아틀라스 세계는 지금 - 정치지리의 세계사 책과함께 아틀라스 1
장 크리스토프 빅토르 지음, 김희균 옮김 / 책과함께 / 2007년 4월
평점 :
절판


물론 역사도 지리도 과학은 아니다. 증명할 수도없고, 똑같은 일이 반복되지 않는다. 과학은 시간과 장소를 뛰어넘지만, 어떤 사건에 대한 우리의 인식과 해석은 전적으로 시간과 장소의 산물이다. 어떤 시대에 어디에 살고 있느냐에 따라 사건을 보는 눈이 달라진다. 그래서 역지사지가 필요하다. 그래야 사건을 제대로 이해할 수 있다. 역사적으로, 정치적으로, 지리적으로 남의 입장에 섰을 때, 남의논리를 이해할 수 있는 것이다. (10)

물론 이렇게 해서 세계를 이해하고 알 수 있게된다고 해서 세계에 대해 올바른 판단을 내릴 수 있는 것은 아니다. 분명 지도에는 수많은 정보가 담겨 있지만 완벽한 정보가 아니라는 말은 이 책 역시 자신들의 관점을 완전히 배재할수는 없었음을 알려준다.

우리에게 익숙한 세계 지도는 태평양을 가운데로 하여 한반도가 중심에 있고, 왼쪽에는 아프리카가 오른쪽에는 아메리카가 놓여있는 지도일 것이다. 그리고 물론 이 책은 프랑스와 독일의 합작으로 만든 방송 프로그램을 지면으로 옮겨놓은 것이기때문에 당연히 유럽이 세계지도의 중심에 그려져 있다.
하나하나 국가의 위치만을 찾아볼때는 인식하지 못하는 것들이 전체적으로 바라보게 될 때, 그런 사소하게 보이는 것 하나도 달라보이는 것이다.
적어도 내가 학교수업시간에 지리와 세계사를 배울 때까지만해도 '극동'아시아니, 동남아시아니 하는 말을 흔히 했었다. 그저 그러려니 했었지만 그것 역시 서양에서 자신들을 세계의 중심으로 놓고 따지고 보니 한국이 동쪽의 끝에 있더라, 라는 말 아닌가. 그래서 나는 우리가 아시아에 속할 뿐이지 동서남북의 기준은 그리 큰 의미가 아니라는 걸 깨달았다.
그러고보면 그 누군가의 말처럼 - 처음 읽는 아프리카의 역사를 쓴 루츠 판 다이크 - 우리가 보고 있는 세계지도의 좌우 위치만이 아니라 위 아래도 바꿔놓을 수 있는 것이다. 유럽을 중심으로 남과 북일 뿐이지 둥근 지구에서 항상 유럽이 아프리카의 위에 위치해야 하는 것은 아니지 않은가.

이런 생각은 이 책 '아틀라스 세계는 지금'을 읽기 위한 도입정도의 단계일뿐이고, 이 책을 읽다보면 종교나 경제적인 분포도를 그린 단순한 지도에 대한 생각이 완전히 바뀌게 되는 것을 느낀다. 물론 사실적으로 표시된 지도를 보면서 사실 정보는 얻을 수 있지만, 그 안에 담겨있는 의미는 단순도식으로 얻을 수 있는 것이 아니다. 처음에 이야기한 것처럼 역사적으로 정치적으로 지리학적으로 그들의 입장과 처지를 이해할 수 있어야 하는 것이다. - 역시 나의 관점을 완전히 배재하기는 힘들겠지만.

"예나 지금이나 전쟁을 하는 이유는 비슷하다. 다만 다른 명분을 내세울 뿐이다. 민족과 종교, 인종 등 다양한 구실은 전쟁을 확대하고 지속하는 힘이 있다. 전쟁의구실로 삼기 좋다는 말이다. 하지만 본질은 변하지 않는다. 전쟁을 하면 이득을 보는 사람들이 분명히 있고, 그것이 전쟁을 벌이는 이유다. 그러므로 전쟁이 일어나면, 잘 생각해보아야 한다. 전쟁으로 누가 어떤 이득을 얻게 되는지." (165)

처음 이 책을 읽기 시작할 때는 구체적인 역사, 정치적인 배경이 없어서 조금은 그냥 훑어가듯이 읽으며 왠지 성의가 없어보이게 읽었었다. 그런데 책을 읽어나가면서 간혹 잘 모르는 부분은 다른 자료를 참조하거나 내가 읽었던 다른 책들의 정보를 통해 정리해보면서 비로소 느낄 수 있는 것이 있었다. 그 방대한 자료를 모두 집어넣을수도 없었겠지만, 모든 선택과 판단은 책을 읽는 독자의 몫이라는 생각이 든 것이다.
그때부터 내 마음은 바빠지기 시작했다. 이것저것 찾아보고 싶은것이 너무 많아져버린 것이다. 이 책은, 마치 내가 어릴적에 심심하면 펴들고 쳐다보던 사회과부도처럼 이 책은 이제 옆에 두고서 끊임없이 참조하는 '지도'가 될 것 같다.

지도가 현실을 만드는 것이 아니라, 현실이 지도를 그리는 것이라는 말 그대로 현실에 대한 참조로 이 책을 펴들게 되겠지. 그리고 또한 현실이 지도를 그리게 되는 것이니 앞으로 점차 세계지도에 '동해'와 '독도'의 표기가 더 많아지게 될 것을 희망한다.

** 사이버외교사절단 반크의 메일에 그런 내용이 있다. 일본인들은 이미 세계지도의 97%가 '일본해'라고 표기하고 있으니 '동해'라는 주장을 포기하라고. 그렇지만 반크는 3%의 '동해'가 있으니 이제 시작이라고 말한다는 내용이다. 이젠 현실이 지도를 그린다,라는 말의 의미가 더 확연히 다가오게 된다.
"지도에는 중요한 정보가 있다. 하지만 완벽한 정보는 아니다"
정말 의미심장한 말이 아닐 수 없다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo