있어보이는 영어표현 - 고급스럽고 있어보이는 산뜻한 영어
서경희 지음 / PUB.365(삼육오) / 2018년 8월
평점 :
장바구니담기


사실 이런 제목은 좋아하지 않는다. 있어보이는? 고급스럽고 있어보이게 말을 할 이유가 있나, 싶은데 내가 잘 모르는 언어에 대해서는 그런 부분을 알 필요가 있지 않을까 라는 것이 또한 내 생각이다. 물론 외국인이 우리말을 배워서 한국어로 소통을 해 보려고 하는데 어린아이가 반말을 한다거나 어른이 지나치게 아이같은 말투를 하는 것에 대해 관대하지 않을수는 없다. 그저 우리 말을 배운다는 것에 대해 문법, 어법을 따지지 않고 소통이 가능하다면 웃으며 대화를 할 수 있겠지만 솔직히 영어에 대해서는 그렇다고만 할수는 없는 것이다.

생존영어, 생활영어에 대해서는 의사소통이 가능하면 별 문제 없는 것이겠지만 인정하거나 안하거나 영어는 이제 세계 통용어가 되었고 내가 어쩔 수 없이 영어를 써야하는 상황이 아니라 뭔가 소통을 위해 배우고 있다면 단순 소통만을 위한 것이 아니라 기왕이면 좀 더 좋은 표현을 쓰고 싶은 마음인 것이다. 예전에 누군가 일본어에 대해 이야기하면서 우리들이 흔히 고맙다,라는 표현을 아리가또 라고만 말하는데 정확히 말하자면 아리가또 고자이마쓰,까지 얘기를 해야만 정중히 고맙습니다,라는 표현이 된다고 말하는 것을 들었다. 영어 표현으로도 뭔가를 부탁할 때 끝에 플리이즈,를 붙이는 것이 정중한 표현인 것처럼 말이다. 그래서인지 '있어보이는 영어표현'이라는 것이 그냥 허세가 아니라 내게는 좀 더 정중하고 나이와 상황에 맞는 표현을 찾아가는 것이라는 느낌인 것이다.그런 마음으로 책을 펼쳤다.

 

첫장을 펼치면서 그리 어렵다는 느낌은 없었는데, 익숙하지 않은 단어들이 있어서 편하게 쓱 넘겼다고는 말하지 못하겠다. 단어 하나를 모른다고 전체적인 의미를 파악할 수 없는 것은 아니지만 모르는 단어가 하나 둘 생기면서 이 책의 표현들을 일상에서 자주 쓰는 것이라는 생각이 들지 않는 것도 사실이고. 영어를 써야하는 일이 거의 없는 내게는 이 책에 담겨있는 표현들을 평소 쓸 일이 없는 것 같은 느낌은 있지만 그래도 알아두어 나쁠 것은 없지 않은가.

하나의 표현이 어떻게 그런 의미를 갖게 되었는지 설명을 하고 그 표현이 실제 대화에서 어떻게 활용되는지 대화문을 통해 보여준다. 그 대화가 다양해 자꾸 읽다보면 하나의 표현을 어떻게 활용해야 하는지 감이 슬슬 오기 시작한다. 물론 한번 읽어본다고 내것이 될수는 없는 것이겠기에 처음은 그냥 이야기 읽듯이 지나쳐가지만 이 표현들을 익히기 위해서는 공부하듯이 머릿속에 집어넣어야만 할 것 같다. 같은 말의 단순한 반복이 아니라 좀 더 다양하게 내 의사를 표현 할 수있고, 대화의 질을 높일 수 있으리라는 기대를 해 보지만 영어로 대화를 하지 않는 내 현실에 그게 가능할까...싶기는 하다.

하지만 이 책에 담겨있는 표현들을 배우고 나면 확실히 대화이 질과 폭은 넓어 지지 않을까, 기대할수는 있겠다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo