이글은 실직자의 메세지란 글을 미스터리 하우스에서 번역한 것으로 저자는 '모리무라 세이이치'입니다.
http://www.mysteryhouse.co.kr/board/board_detail.asp?forum_id=131&search_type=&search_string=&msg_num=10616&pageno=2

하이퍼링크가 안되시면 불편하시더라도 복사하신후 인터넷 주소창에 붙인후 엔터치시면
본문으로 들어갑니다.ㅠ.ㅠ
혹 글이 안보이시면 아래를 클릭

>> 접힌 부분 펼치기 >>

 


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
노이에자이트 2009-06-10 17:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
모리무라 세이이치 제가 좋아해요.고층의 사각,증명 시리즈 등 등...마루타 넌픽션도 좋구요.

카스피 2009-06-12 11:27   좋아요 0 | URL
이 양반 요즘이야 한물 간 취급을 받지만 국내의 경우 80년대 일본 추리소설이라면 모리무라와 마쓰모토 양강 체제였지요^^

노이에자이트 2009-06-12 16:23   좋아요 0 | URL
혹시 마쓰모토 세이죠<북으로 간 시인 임화>읽으셨나요? 북한에서 박헌영이 미제간첩이라고 재판한 후 굉장히 홍보한 책입니다.이 책 내용때문에 한국에서는 불온서적이다 아니다 논란이 있었지만 실제로 판매부수는 그다지 좋지 않았어요.

카스피 2009-06-12 22:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네 저도 이책을 이름만 들어봤고 실제로 읽어보진 못했읍니다.추리 소설을 아니고 아마도 논픽션이였을 겁니다.그래서 그닥 흥미가 없었던듯 하네요^^;;;

노이에자이트 2009-06-13 14:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
역사추리 소설입니다.그런 역사적 사실을 추리소설이라는 형식으로 그릴 수 있다는 것이 놀라울 정도로 흥미진진했지요.역시 마쓰모토는 다르구나...하는 생각이 저절로 들었어요.특히 임화를 프락치로 쓰기 위해 연세대 설립자인 언더우드가 등장하는 장면은 섬뜩합니다.

카스피 2009-06-14 23:28   좋아요 0 | URL
아 제가 잘못 알았네요.도서관에서 한번 읽어봐야 겠습니다^^