사자의 환생 Recalled to Life 로버트 실버버그 Robert Silverberg
번역자_:신동욱/출판사:진화당/발행일_:1985년 9월 25일/가격_:2,500원 1985.9.25


◆작가소개
작가인 로버트 실버버그는 '그랜드 마스터'로 불리며 미국 SF 문학의 황금기를 연 대표적인 작가이다. 스물한 살 때 이미 휴고상의 '가장 유명한 신인 작가' 부문을 수상하였고, 그 뒤로 백 편이 넘는 SF를 발표햇다. 하지만 그의 필력은 장르문학에만 머물지 않고 범죄소설에서 논픽션까지 다종다양하다. 아이작 아시모프 등의 거장들과 공동 집필을 하기도 했으며, 자가로서뿐 아니라 편집자로서 역량을 발휘하기도 했다. <나이트 윙>과 <변화의 시간>으로 휴고상과 네뷸러상을 받았고, 프랑스에서는 아폴로상을 수상하기도 했다. 대표작으로 1970년대를 수놓은 <두개골의 서>, <다잉 인사이드> 등이 있으며, 그외 작품으로 네뷸러상 수상작을 수록한 중편집 <비잔티움을 향한 항해>와 연작 판타지 매지푸어 시리즈, <나이트 폴>, <대빙하의 생존자>, <사이키> 등이 있다. <플레이보이 SF 걸작선 2>에 단편 '지아니'가 실리기도 했다.

◆책소개
사자의 환생은 85년도에 발행된 로버트 실버버그의 작품으로 58년도 Recalled to Life을 번역한 작품이다.실버버그의 작품은 그간 유리탑과 사자의 환생,아시모프와의 공동작인 나이트 폴정도가 있었으나 모두 절판된 상태라 구하기가 어려운 책들이다
책에는 휴고상’과 ‘네뷸러상’을 수상했다는 작품설명에 들어있으나 아마 판매 증진용으로 출판사에 적어 놓은 것 같다.물론 85년 당시에는 인터넷이라는 것이 없어 일반 독자가 이를 확인하다는 것은 거의 불가능 하므로 출판사가 자기 마음대로 적어 놓은 것 같은데 요즘 그런다면 아마 몰매를 맞을 것으로 생각된다.

작품내용은 신의 영역인 죽음에 도전하고자 죽은 자를 재생시키려는 인간들의 노력을 그린 글로 원작의 내용은 훌륭할지 몰라도 번역은 80년대 날림 번역으로 생각되어 읽는데 다소 실망할수도 있으니 주의가 요망된다 ^^;
박상준님이 멋진 신세계 회지 1호에 기재한 우리말로 번역된 과학소설 목록에 “우리말로 번역된 작품 중에서 청소년 대상으로 나온 것이나 번역의 수준이 현저하게 떨어지는 것, 그리고 영화 시나리오를 소설로 각색한 것 등은 원칙적으로 수록하지 않았다. (예 : 로버트 실버버그의 [사자의 환생], 월터 테비스의 [지구에 떨어진 사 나이], 알란 딘 포스터의 [에일리언], 마크 트웨인의 [아아더 왕궁의 코네티컷 양키] 등등 수십여 편)” 에 떡하니 사자의 환생이 맨 앞자리에 있으니 얼마나 날림 번역인지 알수 있을 것이다.

그래도 sf팬이시라면 헌책방등에서 보게 되면 구입을 하시길 추천한다.
이작품은 84년도에 학일 출판사에서 먼저 동일한 제목으로 출간된바 있는데 동일한 책을 동일한 시기에 출판하는 악습은 언제나 고쳐질는지 참으로 안타까울 따름이다.

by caspi




SF
댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기