프루가 언청이여서 결혼을 못한다는건데
정작 프루 자신은 그 사실을 모르고 받아들이려 하지
않는다.


"난 마음먹은 건 다 할 수 있어. 죽음이 아니면 그 무엇도 가둘 수 없는 힘이 내게 있으니까. 그리고 네가 도와준다면......"
그가 거기서 말을 끊고는 이파리 하나를 뜯어 찢었다. "상황이 상황인 만큼 넌 평생 결혼하지 못할 거야." - P55

내 심장이 슬픔으로 가만히 뛰었다. 평생 결혼을 못 한다니너무 끔찍한 일 같았다. 여자는 다 결혼하는데, 잰시스도 할테고, 티비도 할 테고. 늘 발진이나 버짐 같은 것을 달고 사는방앗간의 폴리도 결혼을 할 텐데. 여자들이 결혼을 하면, 작은 오두막이 생기고, 아마 남편이 돌아올 시간에 불을 밝힐
램프도 생길 텐데. 양초뿐이라도 상관없어. 양초를 창턱에 놓으면 남편이 ‘내 아내가 불을 밝혀 놓았군!‘ 그렇게 생각할 테니. 그리고 비가일디 부인이 골풀 요람을 만들어줄 테고, 어느날인가 요람 안에 근사하게 아기가 누워 있겠지. 세례식 초청장을 돌리면 이웃들이 여왕벌 주위의 꿀벌처럼 아기 엄마 주위에 몰려들겠지. 난 일이 잘못될 때마다 종종 이렇게 혼잣말을 했다. "신경 쓰지 마, 프루 사른! 너만의 벌집에서 네가 여왕벌이 될 날이 올 테니까." 그래서 난 이렇게 대꾸했다. - P55

"결혼을 못 한다고, 기디언? 오, 아냐! 난 꼭 할 거야."
"네게 아무도 청혼하지 않을 거야, 프루."
"아무도? 왜?"
"왜냐하면...... 아, 곧 알게 될 거야. 하지만 네가 도와주기만 한다면 그와 상관없이 집과 가구를 가질 수 있다고."
"하지만 남편이나 골풀 요람의 아기는 못 가져?"
"응."
"도대체 왜?"
- P55


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

제1장 사른 호수
내가 케스터를 처음 본 것은 정(情) 실잣기 때였다. 신기한 발명품이 마구 쏟아져 나오는, 듣기로 어느 지역에서는 작물 가을걷이와 풀 깎기에도 기계가 사용된다는 이 최신 문물 시대에 우연히 이 글을 읽게 된 독자가 혹시 정 실잣기가 무언지 몰라도 곧 알게 될 것이다. 그것은 잰시스 비가일디의 정 실잣기로, 잰시스는 스물세 살, 난 그보다 두 살 어렸을 때의일인데, 내 이야기가 거기서 시작하는 건 아니다. - P13


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

<아우슈비츠의 자매> III. 생존








1. 동쪽으로
무려 1,000명이 넘는 사람이 소환되다니, 믿을 수 없다는 웅성거림끝에 수용소 전체가 대혼란에 빠졌다. 이번 추방 열차는 어디로 향하는 걸까? 아비규환이 시작됐다. 어떤 이들은 미친 듯 돌아다니며명단에서 빼내 줄 사람을 찾고, 더 많은 정보를 얻기 위해 발버둥쳤다. 어떤 이들은 무얼 할지 몰라 황망하게 가족들을 찾았다. 같이 붙어 있는 게 좋을까? 오늘밤에 도망을 칠까? 베스테르보르크에서 탈출을 시도하는 것은 불가능했다. 차라리 기차에 탈 때까지 기다렸다가 이송 중에 뛰어내리는 게 나았다. 하지만 아이들은 어떻게 하지?
아이들을 숨길 만한 곳이 있을까? 그나마 운이 좋아서 절멸수용소가 아닌 노동수용소로 가게 된다면 아이들도 함께 데리고 가서 해방될 때까지 버티는 게 낫지 않을까? - P329

린테와 야니는 손을 꽉 맞잡은 채 줄을 섰다. 
기차에서 내내 풍기던 악취를 잊으려 노력했지만 숨쉴 때마다 냄새가 느껴졌다. 자매는알 수 있었다. 
그 냄새를 평생 잊지 못하리라는 것을.

1944년 9월 5일에서 6일로 넘어가는 밤. 
네덜란드에서 해방이 머지않았음을 확신한 사람들이 국기와 국장을 꺼내 걸었던 ‘광란의 화요일‘ 바로 다음 날, 브릴레스레이퍼르 가 사람들이 아우슈비츠에 도착했다. - P344

2. 그 무젤만을 아시나요?
몇 시간이고 점호가 이어졌다. 중간에 숫자가 틀리면 처음부터 다시 시작했다.  수백 명이 거대한 체스판 위의 폰처럼 늘어섰다. 도중에누군가 풀썩 쓰러지면서 대열에 구멍이 생기기도 했다. 야니는 제 앞에선 여자의 등을 뚫어지게 바라보며 카포나 나치 여성 교도관들에게 저항하고 싶은 마음을 눌렀다. 빗줄기도, 허기도, 벌벌 떨리는 몸을 타고 흐르는 고통도 애써 무시했다. 사람들은 그야말로 양파가 손질되듯, 본질만 남을 때까지 한 꺼풀 한 꺼풀 발가벗겨졌다. 시작은 직장이었다. 뒤이어 학교에서, 집에서, 고향에서 쫓겨났다. 이웃을 잃고 친구를 잃었다. 가족을 빼앗기고 자유를 빼앗겼다. 종래에는 옷도.
머리칼도, 그림자까지도 모두 빼앗기고 말았다. 

하지만 중요한 건 본질이었다. 내가 지켜야 할 것, 나의 본질, 나 자신. 그것만은 뺏기지말자 - P353

4. 라 마르셰예즈
1944년 10월 30일, 아우슈비츠-비르케나우 수용소 최후의 선별작업이 끝났다. - P382

5.별 수용소
베르겐-벨젠이었다.
자매는 마주본 뒤 서로를 힘껏 끌어안았다. 긴 안도의 한숨이 흘러나왔다. 반짝이는 우박 덩어리가 머리칼을 타고 뺨 위로 떨어졌다.
첼레 역에서 누군가 베르겐-벨젠에 가는 게 아니냐고 말했을 때만해도 믿지 않았는데, 그 말이 사실이었다. 좋은 징조였다. 베르겐-벨젠은 조건이 괜찮은 곳이었다. 이곳에는 가스실이 없었다. 말 그대로수용소에 불과했다. - P389

8. 망자의 도시
야니와 안네가 헤어지고 얼마 후, 마르고트가 침대에서 떨어지며콘크리트 바닥에 머리를 부딪쳤다. 그리고 더이상 일어나지 못했다.
이미 부모님도 돌아가셨다고 여겼던 안네는 언니마저 잃자 더이상살아야 할 이유를 찾지 못했다. 그렇게 안네도 삶의 끈을 놓았다.
며칠 후, 린데와 야니가 프랑크 자매를 만나러 갔을 때 자매의 침대는 텅 비어 있었다. 두 사람은 시체 더미를 뒤져 마르고트와 안네의 시신을 찾아냈다. 다른 여자 두 명의 도움을 받아 자매의 시신을담요로 감싸 시체 매립지로 향했다. 그리고 한 명씩 천천히 구덩이깊숙이 떠나보냈다. - P416

9. 마지막 여정
골목으로 접어들며 차가 속도를 줄였다. 왼쪽으로는 운하가, 오른쪽으로는 주택가가 이어졌다. 카레 극장에 닿기 직전에야 자매는 비로소 잠잠해졌다. 오른쪽으로 펼쳐진 니우어 아흐테르 운하에 부모님이 살던 집이 있었다. 차가 천천히 좁은 길을 지나자 자매는 마치 무언가를 발견한 듯 동시에 밖을 바라봤다. 아버지가 팔을 활짝 벌리고 가슴을 당당히 편 채 딸들을 마중 나왔을 것만 같았다. 하지만
아무도 없었다. 거리는 텅 비어 있었다. 카레 극장을 지나 가파른 다리를 건넜다. 문득 린테가 야니의 팔을 움켜잡았다.
"봐 봐! 너 헤이그 집에서 쓰던 커튼이야!" 린테가 다리 건너 모퉁이에 자리한 집을 가리키며 외쳤다. "보프가 보여!"
차가 미처 멈춰 서기도 전에 린테가 문을 왈칵 열고 달려나갔다.야니는 차마 고개도 들지 못하고 자리에 웅크리고 앉아 있었다. 머리를 푹 숙이고 손을 무릎 사이에 감췄다. 몸이 고장나 버린 것 같았다.
보프가 달려와서 문을 열고 아내를 안아 들었다. 그는 마치 깃털 다루듯 조심스럽게 야니를 집 안으로 데리고 들어갔다. 로비가 신이 나서 고함을 지르며 두 사람 주변을 빙빙 돌았다.
"봤지? 우리 엄마가 돌아왔어요! 다들 와 봐! 우리 엄마가 왔어요!"
로비가 두 사람을 따라 들어왔다가 다시 거리로 달려나가서 외쳤다. - P432

자동차 한 대가 머뭇대며 엠말란으로 들어섰다.
호기심 어린 얼굴들이 창가에 모습을 드러냈다. 
자가용을 마지막으로 본 게 언제였더라. 지난 몇 년간 군용 차량밖에 본 적이 없었다. 한적한 일요일 오후,하콘의 오보에 소리가 집밖까지 또렷하게 
울려 퍼졌다. 순간 차가 황급히 멈춰 섰다. 뒷문이 활짝 열리고 누군가 집을 향해 달려가기 시작했다. - P435

피트의 손가락이 물 흐르듯 건반 위를 날았다. 바흐의 민속 음악에맞춰 상체가 앞뒤로 흔들렸다. 만족스러운 눈길로 사람이 가득한 거실을 둘러봤다. 모두 눈을 감고 음악을 한껏 즐기는 중이었다. 바로그때, 거실 창밖으로 머리가 불쑥 솟아올랐다. 커다란 갈색 눈동자와 밤송이 같은 머리, 피트-아니, 에베르하르트가 의자 위로 뛰어올라그랜드 피아노 너머로 몸을 날렸다. 사람들 사이를 헤치고 현관으로 달려가 린테를 품에 끌어안았다. 두 사람은 펑펑 눈물을 흘리며 입을 맞추며 으스러질 듯 서로를 꽉 끌어안았다. 품에 안은 린테는 뼈밖에 없었다. 린테가 겪었을 고통이 에베르하르트의 뼈에 사무쳤다.
두 사람은 손을 꼭 맞잡고 집 안으로 들어왔다. 다들 자리에서 일어나 눈물을 훔치고 있었다. 이 기적 같은 재회를 자신의 일처럼 기뻐했다. 우레와 같은 박수가 린테를 맞이했다. 하콘이 친구를 꼭 안아줬다. 연주회가 막을 내렸다. - P435


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
정원의 쓸모 - 흙 묻은 손이 마음을 어루만지다
수 스튜어트 스미스 지음, 고정아 옮김 / 윌북 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


정신과 의사로서의 임상 경험, 그리고 정원, 텃밭을 가꾸는 정원사로서의 경험이 어우러진 글. 사람들의 다친 마음을 치유하는 실제 사례들이 폭 넓게 제시되어 퍽 읽기 좋았다. 무엇보다 손바닥 정원과 텃밭을 가꾸는 나와 공감대 형성이 넘넘 잘된다는 점에서 읽는 동안 뿌듯하고 행복했다~~^^

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(23)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아름답고 광포한 이 세상에서 - 러시아대표단편문학선 세계단편문학선집 2
니콜라이 고골 외 지음, 최병근 옮김 / 써네스트 / 2013년 10월
평점 :
장바구니담기


단편집의 제목도, 안드레이 플라토노프의 동명의 단편도 가슴 벅찬 감동을 선사해주었다. 그동안 알지 못했던 러시아 단편 문학 거장들의 작품들을 만난 것은 행운이었다. 푸시킨, 고골, 체호프, 부닌, 알렉산드르 쿠프린, 레오니드 안드레예프, 미하일 숄로호프 등 모두 기억하고 싶은 작가들이다.

댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
잠자냥 2024-05-27 17:54   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
이 책 참 좋죠! 숨어있는 명작이 많이 담긴 보물 깉은 책입니다!

은하수 2024-05-27 17:58   좋아요 0 | URL
정말요!!!
진짜 작품마다 다 개성이 다르고 어쩜 하나같이 좋은지.. 버릴 작품이 하나도 없어요. 이런 단편집 또 만날수 있을까 싶어요~~!!!^^

페넬로페 2024-05-27 21:29   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
러시아는 왜 이리 위대한 작가가 많은 걸까요?
이 책도 읽고 싶어지네요^^

은하수 2024-05-27 23:18   좋아요 1 | URL
그러니까... 우리와 비슷하게 머리?가 참 중요한거 아닐까 생각하게 되죠^^
이 책 읽으며 ... 그 미운맘이 좀 희석이 되네요. 좋은 작품입니다.
읽으시면 후회 안하실거에요!

singri 2024-05-27 23:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
러시아는 참 .
미운데 미워할 수 없는 입니다.ㅎ

은하수 2024-05-27 23:20   좋아요 1 | URL
ㅎㅎ
역시 같은... 맘이시네요.
저도 이 책 선택할 때 그런 맘이었는데...뛰어난 작품, 작가가 넘 많아서 진심 미워하게 되질 않아요^^