네이티브만 아는 진짜 영어 100: 저자 직강 음성강의+전체 예문 원어민 MP3 - 수많은 구독자가 열광하는 문법 밖 영어회화
구슬 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기


영어를 배우고 가장 당황스러웠던 것은 학교에서 배운 교과서 영어와 실제로 대화에서 사용하는 영어 표현이 다르다는 것이었다. 난생 처음 해외여행을 갔을 때 거리에서 끊임없이 홍보전단지를 나눠주는 사람들 틈에서 말없이 계속 받기만 하고 있었는데 함께 다니던 친구가 참을 수 없었던지 어느순간부터 I got it 이라며 전단지를 뿌리치기 시작했다. 그 말한마디를 못한 내가 한심했을때부터 영어공부를 했다면 지금 이 책을 보면서 새롭게 공부를 하지는 않았을텐데...

아무튼 예전이었다면 정말 단순하게 '받았어요'라는 우리말 표현을 영어로 어떻게 하지? 라는 고민이 먼저였을텐데 이제는 좀 더 원어민이 사용하는 표현이 무엇인지부터 생각하게 된다. 그래서 네이티브가 실제 쓰는 표현이 무엇인지 알고 싶은 것은 당연한 것이다.

 

사실 영어회화 학원에 다닌 사람들은 see you라는 인사를 많이 했겠지만 학창시절에 내가 배운 표현은 meet you뿐이었다. 요즘은 어린이집조차 영어로 운영하는 곳이 있을 정도이고 유창하게 조카들만 봐도 유창하게 원어민과 소통을 하고 있는 것이 현실이라 더더욱 영어에 대한 위기감을 느끼기도 하지만 그냥 맘 편하게 난 영어 못해, 라고 해버리면 그만이기도 하지만 그래도 영어와 담 쌓고 살 수만은 없기에 기왕이면 조금이라도 더 자연스러운 영어 표현을 배우는 것이 좋겠다는 생각이다.

 

이 책은 '네이티브만 아는 진짜 영어'라고 되어 있는데 우리가 흔히 우리말 표현으로 영어를 사용하면서 범하게 되는 실수들, 솔직히 말하자면 몇가지는 오해를 가질수도 있지만 딱히 의사소통이 안되는 말은 아니라고 생각했는데 그래도 기왕이면 일상적으로 실제 사용하는 표혀이라거나 맞는 표현들을 사용하는 것이 좋다고 생각한다. 그리고 영어를 잘 몰라서 오해하게 되는 표현도 없는 것이 좋지 않겠는가. 영어를 몰라도 영화제목을 통해 alien이 외계인이라는 것을 알고 있는데, 미국 이민 서류에는 외국인 체류자의 표현도 alien이라고 한다니 좀 뜻밖이다. 내가 말을 알아들을 수 없는 사투리를 쓴다고 내게 외계인이라고 부르던 친구 생각을 하면 딱히 놀라운 표현은 아닌 것 같기도 하지만.

 

책에는 100가지 표현이 나와있는데 딱히 틀린 영어만 있는 것이 아니라 좀 애매한 영어나 한국인에게 익숙한 영어 표현들이 더 많이 비교되어 예시문과 함께 네이티브 영어 표현을 익힐 수 있도록 되어 있다. 하루에 5분정도만 시간을 내면 한가지씩 네이티브 영어를 익힐 수 있고 좀 더 시간이 된다면 금세 어렵지 않게 책 한권을 마스터 할 수 있을 것 같다.

챕터리뷰로 복습을 할 수 있고 컬쳐포인트로 슬랭 표현을 익힐수도 있으며 큐알코드가 있어서 음성강의를 들을 수도 있으니 굳이 공부라는 표현보다는 새로운 것을 알아간다는 마음으로 책을 즐기면 좋을 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo