쿤달리니 탄트라 정신과학총서 4
스와미 사티야난다 사라스와티 지음, 박광수 옮김 / 양문 / 1998년 12월
평점 :
절판


아주 오래 전 이 책을 기반으로 쿤달리니 탄트라를 처음 수행해 보았었다.

결론은 수행 이후 주화입마라고 해야 할 정신과적 부작용을 겪게 되었다는 것이지만 그건 내가 부주의하고 둔하고 어리석었던 탓이지 본서가 수행의 과정을 허투루 전했기 때문이 아니다. 

 

차크라 각성 행법을 단계별로 총 8개월 수련하고 끄리야 요가 20가지를 한 단계씩 1주에 걸쳐 총 20주 수행하라는 것을, 매일 오전에 차크라 각성 행법을 모두 수행하고 오후에 끄리야 요가를 모두 수행하는 부주의하고 무모한 방식으로 수행을 했다. 그러니 정신적 부작용을 겪었던 것은 당연한 결과가 아니었나 싶다.

 

그리고 본서에서는 차크라의 각성 초기에 몸과 마음이 정화되어 있지 않거나 차크라의 편중된 각성이 일어나면 분열증적인 정신 작용을 겪을 수도 있음을 충분히 주의를 주고 있기에 더더군다나 본서의 탓은 아닐 것이다. 

 

본서와 같은 텍스트를 번역한 [꾼달리니 딴뜨라]라는 책도 읽어보고 그를 바탕으로 다시 두 해를 수행하고나서 오늘 다시 본서를 읽어 보았다. 

 

본서의 특징이라면 유려한 번역이라고 할 수 있을 것 같다. 한국요가출판원의 [꾼달리니 딴뜨라]도 번역이 매끄럽지만 본서의 번역은 상당히 가독성이 높은 번역이고 이해가 너무 쉽게 유려히 번역되어 있다는 감상이 든다. 본서로 처음 끄리야 요가를 시작할 때만해도 요가 용어들에 익숙치 않을 때였는데 그 당시에도 이해가 쉬운 번역이라고 느꼈었다. 그리고 다시 읽어보니 모두 눈에 쏙쏙 들어오는 번역이구나 하는 생각이 들었다.

 

다만 본서의 끄리야 요가 중 10번째 나우무키 무드라의 경우, 삽화에서는 연상이 가능할지도 모르지만 본 수행이 설명되다가 중단되어 있다. 해당 설명이 주요한 부분이라 그것이 조금 안타깝다. 하지만 책 전체가 이해가 쉬운 해설로 명확히 번역되어 있어 기회가 닿는 분들은 한번쯤 읽어보셔도 좋을 듯하다.

 

품절 상품이 되었고 아마도 판권을 한국요가출판원이 갖게 된 듯해 다시 본서가 재출간되는 경우의 수는 없을 듯한데 그럼에도 좋은 번역서가 단종되어 아쉬운 마음이 든다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo