아들은 순진해 산타가 알라딘에 택배 맡긴 줄 안다ㅋㅋ 자기가 착해도 너무 착해서 선물을 또 줬단다(^-^)v

암튼 아들은 캐롤 열창♬ 나는 오랜만에 산 CD와 함께 메리 크리스마스(^o^)/

세 가지 모두 넘 좋아서 내 돈 주고 샀는데 선물받은 느낌이야^^


 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

 

 

몇 달 전에 민음사에서 책과 공연을 패키지로 구매하여 연극을 먼저 보고 나서 드디어 단테 알리기에리의 [신곡]을 읽게 되었다. 사실 겁을 많이 먹었더랬는데 단테의 시는 무엇보다 재미가 있었다. 하지만 지옥의 여러 고리에서 단테와 베르길리우스가 만나게 되는 수많은 죄인들은 실존 인물이었던 바 그 인물들을 알고 싶다는 욕망을 누르기가 어려웠다.

 

 

책을 반쯤 읽다 덮고 도서관에 가서 해설을 해주는 책들을 골랐다. 그중 한 권이 내게 큰 도움이 될 것 같아 빌려서 함께 두고 읽었는데 실제로 많은 도움이 되었다.

 

 

 

  왼쪽이 해설이고 오른쪽이 [신곡]이다. 보다시피 왼쪽의 책은 운문의 일부를 발췌하고 대부분은 저자의 해석이다. 그러다보니 귀스타브 도레의 그림 역시 일부만 수록되어 있다. 민음사의 [신곡]은 그림 자체가 다른 화가의 작품이다. 윌리엄 블레이크의 작품인데 귀스타브 도레에 비해 주제를 직접적으로 드러낸다고 할까? 저 신을 엿먹이는 손동작을 보다시피 말이다.  개인적으로는 귀스타브 도레의 그림이 더 좋다만...^^;;

 

[신곡]을 읽으며 가장 어려웠던 것은 도대체 어느 고리가 어디에서 시작되고 각 고리 아래에는 구렁이 있는데 그 용어가 가끔은 섞여 사용되어 헷갈렸다. 그저 [신곡]을 이해하기 보다는 그저 재미로 읽는다면 충분히 재밌게 읽을 수도 있지만(뒤에 옮긴이 주가있어 대략적인 인물에 대한 설명도 참고할 수 있기에 자체만으로도 재미있게 읽을 수는 있다.) 해설책의 인용구 번역과 비교해서 보면 단테가 신경썼던 각운이나 중의에 대한 번역이 좀 미흡하지 않나 싶은 생각이 들었다. 본문 옆에 일단 적어는 두었다만 내가 원문을 어차피 못 읽으니 별 소용은 없을 것이다.

 

 

 

 

 

지옥편을 다 읽고 정리하는 차원에서 고리, 구렁 등의 구분을 다시 한 번 살펴보다가 7고리와 8고리의 경계를 놓쳤다. 그리고 해설책에서는 '원'으로 민음사판에서는 '고리'로 용어가 다르고 다른 책에서는 '옥'이나 '환'으로도 한다하니 이건 뭐....전문가들끼리 좀 합의를 해서 용어 통일을 좀 해 주면 고맙겠다. 어쨌든 헤매다가 가톨릭출판사에서 출간된 신곡의 목차가 명료하여 목차를 참고했다. 내 생각엔 그 판으로 읽어도 좋을 것 같다. 두 권으로 구성된 것도 색다른 점이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

일단 지옥편의 목차는  다음과 같다.  이미 다른 판본을 가진 사람들은 참고해도 좋겠다.

지옥편地獄篇
제1곡 신곡 총서總序 / 38
제2곡 지옥의 서序 / 52
제3곡 지옥의 문 - 환외環外의 옥 / 65
제4곡 제1환 - 림보 / 78
제5곡 제2환 / 94
제6곡 제3환 / 107
제7곡 제4환, 제5환 / 118
제8곡 제5환 - 2 / 130
제9곡 디스의 문 밖, 제6환 / 141
제10곡 제6환 - 2 / 153
제11곡 제6환 - 3 / 166
제12곡 제7환 - 제1원 / 177
제13곡 제7환 - 제2원 / 190
제14곡 제7환 - 제3원 / 203
제15곡 제7환 - 제3원 / 217
제16곡 제7환 - 제3원 / 229
제17곡 제7환 - 제3원 / 241
제18곡 제8환 - 제1낭, 제2낭 / 253
제19곡 제8환 - 제3낭 / 266
제20곡 제8환 - 제4낭 / 279
제21곡 제8환 - 제5낭 / 292
제22곡 제8환 - 제5낭 / 304
제23곡 제8환 - 제6낭 / 317
제24곡 제8환 - 제7낭 / 330
제25곡 제8환 - 제7낭 / 343
제26곡 제8환 - 제8낭 / 356
제27곡 제8환 - 제8낭 / 370
제28곡 제8환 - 제9낭 / 383
제29곡 제8환 - 제10낭 / 396
제30곡 제8환 - 제10낭 / 408
제31곡 제8환과 제9환의 사이 / 421
제32곡 제9환 - 제1원, 제2원 / 434
제33곡 제9환 - 제2원, 제3원 / 447
제34곡 제9환 - 제4원 / 461

 

 일단 지옥편을 한 번 더 읽을 참이다. 그리고 연옥편을 읽어야하는데 아쉽게도 해설책을 쓴 윌리스 파울리는 지옥편만 강의한 모양이다 ㅠㅠ 연옥편은 그저 개인적으로 해석해보련다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 글을 쓰고 며칠 후 도서관에서 우연히 만난 책이 너무 갖고 싶다. 더불어 그의 다른 책도 우왕~~~!! 읽어보니 [단테]를 이해하기에 정말 도움이 될 만한 책이 아닌가 싶다. 우왕~~ 너무 늦게 알았어 ㅠㅠ 탐난다...

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
유부만두 2014-12-27 10:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저희집엔 <단테신곡강의> 이마미치 도모노부 책이 있어요;;; 아직 읽진 않았구요. 평이 좋았고 반값하던 시절에 산 책이죠, 아마... ^^

그렇게혜윰 2014-12-27 10:14   좋아요 0 | URL
그책 빌리러 갔다가 슬쩍보고는 어려워보여 저 책을. . . 반값하던 시절이라. . . 그런 때가 있었ㅠㅠ
 
싸움에 관한 위대한 책
다비드 칼리 글, 세르주 블로크 그림, 정혜경 옮김 / 문학동네 / 2014년 11월
평점 :
장바구니담기


처음 [적]을 유치원에서 아이가 빌려왔을 때 좀 놀랐던 기억이 있다. 이후 [나는 기다립니다]가 더 유명해졌지만 내게 다비드 칼리와 세르주 블로크의 작품은 [적]으로 남아있다. 이번에 출간된 [싸움에 관한 위대한 책]을 보았을 때 제목은 [적]의 느낌이 났지만 그림을 보니 흰 배경이라 그런가 [나는 기다립니다]처럼 따뜻한 느낌이 기대가 되었다. 그리고 그런 예상은 어느 정도 맞았다. 유머도 좋았다.

 

제목이 [싸움에 관한 위대한 책]이라고 해서 주제가 '싸움은 위대하다'고 진행되지는 않는다 당연히! 그렇다고 모든 싸움을 절대 안된다는 식으로 강경하지는 않다. 그것이 유머러스하게 그려져 일곱 살 아이도 지루하지 않게 읽으면서 동시에 책을 덮고 나서 이런 저런 이야기를 나누어보니 좋은 싸움도 있고 나쁜 싸움도 있다는 식으로 나름 결론을 내린 것 같았다. 그보다는 그림이 주는 재미에 더 빠진 것 같았다. 물론 나 역시도!

 

 

 

 

아이가 유치원에 가는 동안 이 책을 몇 번 더 읽어보았다. 처음의 느낌이 달라지지 않았고 오히려 깊어졌다. 참 멋진 책이구나! 글작가와 그림작가가 오래 같이 작업을 해서 그런지 전혀 두 사람 같지 않고 호흡이 척척이구나! 신문이 있다면 신문 속에 나타난 싸우는 사진을 오려서 책과 함께 이야기해 보고 싶어졌다. 그런데 우리집은 신문을 구독하지 않는구나....^^;; 며칠 간을 옆의 옆의 집의 출입에 귀를 기울이다가 마침 어제 만나게 되어 신문을 넉넉히 제공받았다. 생각보다 싸우는 사진을 찾기는 어려웠다. 기사는 온통 날이 섰는데 직접 싸우는 장면을 찍기란 국회에 가지 않는 한 어려운 모양이다...

 

 

 

 팔레스타인과 이스라엘의 분쟁 사진을 보고 아이는 이 사람들이 왜 이렇게 싸우는지 어떻게 처음에 싸우게 되었는지 궁금해했다. 이런저런 설명을 해 주다가 결국엔 책을 들춰보았다.

 

  처음엔 이유가 분명 있었겠지.. 하지만 지금도 여전히 그 이유는 아니란다...

 

 


 아이와 이런 저런 싸움에 대한 이야기를 나눈 다음, 아이의 입에서 어떤 주문이 나왔다. 그래서 그럼 사진 속의 싸우는 사람들에게 주문을 걸어보자고 했다. 마녀 위니의 '아브라카다브라'처럼! 그래서 나온 것이 바로 저 주문이다.

싸움아,

빨리빨리

풀려라

얍 !

 

친구들과 다툴 때도 되도록이면 빨리 풀자고 이야기하며 책장을 덮었다. 사진을 따로 찍어두진 않았지만 싸우는 사진을 찾을 때 사이좋은 사진도 함께 찾았었다. 노부부의 손 잡은 사진이었는데 참 예뻤다. 아들아, 예쁘게 살자 우리^^

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오래전 책을 정리하던 중 왠지 원하는 이도 있을까하여 올려본다. 알라딘에 팔아봤자 1000원도 못받으니 필요한 분이 있다면 ...단, 착불로..^^;;

현재 활발히 활동하는 시인과 소설가의 이름이 그저 반가운 책들이다. 2002년에 나는 이런 책들을 즐겨 산 모양이다. 아직 취향이 만들어지기전.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
그렇게혜윰 2014-12-27 13:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그냥 동네 언니 주고, 원클릭으로. . .
 
Flying (Paperback)
Crews, Donald 지음 / Greenwillow / 1989년 10월
평점 :
장바구니담기


오랜만에 집에서 사전을 펼쳤다. 여러 사정에 의해 당분간은 카페 나들이가 어려울 듯도 하고 마침 큰 택배가 오다는 소식은 자연스레 나를 집에'만' 있게 한다. 전날 택배 아저씨는 전화도 없고 들르지도 않은 채 경비실로 직행해서 힘겨웠으므로.

 

 

아들이 기찻길을 만들어놓고 간지라 '탈것'에 관한 그림책을 골라보았다. 사전이 무색하게 두 권의 책은 글밥이 적었고 다행히 맨 앞의 'trains'는 공부가 필요했다^^ 그중 가장 매력적인 책은 도널드 크루즈의 [Flying]이다. 우리에겐 [화물 열차]로 잘 알려졌고 그 책은 여러모로 재미가 있는 책이라 작가의 다른 책도 사는 편인데 개인적으로는 이 책이 참 맘에 들었다.

 

글은 단순하면서도 많은 것을 살펴보게 하고, 그림은 색감이 예쁘고 명료하면서도 역시 볼 것이 많다. 그림책의 가장 기본적인 매력에 충실한 것이 아닌가 싶다.

 

앞쪽 내지와 뒤쪽 내지. 이런 포장지가 있었으면 싶은 마음이 절로 든다.

낮에 공항에서 이륙하여 밤에 착륙하는 비행 일정을 함축적으로 잘 나타낸 그림이 내지에도 고스란히 담겨 있다. 역시 좋은 그림책은 모든 면이 다 작품이다!

 

얼마 전 아이에게 존 버닝햄의 [크리스마스 선물]을 읽어주던 중 아이가 표지를 살펴보더니 씩 웃었다. 왜냐고 물으니 존 버닝햄일 줄 알았는데 존 버닝햄이 맞아서 웃었단다. 그 생각이 나서 이 책을 쓴 사람은 누굴까 물었더니 모르겠단다. 그래서 도널드 크루즈라고 말해주고 이 사람이 쓴 책이 우리집에 있다고 했더니 찾아보겠단다. 몇 번 실패한 후 힌트를 달라기에 결정적인 그림을 보여줬더니 대번에 [화물 열차]를 찾아온다.  한 페이지의 작은 그림이지만 그 그림에서조차 작가의 특색이 묻어난다.

아이가 짚고 있는 저것이 [화물 열차]를 그대로 떠올리게 한다. 저게 무엇일까를 두고서도 아이와 한참을 이야기했다. 이야깃거리가 많은 좋은 그림책이다.

 

그럼에도 불구하고, 모르는 낱말! 전혀 모르는 낱말이라기 보다는 다른 뜻이 있었구나! 싶은 낱말이다.

 

board  탑승하다

taxi 이륙하다

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo