讀書三徑草, 沽酒一籬花. -<<三體詩>>-

"마당 안 세 오솔길의 풀을 벗삼아 책을 읽고, 울타리 안에 핀 꽃을 안주삼아 술을 마시노라."

 


 

  • 讀 읽을 독
  • 書 글 서
  • 三 석 삼
  • 徑 지름길 경, 지름 경, 마침내 경, 곧 경, 지날 경, 빠를 경
  • 草 풀 초
  • 沽 팔 고, 살 고, 매매할 고, 술장수 고
  • 酒 술 주 * 沽酒 : 여기서는 '술을 마시다'로 번역.
  • 一 한 일
  • 籬 울타리 리
  • 花 꽃 화

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
멜기세덱 2006-01-19 23:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
허혼(許渾)의 <灞東司馬郊園(파동의 사마교원)>에서. <<삼체시>>는 <<삼체당시(三體唐詩)>>를 간략하게 줄인 명칭.