포털사이트에서 우연히 보게 된 기사를 옮겨놓는다. '기자 도올, 소설가 김훈 인터뷰'라고 돼 있다. 기자 도올? 문화일보 관둔 지가 언젠데 하며 검색해보니, 이 양반 어느새 중앙일보 기자가 돼 있다. 대우가 파격적인 것인지, 기자직의 '맛'이 끊기 어려운 것인지 여하튼 그는 다시 기자가 되어 전직 기자인 소설가 김훈을 인터뷰했다. 두 양반 다 로쟈의 페이퍼에는 자주 출연해온지라 모른 체하기도 어렵다. 두 사람 모두 1948년생이니 동갑내기이다. 더불어 고대 동창이고. 초면이더라도 할말이 많을 듯한데, 어지간한 구면이다. 이만한 분량으로 끝난 게 다행이지 싶다.

중앙일보(07. 04. 13) 기자 도올, 소설가 김훈 인터뷰

세상을 살다 보면 별의별 희한한 일도 많다. 아마도 내 인생에서 나를 가장 많이 인터뷰한 기자가 있다면 김훈이라 해야 할 것이다. 그런데 지금 난 기자가 되었고, 김훈은 당대 가장 주목받는 소설가의 한 사람이 되었다.

엊그제 우연히 그가 병자호란을 주제로 한 또 하나의 소설, '남한산성'을 탈고했다는 소식을 듣고 축하의 말을 건네는 중에 기묘한 생각이 떠올랐다(*짐작에 병자호란을 배경으로 한 소설인 듯하다. 나는 어제 주문을 넣었다). 기자 도올이 소설가 김훈을 인터뷰해 보면 어떨까? 김훈과 나는 대학(고려대)을 같이 다녔다.그는 영문과에서 영시를 외우고 있었고 나는 한시에 탐닉하고 있었다. 1982년 귀국했을 때 우리 사회에서 나를 제일 먼저 발견한 사람도 한국일보 기자 김훈이었다.

"암울했지요. 6.25 전쟁의 찌꺼기가 여기저기 남아 있었고, 찢어지게 가난했고, 박정희 군사독재 권력이 태동했고, 베트남에 가서 우리 친구들이 죽어갔고, 더 거대한 지옥이 예비되어 있었던 그 시대에 난 밝은 희망만을 품고 워즈워스, 바이런, 셸리, 키츠를 암송하고 있었죠. 그들의 낭만주의 혁명성 속에는 인간의 희망, 번영, 평등, 자유가 보장되어 있었어요."

-난 대학 시절에 이미 영문과 김치규 선생님과 한시를 주고받곤 했는데, 김 선생님은 대단한 영시의 시인이기도 하셨죠.

"김치규 선생님은 주로 고전을 가르치셨고 전 여석기.이호근 선생님께 더 많이 배웠어요. 운에 맞춰 암송하는 숙제가 많았는데 지금도 19세기 낭만주의 시를 대부분 정확히 암송해요. 전 주입식 교육의 위대성을 그때 깨달았어요. 도대체 주입식 교육이 왜 나쁘죠? 디시플린을 안 가르치는 교육을 과연 교육이라 할 수 있습니까?"

-그때부터 이미 소설 쓰기를 작심했나요?

"'옥스포드영어사전(OED)'을 많이 뒤져야 했기에 주로 도서관 열람실에 앉아 있었는데 하루는 우연히 '난중일기'라는 책이 눈에 띄었죠. 이은상 선생이 번역한 책이었는데 영시에 비하면 참 딱딱하고 드라이한 한 군인의 단편적 진중일기에 불과한 책이었어요. 그런데 암울한 현실을 끝까지 암울하게 뚫어 나가더군요. 19세기 낭만주의 시들처럼 찬란한 희망에 의지하지 않고 절망을 끝까지 절망으로 버티어내더군요. 그때 난 낭만주의적 희망의 허구성을 깨달았어요. 동시에 모든 이념의 허구성을 같이 버렸어요. 그랬더니 삶이 더 절망스러워지더군요. 그리곤 대학도 졸업 못했죠. 소설을 쓸 엄두도 안 났고요."



-그런데 한 가닥의 빛도 안 보이는 그 절망감을 어떻게 버티어 냈습니까?

"기자생활로 이럭저럭 뒹굴다가 83년 봄 우연히 '세계의 문학'이라는 잡지에서 온몸이 감전되는 듯한 문장을 하나 발견했습니다. 번역의 중요성을 말하는 매우 단순한 내용의 글이었는데 그것이 바로 도올 선생님의 글이었어요. 저에게는 그것은 새로운 문체의 발견이었어요. 볼티지가 있는 글이었죠."

-기자로서 선생님이라는 소리를 들으니 좀 쑥스럽군요. 그런데 볼티지라니?

"볼티지가 있어야 감전이 되잖아요. 사유의 깊이와 압축감, 과감한 절제, 그리고 거침없는 포효, 그리고 리듬감 있는 음악성, 그리고 생동하는 그림이 퍼뜩퍼뜩 스쳐 가는 영상미 이런 것들이 혼합되어 전압이 확보되는 것이죠. 왜 내가 선생님을 처음 만났을 때부터 소설을 한번 써 보시라고 했잖아요. 전 그때부터 다시 문학에 희망을 걸기 시작했어요. 새로운 내 삶의 가능성을 발견한 것이죠."



-김훈과 같은 문호에게 나의 정신세계가 조금이라도 도움되었다면 그저 감사할 따름입니다. 역시 '칼의 노래'에서 대중이 사랑한 것은 김훈의 절제된 문체일 거예요. 그리고 그 문체가 이순신이라는 한 군인이 치열한 전화의 한가운데서 느끼는 고독한 심리적 내면을 파고들었다는 데 여태까지의 소설이 건드리기 어려웠던 강렬함이 있는 것 같습니다. 그러나 김훈의 문체가 너무 까다롭고 유미론적이고 너무 체한다는 비판도 만만치 않은데?

"많은 사람이 내 문장을 수사학적 문장이라고 평하는데 전 오히려 형용사, 부사 없는 글을 쓰고 싶어해요. 주어, 동사의 뼈다귀만으로 된 동편제 같은 글, 서편제의 계면이 빠진 그런 진솔하고 우람찬 우조 같은 글 말이죠. 그런데 주어, 동사조차 수식이라고 까대면 난 죽어야죠. 아니면 선(禪)의 침묵으로 가야죠."

-역시 영문학도다운 얘기군요.

"영어를 잘해야 한국말도 잘해요. 국제적 감각이 있어야 한국말이 풍요로워지는 것이죠. 김 선생님도 그렇잖아요. 전 우리말의 조사가 싫어요. 우리말에서 토씨를 빼면 나머지를 메우는 개념어, 지시어, 행위어는 대부분 한문이에요. 영어는 '아이 러브 유'하면 토씨 없이도 누가 누구를 사랑한다는 것을 알 수 있는데, 우리말은 '가'니 '를'이니 이런 토씨를 쓰지 않으면 누가 누구를 사랑하는지 알 수 없죠. 토씨 없으면 신택스가 성립 안 해요. 법전의 우리말을 보세요. '사기는 타인을 기만하여 재물을 편취한 죄'라고 하면 토씨 빼놓고는 다 한자죠. 세종대왕이 한글을 만들어 놓았는데도 수백 년 동안 그것을 열심히 쓰지 않은 죄를 우리가 뒤집어쓰고 있는 셈이죠(*그런 언어에 대한 혐오감 때문에 나는 법전을 읽지 않는다). 우리말은 아직 개념의 분화가 이루어지지 않았어요. 토씨만 있는 언어! 참 걸리적거려요. 전 조사의 매개 없이 단어와 단어가 맞부닥쳐 전압을 발생시키는 그런 언어를 쓰고 싶어요."

-김훈은 그런 언어에 집착한 나머지 사회의식이 박약한 자가 아니냐는 비판도 있는데.

"사회의식? 뭔 말라빠진 사회의식입니까? 그건 노무현이 자유무역협정(FTA)을 한다고 이념적 일관성이 없다고 비판하는 것과 똑같은 얘기예요. 진보인 줄 알았더니 보수네? 이따위 얘기들이 모두 개념 규정이 될 수 없는 것들에 대해 개념 규정을 하는 데서 파생하는 오류일 뿐이죠. 진보니 중도니 보수니 이따위 말들이 다 엉터리고, 노무현에게는 애초부터 진보도 보수도 없었던 겁니다. 의미 없는 비연속에다가 일관성을 운운치 말자는 것이죠."

-도덕적 일관성(moral integrity)이 있으면 더 좋지 않겠습니까?

"한 국가의 목표가 도덕일 수는 없습니다. 이익이죠. 이익 추구에 실패하면 부도덕해질 뿐이죠."

-맹자는 국가의 목표가 도덕적이면 오히려 부강해진다고 말했는데?

"그건 까마득한 이상이죠. 그렇게 된다면 오죽이나 좋겠습니까?"

-그럼 한.미 FTA는 잘한 짓이고 그로 인해 한국민이 잘살게 되리라고 전망하십니까?

"그런 걸 점칠 수 있는 능력은 저에게 없습니다. 단지 우리 사회에는 양극화가 심화되고 있습니다. 이념, 빈부, 교육, 의료, 재산, 기회, 모든 분야에서 양극화가 진행되고 있어요. 정치적 리더십이 이걸 해결할 수 있는 카리스마가 없으면 우리나라는 희망이 없어요. 돈 많은 사람들이 존경받는 사회를 만들어 주고 그들로부터 세금을 더 뜯어내면 되죠."

-진부한 신자유주의 언어와 다를 바가 없다고 비판한다면?

"글쎄요. 전 인간의 바탕은 개별적 존재라고 생각합니다. 인간은 사회적.공동체적 존재라는 전제하에서 주장되고 있는 모든 가치가 개별적 존재 속에서 구현되지 않으면 공허합니다. 전 사실 이런 철학을 도올 선생님의 방대한 저작으로부터 배웠습니다. 동의하시잖아요?"

-내 사상에도 분명 아나키스틱한 측면이 있지요.

"칸트가 말하는 양심이나 자유의지, 이런 것도 우리 존재의 근원이겠지만 저는 폭력과 악이야말로 세계의 근원적 바탕이라고 생각합니다. "

-약육강식에 우리 존재를 내맡기자는 것입니까?

"프랑스혁명, 동학혁명, 볼셰비키혁명이 모두 약육강식에 반대하고 일어났지만 결국 또다시 약육강식에 얽매이는 사회를 만들 뿐이죠. 악에 저항하고 승복하고 또 저항하고, 그런 모순된 꼬라지가 나 김훈의 꼴입니다. 역사는 진보하는 것이 아니고 그냥 전개되는 것이다. 이것은 도올의 명언입니다. "



-그래 소설가가 되어 행복해졌습니까?

"생각보다 책도 좀 팔렸고, 애들이 다 직장 구해 집을 나갔고, 아내는 여행 열심히 다니고, 대부분 집에 홀로 있습니다. 토굴을 지키는 스님같이, '혼자 있음'(Being alone)의 존엄을 즐기고 삽니다. 우리 사회 병리현상의 상당 부분이 혼자 있는 것을 즐기지 못해 생기는 것 같아요. 외롭다는 핑계로 파당을 만들고 추저분한 짓을 하는 것이죠."

-저런, 부럽소. 내가 해야 할 이야기를 하시는구료.

"안 그래요. 선생님은 항상 자신의 성취를 부숴 버리고 다시 시작하시잖아요. 그것이 얼마나 많은 사람에게 통쾌감을 주는데."

-김광석의 '이등병의 편지'를 내가 잘 불렀죠. '이제 다시 시작이다. '

"저도 그래요. 항상 초년병, 영원히 신인 작가로 살다 죽겠습니다. "

07. 04. 13-14.


댓글(17) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
수유 2007-04-13 15:21   좋아요 0 | URL
옮겨 가렵니다 어서 완성하시길.

로쟈 2007-04-14 21:48   좋아요 0 | URL
많이 늦지는 않았지요?^^;

수유 2007-04-14 23:06   좋아요 0 | URL
감사히 옮겨 갑니다. 그리고 <데리다>를 보러갈 마음은 있었습니다만, 실행에 옮기지 못했습니다. 로쟈님 강의를 엿볼 기회였는데요.^^

yoonta 2007-04-14 23:37   좋아요 0 | URL
"정치적 리더십이 이걸 해결할 수 있는 카리스마가 없으면 우리나라는 희망이 없어요." 요말 결국은 권위주의에 의존하자는 이야기로 들리네요..-_-

로쟈 2007-04-14 23:44   좋아요 0 | URL
수유님/ 강의 자료들은 조만간 올려놓을 예정이므로 너무 '상심'하진 마시길...
yoonta님/ 물론 '무정부주의'쪽 얘기는 아니지요...

yoonta 2007-04-14 23:47   좋아요 0 | URL
무정부주의까지는 아니더라도 김훈씨의 경우 좀 권위주의적 경향이 있다는 이야기가 있더라고요. ^^ 편집장시절 풍문도 그렇고.

로쟈 2007-04-14 23:53   좋아요 0 | URL
권위와 권위주의 사이의 미세한 차이를 식별해야겠지만, 김훈이 '권위주의'에 어필한다는 건 쉽게 알 수 있습니다. 한데, 그런 규정은 아무래도 일반론이고 그런 일반론이야 아무래도 상관없다는 게 또한 김훈식이죠. 그러니까 '말'에 대해 신뢰하지 않는다는 것이 '권위주의'보다 우선적이라고 생각됩니다...

yoonta 2007-04-14 23:58   좋아요 0 | URL
흠..이전의 님과의 대화를 상기해보니 무슨 말씀이신지 대충 알긴 하겠는데.. 그렇다면 김훈식의 권위주의는 그럼 말이 아니라는 건가요? 권위주의가 작동하는 혹은 작동해야하는 현실이라는 건 말이 아닌 당면한 현실이라는 말씀?

로쟈 2007-04-15 00:06   좋아요 0 | URL
인터뷰에도 그런 표현이 있지만, 제가 이해하는 김훈은 '뼈다귀'주의자입니다. 어떤 액션에 대해서 권위적인가 아닌가를 평하는 것은 '살코기' 얘기거든요(살코기주의자들은 그걸로 밥먹거나 입닦고 살겠지만). 그에 대해서 '권위주의자'다, '마초주의자'다 하는 레테를 다 갖다 붙일 수 있고, 또 일견 다 말이 됩니다. 다만 뼈다귀가 빠져 있는 거라고 저는 생각합니다...

yoonta 2007-04-15 00:13   좋아요 0 | URL
뼈다귀가 있는지 없는지를 판가름 하는것은 결국 김훈이나 여타 사람들의 수다한 말들속에서가 아니라 당면한 현실속에서 어떻게 작동되느냐에 의해서 결국 검증되겠죠. 그런데 제가보기엔 김훈식 레토릭도 무지 관념적이고 추상적으로 들립니다. "그래서 뭐가 어쨋다는거야? 현실속에서 그 말이 가지는 의미가 무엇인데?" 라고 묻는 다면 혹은 "그래서 그 김훈이 추구하는 정치가 뭐야? 한나라당지지야? 열우당지지야? 민노당지지야 뭐야? 아님 다 필요없구 철인 정치하자는 거야 뭐야? " 이런 식으로 되묻게 될수밖에 없다는 거죠.
"뼈다귀주의자"인지 아닌지는 결국 님말마따나 현실속에서 그의 레토릭이 어떻게 작동하는가에 의해서 검증되겠죠.

로쟈 2007-04-15 00:20   좋아요 0 | URL
yoonta님과는 '뼈다귀'에 대한 이해가 다른 거 같습니다. 저는 이번에 나온 책 '남한산성' 같은 게 뼈다귀입니다. 글에서 메시지를 증발시키고 남은 문체가 뼈다귀고요. 그걸 저는 감각적으로 읽기 때문에 '무지 관념적이고 추상적'이라고 생각하지 않습니다. 대신에 제겐 '한나라당' '열우당'... 이 관념적이구요...

yoonta 2007-04-15 00:36   좋아요 0 | URL
로쟈님은 아직도 "문학의 힘"을 믿으시는가보군요..^^ 저는 일정정도 "근대문학은 죽었다"라는 고진의 명제에 동의하는 편이기 때문에 그런 소설이나 문체가 얼마나 현실적 힘으로 작동할수있는가 하는점에 있어서는 무척 회의적입니다. 아무리 뼈다귀를 환상적으로 나열한다고 한들 그것을 사람들이 도무지 읽지 않는게 오늘날의 현실이기 때문에..문체가 아무리 뼈다귀면 뭐합니까. 사람들은 그것을 그냥 소설로서만 볼뿐이지요. 올드보이같은 영화한편보다도 사회적 힘이 없는 그런 뼈다귀..

이처럼 실질적인 현실적 힘이 없는 뼈다귀에는 그 뼈다귀가 레떼르로서의 뼈다귀인지 아닌지 검증하는 장치가 결여되기때문에. 결국 아무도 무엇이 진짜 뼈다귀인지 알수없게 되는 그런 현실...

로쟈 2007-04-15 00:41   좋아요 0 | URL
오해가 있으신데, '문학'도 레떼르입니다. '직업'이 아닌 '밥벌이'에 상응하는 것으로서의 '글쓰기' 정도라고 해야겠습니다. 그런 특정한 글쓰기를 제가 신뢰한다는 것입니다. '올드보이'의 사회적 힘을 믿으신다는 건 좀 의외입니다...

yoonta 2007-04-15 01:08   좋아요 0 | URL
올드보이 이야기는 그냥 믿는다는 것이라기보다는 통계적인 이야기입니다. 무슨 말이냐면 김훈의 소설을 읽는 사람보다 박찬욱의 영화를 본사람이 훨씬 더 많다는 통계에 근거한 이야기지요..^^ 오늘날의 사회는 엄연히 '대중사회'입니다. 그래서 소설도 아무도 읽지 않는(읽어도 거의 이해되지 않는 -_-) 박상륭식 소설보다는 무라카미 하루키의 소설이 더 사회적 힘을 갖게 된다는 거죠. 그런 차원의 이야기로 보시면 되구요.

문학도 레떼르다...이 표현 약간 의외의 말씀이신데요. 어쨋든 님은 그냥 "김훈의 문학이라기 보다는 그의 문체가 좋다..사회적 영향력이 있건 없건 간에.." 라는 정도의 말씀이신지?

로쟈 2007-04-15 01:25   좋아요 0 | URL
아마도 어떤 행위를 '사회적 영향력'이란 말로 푸신 것 같은데, 애초에 '뼈다귀' 얘기를 꺼낼 때 고려했던 것과는 좀 거리가 있습니다. 그리고 어떤 '문체가 좋다'라는 식의 취향을 말씀드린 게 아니라 무엇이 진짜인가에 대한 '신뢰'를 피력한 것이구요. '남한산성'에 대해서 예전에 작가가 언급해놓은 구상을 옮겨놓은 적이 있습니다. 그 정도 높이의 고민을 제가 신뢰한다는 것이고, 그 형식은 문학이 아니어도 무방합니다(레떼르란 건 그래서 붙은 거구요). 레닌의 <무엇을 할 것인가>가 어떤 행위라면 저에겐 김훈의 어떤 글쓰기도 그런 행위에 값한다고 생각합니다. 어떤 이들에게 들뢰즈의 <안티오이디푸스>가 그런 것처럼...

virtuepeak 2007-04-15 23:25   좋아요 0 | URL
yoonta님 말씀처럼 김훈의 소설이 영화 올드보이보다 실질적인 힘이 없다면 그가 권위주의자라고 해도 무슨 상관이겠습니까. ^^ 로쟈님이 바로 위에 말씀하셨듯이 뼈다귀가 어떤 사회적 힘을 의미하지는 않습니다. 그런 뼈다귀는 이문열에게서 찾아야 하겠지요.

yoonta님은 김훈의 칼럼이나 소설을 읽어 보신 적이 없으신 것 같습니다. 그의 글을 읽어 보면 로쟈님이 김훈에 대해 어떤 평을 하고 있는 것인지 파악하실 수 있을실텐데요. 김훈의 글은 문학이기 전에 '김훈의 글'로서 다가오는 게 있습니다. 추상과 관념을 걷어낸 언어로 구성된 글, 그러나 글이라는 것 자체가 추상적인 기호라는 어찌할 수 없는 본질적 조건.. '이 사람 역시 파시스트야!'라는 정치적 견해를 벗고 한 번 읽어 보시길 권합니다. 저도 작년까지는 아예 읽을 생각도 하지 않았다가 옛날 글까지 모두 찾아서 읽은 경험이 있거든요.

yoonta 2007-04-16 12:05   좋아요 0 | URL
永革님/ 읽어보지 않은 것은 아니구요. 한두편의소설과 약간의 수필은 접해봤습니다. 그정도로 읽어봤다라고 말씀드릴수있을진 모르겠지만요.^^ 봤는데 저에게는 그다지 감흥이 오지 않더라구요. 그래서 별로 관심이 없었는데 로쟈님이 관심이 많으신것 같아 로쟈님에게 귀동냥좀 하고 있는 중입니다..^^

님 말씀대로 읽어본 적이 없는 건지도 모르겠습니다. 로쟈님이나 영혁님이 느끼시는 '김훈의 글'이라는 것의 실체를 제가 아직은 느낄수가 없으니 말이죠. 제가 보는 그는 솔직히 말씀드려서 너무나 진부한 한 한국적 가부장의 모습만 보일뿐입니다. 길바닥에 채이고 채이는 그런..인간형..단지 그런데 글재주가 비상한 그런 사람..그정도로 밖에는 안보인다는 것이죠. 그래서 그닥 새로울것도 없는 그런 생각과 심성을 가진 사람인데..로쟈님같이 공부많이 하신 분이 높이 평가하신다니 신기해하고 있는 중이랍니다..^^