처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막

난 아파트 24층에 산다.
오늘 엘리베이터가 고장났다.
그래서 자장면을 시켜 먹었다. -_-;


──────────────────────────────────
제 목:난 자장면 배달을 한다

난 자장면 배달을 한다.
오늘 배달전화가 와서 가보니 엘레베이터가 고장나있었다 무려 24층아파튼데..
짜장면에 침뱉었다.

──────────────────────────────────
제 목:난 짜장면이다.

배달하랜다..
24층이랜다..
엘레베이터가 고장났댄다..
24층에 도달했을때..
난 우동이 되었다--;

──────────────────────────────────
제 목:나는 짬뽕이다

이 철가방속엔 짜장면이 있어야 하는데
왜 내가 있는지 모르겠다..
짱깨는 열심히 계단으로 뛰고있다..
불쌍하다.. 내가 아닌데.........

──────────────────────────────────
제 목:난 아파트 1층에 산다.

밖에서 "1818"이란 소리가 들려서 몰래 쳐다보았다.
왠 노랑머리를 한 양아치 녀석이
짜장면에 침을 뱉고 있었다.
──────────────────────────────────
제 목:난 자장면 집 주인이다.

난 자장면 집 주인이다.
오늘 주문 전화가 와서 짱개에게 자장면 배달을 시켰다.
주소를 잘못 가르쳐줬다.
──────────────────────────────────
제 목:난 앞동 사는 사람이다...

엘레베이터가 고장난걸 보고
24층으로
중국집, 치킨집, 족발집 등지로 장난정화를 했다 ㅡ.,ㅡ;
조금있으니깐 배달하는 애들이
줄을 지어 계단을 오르고 있었다 -0-;;
──────────────────────────────────
제 목:난 수위아저씨다..

한 짱개녀석이 24층을 쳐다보며...
얼굴이 달아오르더니만...
자기가 배달해온 짜장면에 침을 탁~ 뱉고...
24층을 향해 질주하기 시작했다..
──────────────────────────────────
제 목:짱게시킨 24층 사람이다...

짱께~ 그릇 안찾아가냐 ㅡ.,ㅡ??

─────────────
제 목:난 짜장면시켜먹은삐리리 형이다...

자다 일어나보니 동생삐리리이 혼자 짜장면을 먹고있다 -_-..
하나 더 시켰다 -_-..

──────────────────────────────────
제 목:나 아까 배달한 삐리리다.

아까시킨삐리리 형이라는사람! 진짜 고맙다.
안그래도 그릇찾으러 갈려고 하던참이었는데 잘됐다 -_-
참고로 나 주간알바다 -_- 이제곧 퇴근이다
──────────────────────────────────

제 목:엘리베이터 고장나는날은 24층에서 파티하는 날이냐?

나 24층 아파트 주민회장 인데
지금 짱깨고 뭐시기고 뭘 시켰길래
배달하는 애들 단체로 오토바이타고 계단 오르냐
그리고 24층 니들 아파트 엘리베이터 고장나면 니네집 밥통도 고장나냐?
왜 맨날 고장나면 시켜먹냐 궁금하다

──────────────────────────────────
제 목:무슨짓이냐.

난 엘리베이터다.
새벽에 어떤놈이 나타나서 고장도 안났는데
종이에 '고장' 이라고 써놓고 튀었다.
덕분에 하루종일 안움직이고 좋긴한데. 뭐가이리 시끄럽냐.
나 고장 안났다.


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
비연 2004-09-09 22:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
푸하하~ 넘 재밌슴다. 퍼갈께요^^

꼬마요정 2004-09-09 22:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
풋..너무 하는군요...^^

verdandy 2004-09-10 12:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
재미도 있었지만, 같은 상황을 여러 사람이 어떻게 다르게 보느냐가 와닿는 글이라 퍼왔는데... 여러 분들이 좋아하시네요.(좀 놀랐음)
 

You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.

You go up to her and say, "I am very rich. Marry me!"
당신이 그녀에게 가까이 다가가서 "나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줘!" 라고 말한다.

That's Direct Marketing.
그것이 직접적인 마케팅이다.

-----------------------------------------------------------

You're at a party with a bunch of friends and see a gorgeous girl.
당신이 한무리의 친구들과 파티에서 끝내주는 여자를 본다.

One of your friends goes up to her and pointing at you says,
당신의 친구중 하나가 그녀에게 다가가서 당신을 가리키며,

"He's very rich. Marry him."
"그는 돈이 많다. 그와 결혼해." 라고 말한다.

That's Advertising.
그것이 광고다.

-----------------------------------------------------------

You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.

You go up to her and get her telephone number.
당신은 그녀에게 가까이 다가가서 전화번호를 얻는다.

The next day you call and say, "Hi,I'm very rich. Marry me."
다음날 전화해서 "나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줘." 라고 말한다.

That's Telemarketing.
그것이 텔레마케팅이다.

-----------------------------------------------------------

You're at a party and see a gorgeous girl.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 보았다.

You get up and straighten your tie, you walk up to her and pour her a drink.
당신은 자리에서 일어나 옷매무새를 추스리고, 그녀에게 다가가 음료를 따라준다.

You open the door for her, pick up her bag after she drops it, offer her
당신은 그녀를 위해 문을 열어주고, 그녀가 놓아둔 가방을 집어들어 그녀에게
건네준다.

aride, and then say,
그리곤, 무미 건조하게

"By the way, I'm very rich. Will you marry me?"
"그런데 말야, 나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줄래?" 라고 말한다.

That's Public Relations.
그것이 PR이다.

-----------------------------------------------------------

You're at a party and see a gorgeous girl.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 보았다.

She walks up to you and says, "You are very rich."
그녀가 당신에게 다가와 "당신은 굉장한 부자.."라고 말한다.

That's Brand Recognition.
그것은 브랜드의 인지이다.

-----------------------------------------------------------

You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.

You go up to her and say, "I'm rich. Marry me"
당신은 그녀에게 다가가 "나는 부자야. 나랑 결혼해." 라고 말한다.

She gives you a nice hard slap on your face.
그녀가 당신의 얼굴에 보기좋게 따귀를 때린다.

That's Customer Feedback !!!!!
그것이 고객의 피드백이다.

------------------------------------------------------------

You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.

You go up to her and say, "I am very rich. Marry me!"
당신이 그녀에게 가까이 다가가서 "나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줘!" 라고 말한다.

but you only have a lottery.
그러나 가지고 있는건 로또 한장.

that's stock option.
그게 스탁옵션이다.

------------------------------------------------------------

You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.

You go up to her and say, "I am very rich. Marry me!"
당신이 그녀에게 가까이 다가가서 "나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줘!" 라고 말한다.

but you only have a credit card and debt.
하지만 가지고 있는건 신용카드와 빚 뿐.

that's accounting fraud(window dressing).
그것이 바로 분식회계.


http://geist.co.kr
2003.12.19
nirvana


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

After several years of studying and hard work, I have finally learned scientific jargon. The following list of phrases and their definitions will help you to understand that mysterious language of science and medicine.
(수년간에 걸친 노력 끝에 나는 드디어 과학계의 전문용어들을 익혔다. 다음의 인용문과 그 실제의 뜻에 대한 해설은 과학/의학분야에서 사용하는 신비한 언어들에 대한 이해에 도움을 줄 것이다.)


"IT HAS LONG BEEN KNOWN"...("오래전부터 알려져 왔던 대로...")
== I didn't look up the original reference. (원전을 찾아보지 않았다.)


"A DEFINITE TREND IS EVIDENT"...("뚜렷한 경향이 드러나듯이...")
==These data are practically meaningless.(이 데이터는 아무 의미 없다.)


"WHILE IT HAS NOT BEEN POSSIBLE TO PROVIDE DEFINITE ANSWERS TO THE QUESTIONS"...("이런 의문점들에 대한 명확한 해답을 구한다는 것에 어려움이 따르지만...")
==An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published.(실험은 실패했지만 그래도 논문으로 내야겠다.)


"THREE OF THE SAMPLES WERE CHOOSEN FOR DETAILED
STUDY"...("샘플 중에서 세 개를 선택하여 분석하였습니다...")
==The other results didn't make any sense.(나머지 샘플은 해석불가능했다.)


"TYPICAL RESULTS ARE SHOWN"...("대표적인 결과값들을 표시하였습니다...")
==This is the prettiest graph.(이 그래프가 제일 이쁘죠.)


"THESE RESULTS WILL BE IN A SUBSEQUENT REPORT"...("그것에 대한 결과는 차후의 논문에서 다루어질 것이며...")
==I might get around to this sometime, if pushed/funded.(연구비 제대로 받으면 언젠가 쓸 생각입니다.)


"THE MOST RELIABLE RESULTS ARE OBTAINED BY JONES"...("가장 신뢰할만한 결과는 Jones의 실험에서 얻어진 것으로...")
==He was my graduate student; his grade depended on this. (그는 내 밑에 있는 대학원생이었고, 학점을 받으려면 그 실험을 할 수밖에 없었다.)


"IN MY EXPERINCE"...("제 경험에 따르면...")
==once(한번.)


"IN CASE AFTER CASE"...("여러 사례를 보면...")
==Twice(두 번.)


"IN A SERIES OF CASES"...("일련의 사례들을 보면...")
==Thrice(세 번.)


"IT IS BELIEVED THAT"...("...라고 추정되며...")
==I think.(그냥 내 생각에는.)


"IT IS GENERALLY BELIEVED THAT"...("일반적으로 받아들여지듯이...")
==A couple of other guys think so too.(나 말고도 몇 명 더 그렇게 생각한다.)


"CORRECT WITHIN AN ORDER OF MAGNITUDE"...("오차를 허용하는 범위 내에서 참이며...")
==Wrong.(틀렸다.)


"ACCORDING TO STATISTICAL ANALYSIS"...("통계학적 분석에 따르면...")
==Rumor has it.(소문에 따르면,)


"A STATISTICALLY ORIENTED PROJETION OF THE SIGNIFICANCE OF THESE FINDINGS"...
("이 실험결과를 통계학적 관점에 따라 해석해 보면...")
==A wild guess.(적당히 때려맞춰 보면.)


"A CAREFUL ANALYSIS OF OBTAINABLE DATA"...("데이터 중에서 입수 가능한 것들을 조심스럽게 분석해 보면...")
==Three pages of notes were obliterated when I knocked over a glass of beer.(맥주를 엎지르는 바람에 데이터를 적은 노트 3장을 날려먹었다.)


IT IS CLEAR THAT MUCH ADDITIONAL WORK WILL BE REQUIRED BEFORE A COMPLETE UNDERSTANDING OF THIS PHENOMENON OCCURS"...("이 현상에 대한 완벽한 이해가 이루
어지기 위해서는 후속적인 연구 작업이 이루어져야 할 것이라고 생각되는 바이며...")
==I don't understand it.(이해할 수 없었다.)


"AFTER ADDITIONAL STUDY BY MY COLLEAGUES"...("동료 학자들에 의한 추가적 연구가 이루어진 다음에...")
==They don't understand it either.(그들도 역시 이해하지 못했다.)


"THANKS ARE DUE TO JOE BLOTZ FOR ASSISTANCE WITH THE EXPERIMENT AND TO ANDREA SCHAEFFER FOR VALUABLE DISCUSSIONS"...("실험에 도움을 준 Joe Blotz와 의미있는 토론에 동참해 준 Andrea Schaeffer에게 감사드립니다...")
==Mr. Blotz did the work and Ms. Shaeffer explained to me what it meant.(실험은 Blotz군이 다 했고, 그 실험이 도대체 뭐하는건지 Schaeffer 양이 모두 설명해 주었다.)


"A HIGHLY SIGNIFICANT AREA FOR EXPLORATORY STUDY"...("탐구할만한 가치를 갖는 매우 의미있는 분야라고 생각되며...")
==A totally useless topic selected by my committee.(학회에서 정해 준, 아무짝에도 쓸모없는 연구주제.)


IT IS HOPED THAT THIS STUDY WILL STIMULATE FURTHER
INVESTIGATION IN THIS FIELD"...("저의 논문이 이 분야에 있어서의 추가적 연구들에 자극이 되기를 바랍니다...")
==I quit.(저는 그만둘래요.)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

지금이야 나이 먹을 만큼 먹어 아무 소리 안 듣지만... 동생은 꽤 어릴 때부터 담배에 맛을 들여 부모님의 야단과 잔소리를 꽤 들으며 자랐다.

언젠가 한 번은 스스로도 담배를 끊는다며, 지하철에서 '금연 No Smokimg' 스티커를 떼와 방 문짝에 붙여놓았다. 흐뭇해하시는 부모님...

그런데 그러고 며칠이 안되어 내가 방에 들어갔을 때, 방안에서는 남아메리카 원산지가 틀림없는 모종의 약초 냄새가 나고 있었다...!

"야, 담배 안 핀다며? 여기 이거 '금연'은 뭐야?"

"아니... 그게... 금할 금(禁)자가 아니라 이제 금(今)자라고..."(허걱... 강적이다)

"금연은 그렇다 치고... No Smoking은?"

"아... 그게 말이지... No 담에 w가 빠졌네...(Now Smoking) 헤헤..."(-_-;;;)

 

 

 

나는 동생의 이런 유머감각과 낙관적 인생관(?)을 사랑한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

본 지는 꽤 오래된 '작품'인데... 아마 경제신문 해외유머나 리더스 다이제스트가 출처였던 듯... 묘사를 드라마틱하게 하기 위해 제가 상황설명을 좀 더 윤색했습니다. 지금까지 본 것 가운데 최고의 유머.(개인적 취향)

 

어느 기업인이 위법행위로 기소되었다. 그러나 업무가 워낙 바쁘다 보니, 변호사를 고용하여 궐석재판으로 진행시켰고, 법원에서는 이를 승락했다.

변호사는 대단히 유능한 사람이었다. 피고가 없는 상황에서 유창한 변론으로 상황을 반전시켰고, 결국 무죄 판결을 얻어냈다.

그런데 이 변호사 친구, 문학도 지망생이었는지, 고객에게 결과를 알릴 때 잔뜩 멋을 부린 메시지를 보냈다.

"정의가 승리했음."

그런데, 되돌아온 답신은...

 

 

 

 

"즉각 항소하시오!"


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막