-
-
세계를 읽다, 베트남 ㅣ 세계를 읽다
벤 엔겔바흐 지음, 김아림 옮김 / 가지출판사 / 2018년 9월
평점 :
"은근과 끈기의 민족"이라는 말이 가장 잘 어울리는 나라는 베트남이다. 중국에 천년의 지배를 받고도 민족성을 잃지 않았으며, 몽골의 3차에 걸친 침입을 물리쳤다. 프랑스와 미국과의 30년 전쟁을 승리로 이끌었다. 전쟁의 상처가 치유되기 전에 캄보디아와 중국과 연이은 전쟁에서 승리했다. 끊임없는 외세의 침략을 물리치고 잠들어있던 베트남이 '도이모이'정책을 펼치며 기지개를 펼치고 있다. 이번 겨울 가족여행을 베트남으로 정했을 때, 그 베트남의 힘을 직접 보고 싶어졌다. '아는 만큼 보인다.'라는 말이 있다. 나는 여기에 한마디를 덧붙여 이렇게 말한다. '아는 만큼 보이고, 보이는 만큼 느낀다.' 잘보고 잘 느끼기 위해서 '세계를 읽다. 베트남'이라는 책을 꺼내 들었다.
이 책의 저자는 '벤 엔겔바흐'이다. 미국인 영어강사가 베트남에 대한 여행안내서를 썼다. 베트남 전쟁 당사국으로서 편견이 개입되었을 것이라 생각했는데, 예상과는 달랐다. 그는 너무 낭만적인 베트남에 대한 묘사를 하지도 않았으며, 그렇다고 베트남의 부정적인 면만을 그리지도 않았다. 베트남의 현실을 서술했다. 택시기사와 노상시장에서 바가지를 쓴일도 서술하면서도 잃어버린 지갑을 찾아주는 마음씨 착한 베트남인의 일화를 서술하기도 했다. 가감 없이 베트남의 민낯을 보여주는 것이 이책의 매력이다.
미국인이 쓴 책이라서 미국인의 눈에 비친 베트남의 모습이 너무 이해가지 않는다는 내용이 많다. 그중에서 "체면"과 "많은 권력을 가진 노인"을 이해하지 못한다. 체면을 중시하는 것은 중국인이나 한국인도 마찬가지이다. 유교 문화권에서는 일반적인 모습이 아닐까하는 생각을 한다. 저자는 노인이 많은 권력을 가졌다고 표현하고 있으나, 이것은 '노인에 대한 공경'으로 표현해야할 것이다. 노인 공경이 '권력을 가진 노인'으로 해설될 수도 있다는 사실을 미국인을 통해서 새롭게 알았다. 물론, 노인으로서 품의를 지키지 못하고 박근혜 지지 집회에 나가는 분들을 보면서 모든 노인에 대한 공경은 힘들다는 생각을 해왔다. 아뭏튼, 노인을 공경하는 것을 미덕으로 생각하는 우리에게 이를 이해못하는 외국인의 시선이 낯설다. 미국인이라는 프리즘을 통해서 베트남 사회를 바라본다는 것은 미국인이 가진 프리즘을 살필수 있는 기회이기도하다. 개인주의 성향이 강한 미국인의 시선에 '체면'과 노인공경은 이해하기 힘든 일일 것이다.
이책에는 베트남에 대한 여행정보만 있는 것은 아니다. 외국인이 어떻게 관광비자로 타국에 와서 직장을 얻으며 생활하는지 무척 궁금했다. 이 책에 그 비법이 서술되어 있다. 저자 자신도 중국과 한국을 거쳐서 베트남에 정착하며 주변국을 여행한다. 10여개국을 여행하며 현실을 즐기는 욜로족의 모습을 보며, 초강대국 미국이라는 나라에 태어났다는 특권을 무기삼아 세계 여러나를 여행하고 현재를 즐기는 그들의 모습이 부럽다. 단지 영어를 할 줄알며, 백인이라는 특권은 최저임금도 받지 못하며 인권을 침해당하는 제3세계 노동자들에게는 엄청난 위화감을 불러 일으킬 것이다. 아차, 동남아시아 노동자에게는 한국이라는 나라에 태어난 우리가 엄청난 특권을 가진 존재로 비춰질 수도 있겠다.
해외여행을 하면 그 나라에 대한 책을 몇권읽고 가려 한다. 너무 학술적인 책과 너무 단편적인 정보만 담은 책 사이에서 인문학적 지식과 여행정보를 함께한 얇지만 깊은 책을 찾고 있었다. 간편히 하루면 쉽게 읽을 수 있으면서도 베트남의 민낯을 볼 수 있는 책을 만날 수 있어 기쁘다. 이 책에 필수 베트남어가 몇개 소개되어 있다. 씬 짜오(안녕하세요), 땀 비엣(잘가요). 깜언(감사합니다.) 이 세단어는 베트남 현지에서 사용해 보아야겠다.