이런 제목일 리는 없다고 생각했다. 작가들의 사랑 이야기를 다룬 이 책의 원제는 ‘Writers Between The Covers‘다. 번역은 까다롭다. 부제가 ‘작가의 밀애, 책 속의 밀어‘인데, 제목을 정하느라 편집부에서 고심을 했을 듯싶다.

˝헤밍웨이, 톨스토이, 피츠제럴드, 애거사 크리스티, 잭 케루악…… 세계문학의 거장 101명의 소설보다 강렬한 열애와 치정의 기록. 세계문학의 거장 101명과 그 연인들의 삶과 사랑을 조명한 책이다.˝

10명도 아니고 101명을 다루고 있다는 게 이 책의 강점이자 약점이다. 나처럼 문학강의를 상시적으로 하는 입장에서는 요긴한 책. 용도에 맞게 부르자면 ‘작가들의 연애사전‘이다. 제목은 ‘사자의 서‘ 종류에서 힌트를 얻은 듯한데, 작가가 아닌 철학자들을 다룬 책으로 사이먼 크리칠리의 <죽은 철학자들의 서>(이마고)가 있기도 했다. 이 책은 제목도 원제 그대로다. 무려 ˝탈레스에서 데리다까지 동서고금의 유명 철학자 190여 명의 죽음만을 모아놓았다.˝

갑자기 생각이 났는데 제이슨 포웰의 <데리다 평전>(인간사랑)도 아직 읽지 않았다. 이러다 이런 평전들을 끝내 다 읽지 못할지도. 자크 데리다에 대해서도 어디까지 읽고 또 어디까지 강의에서 다룰 수 있을지 견적을 내봐야겠다. 제임스 조이스와 나보코프를 강의에서 다루면서 어느덧 나는 내가 할 수 있는 문학강의의 끝(목표이자 한계)에 다다른 느낌인데 철학강의에서라면 데리다가 그렇다(가을이면 15주기가 된다).

그런 책들을 미친 듯이 사랑했고, 그리고 죽을 것이다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(59)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo