‘간식을 먹으러 온 호랑이’가 영국 출판 50주년을 맞았단다. 우리글 번역은 2000년에 나왔지만 1968년에 이렇게 따뜻하고 활기차며 쿨한 그림책이 나왔다니!

https://www.theguardian.com/books/2018/feb/13/judith-kerr-94-worries-about-adults-using-gadgets-not-kids

컴버배치, 아니 주디스 커의 모습이 눈에 쏙 ! ^^ 어린시절 베드타임 스토리로 들은 책을 이젠 두 아이들에게 읽어준다는 컴버배치. 그 목소리로 말이죠?!!

요즘엔 스마트폰 보느라 호랑이가 와도 모를거라고 그런데 그건 어른들이 더 걱정이라고 호호 할머니 작가님이 말씀하심. 예전엔 아이들이 책 많이 보면 걱정거리였던 것처럼 세월 따라 바뀐다고 하시니 마음이 조금 놓인다.

이 그림책 이야기가 곧 영화로도 나온다니 패딩턴을 능가할, 어쩌면 ‘파이 이야기’의 리처드 파커를 능가할 호랑이를 만날지도 모르겠다. 따웅, 하고 온세상을 울리는 대신 덩치 큰 호랑이는 ... 모조리 다 먹어치운다. 뻔뻔한 표정은 당당하게 아름답다. 무서워하거나 싫어하는 대신 신기해하며 친근하게 구는 아이의 반응도, 이야기 결말도 신선하다.

(내일치 포스팅 미리 올림. 내일은 민족의 명절, 설날. 하나도 안신나)


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2018-02-15 10:03   URL
비밀 댓글입니다.

2018-02-17 09:23   URL
비밀 댓글입니다.

라로 2018-02-15 11:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저 이책 이번에 빌려왔어요. 아직 순서를 기다리고 있다죠~~그나저나 쥬디스 커나 베네딕트 컴버배치라니!! 멋지네요!! 영어는 영국 액센트가 듣기 좋아요. 넘 심하면 못 알아들어서 그렇지~~~ㅋㅎㅎㅎ

유부만두 2018-02-17 09:26   좋아요 0 | URL
이 책 좋아요. 사람들이 선하고 너그럽죠. 옷도 너무 예쁘게 그렸더라구요.
영국 엑센트가 멋지죠. 하우 스플렌디드! 그런데 미국 사람들이 흉내내면 티가 나서 웃김요. ㅋㅋ

라로 2018-02-15 11:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아~~~그리고 내일 포스팅 미리 올리기 뭐 이런거 안 쳐줍니다!! 무효에요. 무효~~~!

유부만두 2018-02-17 09:26   좋아요 0 | URL
쳐줘요, 쫌. 저 팔아프게 며느리 임무 하느라 그랬다구요. 엉엉엉.