사냥꾼을 잡은 여우 중국 아동문학 100년 대표선 10
진진 지음, 황보경 옮김 / 보림 / 2014년 2월
평점 :
장바구니담기


이 책을 읽으면서 많은 사람들은 '이솝 우화'를 떠올리게 될 것이다. 나도 역시 그러했다. 그것은 이 책에 실린 이야기들의 인물들이 대부분 닭, 오리, 여우, 잉어, 까치와 같은 동물이기 때문이기도 하지만 무엇보다 그 우화들이 하나같이 어떤 교훈을 목적으로 쓰여진 듯 하기 때문이다. 그 교훈이야 쓴 사람이 명확한 의도를 갖고 써도 읽은 사람은 나름의 이해가 다를 수 있으니 명확하게 무엇이다 말할 수는 없겠지만 어쨌든 각 동화들이 어떤 가르침을 목적으로 하고 있다는 것은 알 수 있다. 가령, 그 교훈을 개인적으로 짚어보자면 다음과 같겠다.(물론 이것은 한 번 읽은 후의 이해이니 같은 사람일지라도 시간이 지나면 달라질 수 있다.)

 

 

 

1 헤엄치기를 배우는 아기 오리 - 도전하면 최고가 될 수 있다
2 용문을 뛰어넘은 꼬마 잉어 - 도전과 모험의 가치

3 건방진 수탉 - 허풍 떨지 말자
4 사냥꾼의 혼을 빼놓은 여우 - 용기를 내자
5 포도로 닭, 양, 돼지를 훔친 여우 이야기 - 욕심 내지 말자
6 사기꾼 이야기 - 사기 치지 말자
7 활짝 웃는 새끼 까치 - 착한 사람은 도와주되 나쁜 사람은 돕지 말자
8 교활한 여우와 멍청한 여우
- 남을 속이며 살면 화를 당한다

 

비록 이 책이 오래 전부터 내려온 이야기처럼 느껴지지만 이 책은 중국의 노작가인 진진이  1963년에 발표한 작품이다. 하지만  50년이나 이어진 이야기이니 구전은 아닐지라도 중국에서 보자면 '중국판 이솝 우화' 로 삼아도 좋을 것 같다.  우화의 매력이라면 그것이 고전이든 현대의 작품이든 간에 시대를 초월하는 점일텐데 이 작품에서도 그러한 매력이 유효하다. 특히 요즘과 같이 즐거움만을 좇는 시대일수록 이러한 이야기에 대한 목마름이 있는 것 같다. 요즘같이 고전에 대한 갈망이 있었던 때도 없는 것 같으니 말이다.

 

모처럼 아이와 실내 놀이터를 가서 이 책을 읽었다. 아이는 뛰어 놀다가 힘들 때면 내 곁에 와서 '엄마 뭐 읽어?'하며 한 두 장씩 소리내어 내게 읽어주었다. 지루하면 읽지 않는 성격인데 일곱 살 아이가 읽기에도 이런 저런 동물들이 말을 하며 꾀를 내는 것이 재미있었나보다. 우화는 이렇게 일곱 살 아이와 엄마를 이어주는 끈이 되기도 한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

일단 반값 쿠폰 다운로드 완료!

 

 

 

 <바로 가기>

 당연히, 반값 쿠폰 적용 도서가 있는데 그래도 꽤 많은 편이다.

5월 전에 장바구니에 열심히 담고 어린이날 즈음에 한꺼번에 구입하기 위해 시동을 걸기 시작했다.  추천도 더불어 부릉부릉!!

 

#1. 권정생 작가를 그리며.

 

 

 

 

 

 

 

- 참고로 [몽실 언니]는 가지고 있다.

 

 

#2. 별숲 출판사를 응원하며.

 

 

 

 

 

마침 며칠 전 읽은 책 두 권이 대상 도서이다.  [뽀스락 왕자]는 송언 선생님의 글 좋아하시면 추천하고요, [크라신스키 광장의 고양이들]은 그림책이지마 묵직합니다.

 

 

#3. 공주들을 위하여.

 

 

 

 

 

 

 

 

#4. 엄마들의 지갑 사정을 이해하며.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

홈즈 세트는 조카들 선물로 탐난다. 공룡 세트는 아들이 좋아해서 빌려보던 건데 사줄까 싶다.

 

 

#5. 나의 흥미에 준하여.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 만나지 못한 책들이 더 많으므로 차차 살펴보기로 함. 모두들 쿠폰 미리 미리 챙기시길!

 

 나의 지인들이 이런 쪽에 관심이 많으면 적극적으로 알려주겠다만 아쉽다.

 

어젠 큰 형님댁 집들이에 다녀왔는데 집에 갔더니 커 가는 아이들에 비해 책들이 많이 빈약했다. 돈으로 선물을 대신했는데 동생에게 그랬듯이 책으로 할 것을 그랬다. 바쁘시고 관심이 적어서 책장을 못 채우시는 듯했는데 아마 책으로 책장을 채워줬더라면 더 좋아하셨을 것 같아 후회가 되었다. 지속적으로 책을 사주기가 어려우실 것 같아 잡지를 구독하는 것도 한 방법이라고 권해드리곤 오는 길에 기차 안에서 [독서평설]과 [과학동아] 4월호를 주문해서 보내다. 마음 같아선 정기구독을 신청해드리고 싶었지만ㅠㅠ 다음에 기회가 있다면 동생네한테 그랬듯이 세계문학 전집을 선물해 주고 싶다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
파란놀 2014-03-31 14:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
달포쯤 있으면 어린이날이로군요~
달도 날도 참 좋은 요즈음입니다.
책도 아름답고요.

그렇게혜윰 2014-03-31 16:20   좋아요 0 | URL
작년 어린이날에 만들어준 상장을 아직도 자랑스러워하고 있는데 올해도 하나 만들어주고 싶어요^^
 
만샨과 치히로 중국 아동문학 100년 대표선 11
쉐타오 지음, 전수정 옮김 / 보림 / 2014년 2월
평점 :
절판


표지만 보자면 우리 그림책 [엄마 마중]이 떠오른다. 세월의 흔적을 느끼게 하는 노오란 배경에 볼이 통통한 아이의 모습이 과거 어느 한 시절의 아이를 떠올리게 한다. 하지만 [만샨과 치히로]의 만샨은 늠름하고 야무져 보이는데에 반해 [엄마 마중]의 아이는 보호해주고 싶고 귀엽다.

 

 

 

[만샨과 치히로]는 동화채이지마 어른들이 읽으면 더 공감이 되고 몰입이 될 이야기이다. 중국의 과거와 우리의 과거의 공통된 아픔이라면 일본의 지배 하에 있었던 시간들이라고 할 텐데 우리의 독립 운동가들이 그러했듯이 중국의 항일 단체인 항련도 국민들의 지지를 받으며 시대의 어려움을 극복하고자 노력했던 이들이다. 어른으로서도 그런 큰 일을 한다는 것이 쉽지만은 않을진대 우리의 꼬마 항련 만샨은 너무나도 당당하고 늠름한 모습으로 일본에 저항한다.

 

 

 

이 동화책을 읽으며 '저항'이라는 개념을 자주 떠올렸다. 만샨이 일본이 세운 국민학교에서 일본어를 배울 것을 거부하는 행동, 자기의 여치집을 빼앗은 가노 역장에게 가서 따지는 모습, 매국노라면 그 사람이 외삼촌이라할지라도 그가 주는 모든 친절도 거부하는 태도 등을 통해 만샨이 일제치하에 행하는 모든 행위들이 '저항'이라는 생각이 들었고 그 저항적 행동과 마음이 세월 가는대로 내 몸과 마음을 맡긴 채 아무런 저항을 하지 않는 자신을 떠올리게 하곤 하였다. 사람이라면 저항을 해야하는 것이 마땅하다는 생각이 요사이 많이 들던 참에 만난 만샨의 저항은 좀더 나를 자극시켰다.

 

 

 

당시 보통의 아이들을 대표하는 샤오다오의 죽음 직전의 행동 역시 저항이라고 할 수 있겠는데 샤오다오 역시 만샨의 저항적 행위에 자극받은 것이므로 만샨은 이야기 속에서나 밖에서나 주변 사람들을 자극한다. 하다 못해 이야기 속에서는 참새들도 저항하지 않던가!  일본의 군견이었던 치히로도 기억을 회복하고 나서도 군견이 아닌 야생의 삶을 택한 것을 보면 이 책에서는 만샨 뿐만 아니라 모든 인물(동물을 포함함)이 저항을 한다. 그리고 그들은 결국 그들의 목적을 비록 한 때일 수는 있었겠지만 성공으로 이끈다. 저항이 아름답다고 말할 수 있는 이유이다.

 

인간은 저항을 통해 한계를 극복할 수 있다. 때로는 그것이 누군가의 희생을 담보로 하기도 하고, 더 큰 한계 상황을 만들게 하기도 하겠지만 그렇다고 저항하지 않고 순종하는 것은 인간답지 못하다는 생각이 든다. 이 이야기가 내가 쓴 리뷰만큼 공격적이거나 전투적인 것은 전혀 아니다. 일제 치하에서 펼치는 한 소년의 모험담으로도 볼 수 있을 것이다. 하지만 아이들이 이 이야기를 읽었을 때 가슴 한 켠에 불끈 힘 한 번 느낄 수 있으면 좋겠다. 봄날은 거저 오는 것이 아님을, 만샨을 통해 알게 되길 바란다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

3월 구매는 마무리 지었으므로, 4월을 기다리는 중이다. 난 그 정도는 참을 줄 아는 여자이므로.

 

1. 토니 모리슨 [빌러비드]

- 이 책은 [16인의 반란자들]이라는 책을 통해 알게 되었고 읽고 싶었던 작품이다. 한글로 제목을 읽어서 그것이 Beloved라고는 굳이 생각안했는데 생각해보니 우리에겐 낯선 발음 표기이다. 원래 발음과는 유사하다고 하니, 그리고 이전 번역본들도 다 제목이 [빌러비드]니 그런 것으로. 애초에 나는 [빌러비드]로 먼저 알았으니 헷갈릴 것도 없다.

사기 전에 토니 모리슨의 작품을 읽어보고자 도서관에 들른 김에 [러브]를 빌려왔다. 읽어보고 판단하겠다. 지인들은 격한 추천 중이시다!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. 장 자끄 상페와 장 자끄 상페

- [돌아온 꼬마 니콜라] 합본호와 [상뻬의 어린 시절]

두 작품 모두 아주 침이 꼴딱꼴딱 넘어간다. [꼬마 니콜라]의 경우 구간이 모두 있어서 굳이 합본호를 사지 않았는데 [돌아온 꼬마 니콜라]는 집에 없어 합본호로 갖고 싶다. 르네 고시니와의 작업이 아니라도 상페의 큰 그림책들은 정말 매력적이다. 선 채로 도서관에서 그 책들을 다 읽던 날들의 감동을 아직도 기억한다. [상뻬의 어린 시절] 역시 미메시스에서 출간되었고 상페 노트를 준다고 하니 침이 고인다!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  요즘은 애거서 크리스티 홀릭 중

 - 애거서 크리스티 소설을 꾸준히 읽고 조금씩 사모으는 중이다. 오죽하면 [그랜드 부다페스트 호텔]의 인물 중의 '아가사'가 그 '아가사'인줄 알고 극장에 갔다는 ㅠㅠ 이 정도로 홀릭 중인데 요사이 나온 책 중에 [애거서 크리스트 자서전]이 나와 이 맘을 콩다콩 콩다콩 하게 만들고 있다. 동시에 DVD도 탐이 난다....꿀꺽! 그래도 3월은 이제 그만.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

말이 나온 김에, [그랜드 부다페스트 호텔]은 추천한다. 하다못해 한때 섹시했던, 지금도 여전히 섹시한 많은 남자배우들만 만난다해도 충분하다. 침은 닦겠다. 에드워드 노튼은 늙지도 않는다.

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
페크pek0501 2014-03-29 14:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
사고 싶은 게 많은 사람은 행복한 사람입니다. 행복한 시간을 남겨 두고 사는 것이니까요.
그러므로 우리는 행복한 사람입니다.

토니 모리슨의 <재즈>를 읽었던 기억이 나네요. 딱히 제 맘을 끌지 못해
그의 작품은 더 이상 사 보지 않았어요. 다른 책은 어떨지?...

꼬마 니콜라, 다섯 권의 시리즈가 있던데, 제 조카 초등생의 선물로 찜합니다.
어린이날에 책 사 주기로 했거든요. 님 덕분에 검색해 찾았어요. ^^

그렇게혜윰 2014-03-29 14:55   좋아요 0 | URL
그 다섯권이 합쳐져 선물하기 좋게 나왔었는데 어린이에겐 압박이 되려나요? 내용은 진짜 ㅋㄷㅋㄷ이고 어른이 되면 분명 선물해준 이모?고모?를 떠올리게 할 텐데요^^

책은 정말 취향이 중요해서 다 좋다고해도 난 아닌게 당연할수있더라구요. 읽어보고 결정해야겠죠?

문득 책을 너무 경건하게 바라보는 시각이 우리가 책을 사고싶은마음을 막는것 같다는 생각이 들었어요. 읽고 별로면 남주거나 버리면되는거라고, 그 와중에 내 맘을 흔드는 책 한권만 만나도 충분하다는 생각이 드는 요즘이라 거리낌없이 탐해보려구요^^
 

며칠 전 읽은 동화책이 낯설면서도 깊은 감동이 있어 출판사를 관심있게 찾아보았다. 카페에 가입해서 책이 좋다는 말을 전하고 오탈자 두어 군데를 알려드렸더니 흔쾌히 수용해주시면서 이런 저런 이야기를 하셨다. 여러 차례 쪽지가 오가고 그 출판사가 내가 사는 작은 도시에 이는 1인 출판사라는 사실을 알게 되어 놀랍고 반가웠다. 출판사는 파주나 강남에만 있는 건가 했는데 우리 동네 오피스텔에도 있었다니!!! 시간 날 때 들러도 좋다고 하셨는데 정말 들러볼까?^^ㅋ 소심한 성격에 잘 안될거다.

 

사는 지역에 출판사가 있다니, 그것도 좋은 책을 출간하는 출판사가 있다니 자발적으로 홍보대사가 되고픈 마음이 들 정도였지만 그건은 한때의 호기일 뿐 꾸준히 할 능려은 못되므로 그저 관심을 갖고 보겠다는 말로 응답했다.

 

요즘 한국사에 관심 많은 내가 봐도 너무 지적인 아들이 도서관에 가자고 하여 버스를 타고 좀 먼 도서관으로 갔다. 아들이 이 책 저 책 보는 동안 별숲 출판사의 책 두 권을 찾아 읽어보았다.

 

[크라신스키 광장의 고양이들]. 여운이 많이 남는 그림책이다.

유대인인 것을 들키지 않게 폴란드 아이인 척 하는 아이, 떠돌이 고양이만큼도 먹지 못하는 유대인 강제 거주 지역에 사는 친구와 이웃들. 용기를 내어 그들에게 먹을 것을 전해주려는 사람들의 행동과 마음이 고양이를 통해 이루어지는 모습이 감동적이다. 고양이는 어떤 임무를 해 낼까? 궁금하면 읽어보는 것으로! 

 

 백살 먹은 도사 선생님의 [뽀스락 왕자]이야기는 '역시 송언'이라는 말이 절로 나올 정도로 현장 밀착적이고 무엇보다도 재밌다. 도서관에서 크게 웃다가 이목을 집중시켰고 아들이 왜 그러냐는 눈빛으로 쳐다볼 정도였으니 재미는 보장이다. 문학동네에서 나온 도사 선생님반과 같이 읽어도 재밌을 것 같다.  자기들을 주인공으로 해서 동화책을 써달라는 뽀스락 왕자와 친구들의 이야기가 이렇게 책으로 나왔으니 그 아이들은 얼마나 또 행복할까?

 

 

 그나저나 뽀스락이 어머니!!!! 뽀스락이 만큼이나 사랑스럽습니다^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo