전출처 : 비자림 > 슬픔의 독을 품고 가라

           슬픔의 독을 품고 가라         

                                                       

                                            신  현  림

       

  빈민가 담벼락 같은 가슴을 뚫고 겨울이 온다

  슬픔은 미친 종처럼 울고 슬픔은 끝없이 나는 연

  저 환장한 연을 잡았으면

  내가 너 대신 아팠으면 너를 안고 나는 갈매기였

으면

  아우야, 추운 너를 안고 어머니가 금강산을 날으셨

구나

  애인아, 그리운 너를 안고 나는 바닷속을 달렸더구나


  마음으로라도 날고 뛰지 않으면 살 수 없던 날들

  열린 차창으로 비명을 지르고 싶던 날들

  불탄 아현동 사람들이 무덤으로 던져진 어제

  저녁이 오기도 전에 식탁의 빵들은 부패했다

  장송곡보다 무거운 원피스를 입고 너는 꿈 속 강변

을 헤매고

  버림받은 자들이 부르는 유행가가 싸락눈으로 날린다


  의지대로 되는 일이 없다

  우리는 토실토실한 쓰레기나 불리며 살고

  작별의 꽃을 던지며 사나니

  술잔은 자꾸 죽음을 향해 기울어지더라


  기나긴 밤마다

  아무 위로 없이 남겨진 나의 너여

  더 이상 탄식의 나팔을 불지 마라

  현세가 지옥인 때는 슬픔의 독을 품고 가라

  무자비한 세상, 지옥의 슬픔을 월경하기 위하여



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

                               

 

                                                                          신현림

마음이 다 드러나는 옷을 입고 걷는다

숨어있던 오래된 허물이 벗겨진다

내 허물은 얼마나 돼지처럼 뚱뚱했던가


난 그걸 인정한다

내 청춘 꿈과 죄밖에 걸칠 게 없었음을


어리석음과 성급함의 격정과 내 생애를

낡은 구두처럼 까맣게 마르게 한 결점들을

오래도록 괴로워했다.

나의 등잔이 타인을 못 비춘 한시절을

백수일 때 서점에서 책을 그냥 들고 나온 일이나

남의 애인 넘본 일이나

어머니께 대들고 싸워 울게 한 일이나

실컷 매맞고 화난 주먹으로 유리창을 부순 일이나

내게 잘못한 세 명 따귀 때린 일과 나를 아프게 한 자

마음으로라도 수십 번 처형한 일들을


나는 돌이켜본다 TV 볼륨을 크게 틀던

아래층에 폭탄을 던지고 싶던 때와

돈 때문에 조바심치며 은행을 털고 싶던 때를

정욕에 불타는 내 안의 여자가

거리의 슬프고 멋진 사내를 데려와 잠자는 상상과

징그러운 세상에 불지르고 싶던 마음을 부끄러워한다.


거미줄 치듯 얽어온 허물과 욕망을 생각한다

예전만큼 반성의 사냥개에 쫓기지도 않고

가슴은 죄의식의 투견장도 못 된다

인간의 원래 그런 것이라며 변명의 한숨을 토하고

욕망의 흔적을 버린 옷가지처럼 바라볼 뿐이다


고해함으로써 허물이 씻긴다 믿고 싶다

고해함으로써 괴로움을 가볍게 하고 싶다

사랑으로 뜨거운 그 분의 발자국이

내 진창길과 자주 무감각해지는 가슴을 쾅쾅 치도록


나는 좀더 희망한다

그 발자국이 들꽃으로 흐드러지게 피어나

나를 깨워 울게 하도록

 

<세기말 블루스> 창작과비평사


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : 알라딘도서팀 > [서평단 모집] <이우일 선현경의 신혼여행기>에 리뷰를 써주실 분을 모집합니다.

안녕하세요,
알라딘 편집팀 김세진입니다.

<이우일 선현경의 신혼여행기>에 리뷰를 써주실 독자 10분을 찾습니다. 2권으로 된 책이라 받아보셨을 때에는 다소 부담이 되시겠지만, 술술 읽히는 여행기라 즐겁게 읽으실 수 있을 것입니다.

이전에 출간된 적이 있는 책으로, 표지와 편집디자인 등이 새롭게 바뀐 것입니다. 두 작가에 관심이 있으시거나 여행기를 좋아하시는 분들의 많은 참여 기다립니다.

*  서평단에 참여하길 원하시는 분은 댓글로 "신청합니다"라고 써주시면 됩니다.
*  신청해주신 분들 가운데 10분께 책을 보내드리겠습니다.
*  신청은 6월 19일 월요일 오전 10시까지 받습니다.
*  서평은 2006년 7월 20일까지 올려주시면 됩니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : 水巖 > 문덕수 - 白島에서


                                 백도에서

                                            - 문  덕  수 -


                    새벽 꽃물살
                    한 발짝씩 설렌 뒷걸음 그만 헛딛어
                    멀리 거문도 한 자락에 붙들렸나
                    풍란은 10리 밖 향 잡으며 더욱 맵고
                    바위틈 동백꽃은 뉘 슬픔 피를 뿜네
                    갈매기 가마우지 흑비둘기 못다 핀 꿈이더냐
                    짙은 태고의 운무 속을
                    상백도 하백도 신기루로 비치더니
                    한겹한겹 스스럼없이 제 몰골로 발가벗더라



                    매,거북,석불,쌍돛대,남근
                    각시,쌍둥이,삼선,병풍,오리섬
                    벌리고 오므리고 안고 없고 비키며
                    설흔아홉 아니 아흔아홉 빙빙 돌다가



                    뒷걸음질 꽃품 한올 물이랑에 걸렸나
                    쪽빛 천년을 남몰래 멱감다 들킨 볼모
                    언제 풀리리, 저렇듯 제 몸 깍고 다듬는 영겁의 벌을


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
水巖 2006-06-23 22:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL



프레이야 2006-06-23 23:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와! 저곳에 가보고 싶어져요. 백도... 수암님, 사진 감사합니다.
 
 전출처 : 물만두 > '슈터링' 대신 '골문어림차기'를 써 주세요

국립국어원(원장 이상규)은 ‘모두가 함께하는 우리말 다듬기(www.malteo.net)’ 사이트를 개설, 일반 국민을 참여시켜 함부로 쓰이고 있는 외래어, 외국어를 대신할 우리말을 매주 하나씩 공모하여 결정하고 있습니다. 이번 주에는 ‘슛인지 센터링인지 애매하게 골문 쪽을 향하여 공을 차는 일’을 뜻하는 외래어 ‘슈터링(shootering)’의 다듬은 말로 ‘골문어림차기’를 최종 선정하였습니다.

 

  ‘슈터링’이 골문 쪽으로 대충 공을 차 넣어 주는 일이므로 ‘골문어림차기’로 바꿔 쓰더라도 큰 무리는 없을 듯합니다. 참고로 ‘어림’은 ‘대강 짐작으로 헤아림. 또는 그런 셈이나 짐작’을 뜻하는 순 우리말입니다. 회원님께서도 ‘골문어림차기’가 ‘슈터링’을 대신하는 우리말로 완전히 정착될 수 있도록 널리 써 주시기 바랍니다.


  그리고 지난주(2006.6.8.~6.13.) 주인공이 여행을 통하여 인간관계의 새로운 계기를 마련하거나 자신의 정체성을 바로 세우게 되는 과정을 그린 영화를 뜻하는 외래어 ‘로드 무비(road movie)’를 대신할 우리말을 공모했는데 그 결과 총 353건의 제안이 들어왔습니다. 국립국어원은 이 가운데 ‘로드 무비’가 여행이나 방랑을 주요 소재로 삼고 있지만 단순한 여행 영화가 아니라는 점을 중시하여 다음 다섯을 투표 후보로 선정하였습니다. 회원님께서는 ‘로드 무비’의 다듬은 말로 다음 다섯 가운데 어느 것이 좋으십니까?


  1. 길손영화(먼 길을 가는 나그네에 관한 영화이므로)

  2. 여정영화(주인공이 여행하거나 먼 길을 가는 과정에 관한 내용를 담고 있는 영화이므로)

  3. 여로영화(여행길에 오르거나 먼 길을 가는 사람에 관한 영화이므로)

  4. 방랑영화(주인공이 정한 곳 없이 이리저리 떠돌아다니는 내용을 담고 있는 영화이므로)

  5. 나그네영화(먼 길을 나서거나 떠나는 나그네에 관한 영화이므로)


 

  한편 이번 주 6월 15일(목)부터는 축구에서 프리킥, 코너킥, 스로인 이후에 일어나는 조직적인 플레이를 가리키는 외래어 ‘세트 피스(set piece)’를 대신할 우리말을 공모합니다.

 

  부디 회원님께서도 이번 주 중 저희 사이트를 찾아 주셔서 외래어 ‘로드 무비(road movie)’와 ‘세트 피스(set piece)’의 다듬은 말을 결정하는 데에 직접 참여해 주시기 바랍니다.

 

 

  우리말 다듬기 사이트’를 방문하실 분은 여기를 눌러 주세요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기