-
-
사랑의 기술 - 출간 50주년 기념판
에리히 프롬 지음, 황문수 옮김 / 문예출판사 / 2006년 10월
평점 :
구판절판
1. 에리히 프롬의 책이었다. 문자 메시지를 받았을 땐 바로 답장하지 마라, 데이트 약속 두 번은 거절하라, 때로 빈틈을 보여야 한다 등의 시시껄렁한 얘기가 적혀 있을 것 같은 제목인데 말이다.
2. 번역이 참 좋았다. 에리히 프롬이라는 거리감 느껴지는 유명 심리학자가 아니라 옮긴이 황문수가 쓴 글은 아닐까 의심될 정도로. 외국 서적이 한 해에도 헤아릴 수 없을 만큼 많이 쏟아져 나오는데, 책을 읽으면 읽을수록 번역의 중요성을 새삼 절감한다. 좋은 번역가는 독자와 원 저작자 모두를 만족시킨다.
3. 지금 내가 하고 있는 사랑이 '좋은' 사랑일까? 혹은 내가 지금 '잘' 사랑하고 있는 것일까? 하는 의문이 곳곳에서 터져 나왔다. 어느 부분이 중요해, 작가의 생각은 이렇구나, 하는 걸 하나하나 알기 보다는- 나의 사랑과 사랑관에 대해 돌아보는 활동이 훨씬 더 중요했다. 독서토론에서 허물없이 나눈 이야기는 그래서 소중했다. 그런데 내 사랑은 아직 바람직한 모습이 아닌 것 같았다. 책 내용과 비교해서는.
4. 출간 50주년 기념판으로 2006년에 이 책이 나왔다. 전반적인 내용을 훑었을 때 에리히 프롬이 얼마나 뛰어난 통찰력과 미래지향적인 생각을 지녔는지 알 수 있었다. 하지만 동성애 언급부분은 조금 아쉬웠다. 해결되지 않는 분리는 곧 고통을 가져올 뿐이라고 했던.
5. 사랑받을 만해서 사랑받는 경우, 언제나 의심이 남는다- 고 했다. 이 말이 너무 와닿아서 공감됐다. 그런데 나는 아직도 누군가를 만족시키기 위해, 더 많은 자격과 능력을 가져야 한다고 믿는 것 같다. 묻지도 따지지도 않는 무조건적인 사랑이 좋은 것이라는데- 나는 아직도 멀었다.