작년인가 재작년인가 황정은 작가의 추천으로 강렬한 <자두> 표지만 머리 속에 넣어두었다가 최근에 이주혜 작가가 신간 <그 고양이의 이름은 길다>로 책읽아웃에 나왔길래 <자두>를 먼저 읽었다생각보다 얇고(하드커버라 두꺼워 보임글씨도 크고 자간도 넓어서 금방 읽게 되는 책이다(이런 편집 보면 종이 낭비 생각이 안들 수 없다…. 그러나 노안이 오는 눈엔 읽기 좋기도….).


화자는 번역가에이드리언 리치의 <우리 죽은 자들이 깨어날 때>의 번역을 마치고 편집자에게 메일을 보낸 후 담배 한 대를 피우고 곧 역자 후기를 보내달라는 편집자의 요청 메일에 역자 후기를 쓰며 과거를 회상한다곧 이 소설은 화자의 역자 후기이다에이드리언 리치의 책에 포함된 에이드리언 리치와 엘리자베스 비숍의 우연한 만남유사한 경험을 한 두 여성 시인의 사랑과 상실에 대한 공감의 이야기를 통해 화자의 회상이 시작된다.


과거 시아버지의 병원 입원으로 남편과 함께 돌봄을 수행하며 며느리로서 겪은 미묘한 부당함불편함어긋남으로 결국 남편과의 이혼에 이르게 된다대놓고 가부장적인 주장을 하는 시아버지나 남편이 아니지만젠틀함을 표방하는 시아버지와 남편의 표피를 살짝만 벗겨도 거기 숨겨져 있는 다른 본심을 보게 된다오히려 여성 간병인 영옥씨와의 짦은 담배 한 대의 시간으로서로의 눈을 마주치는 것 만으로 이해 받은 것 같은 기분을 느낀다겉으로 보기엔 멀쩡하게 매끄럽고 단단해 보이나속은 짓이겨지고 짓물러진 자두 같은 이야기다.


이주혜 작가는 번역가로 활동하다 뒤늦게 소설가로 데뷔했다는데본인이 실제 번역한 책을 모티브 삼아 이야기가 출발하는번역과 창작이 어우러진번역가라는 본인의 정체성을 살린 소설 도입부인 것 같다에이드리언 리치의 <우리 죽은 자들이 깨어날 때>를 읽지 않을 수 없게 만드는 소설이다.








댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(28)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
다락방 2022-10-04 14:29   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
저도 이주혜 작가의 글을 읽고 에이드리언 리치의 책을 꺼내왔어요. 다만 저는 이주혜 작가의 단편 소설이 먼저였고 그 후에 자두 그리고 에이드리언 리치 꺼내오기로 순서가 약간 다르긴 합니다만. 신간이 나왓다는 소식에 얼른 구입해두었습니다. 후훗.

햇살과함께 2022-10-04 14:46   좋아요 1 | URL
다락방님은 역시 책 부자~
저는 <자두> 도서관 대출하면서, <그 고양이의 이름은 길다>는 희망도서로 신청했어요~ 도서관에서 사줄지 기다려 봐야겠어요.
에이드리언 리치 책 500페이지가 넘네요?? 당장 못읽겠는데요?? ㅎㅎㅎ

다락방 2022-10-04 14:59   좋아요 2 | URL
저도 꺼내놓기만 하고 읽지는 못하고 있어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

햇살과함께 2022-10-04 16:03   좋아요 0 | URL
ㅋㅋㅋㅋ 다락방님 책상에 그런 책이 몇 권일까요? 꼬리에 꼬리를 무는 책들 ㅋㅋㅋㅋ

바람돌이 2022-10-04 21:43   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
악 저 3권이 이렇게 연결되는군요. 황정은 작가는 제가 제일 좋아하는 작가!
에이드리언 리치의 저 책은 제게 숙제같은 책.
그리고 이주혜작가네요. 이주혜작가 책도 담아갑니다.

햇살과함께 2022-10-04 23:19   좋아요 0 | URL
저도요~ 황정은 작가 좋아해요.
황정은 작가 책도, 황정은 작가 추천 책도^^
리치, 저에게도 새로 생긴 숙제네요 ㅎㅎ