박시백의 조선왕조실록 13 - 효종.현종실록 - 군약신강의 나라 박시백의 조선왕조실록 13
박시백 지음 / 휴머니스트 / 2009년 1월
평점 :
구판절판



  단순히 역사에 흥미가 있어서 공부할 때와 시험 점수를 따기 위해 공부할 때 마음가짐이 달라서 그런지 개인적인 '흥미'로 먼저 접한 것이 아닌 '암기'로 먼저 접한 효종과 현종 부분은 썩 끌리지 않았다. 학교 다닐 때는 그저 당쟁이 있었다는 사실로 슬쩍 넘어갔던 부분을 공무원 시험을 준비하면서 혹시나 이 부분에서 문제가 나올까봐 달달 외우면서 대체 상복을 몇 년을 입을 것인지를 두고 죽고 죽이는 당쟁이 일어났다는 것 자체가 불만이었을 뿐더러 그 와중에 누가 세력을 잡았는지를 외워야 했으니(게다가 오질나게 헷갈렸다) 이 시기는 더 피하고 싶었다. 하지만 박시백이라면 복잡한 당쟁도 조금은 쉽게 이해시켜주지 않을까라는 생각을 하며 슬쩍 페이지를 넘기기 시작했다.  

  우선, 효종과 현종하면 떠오르는 키워드는 북벌과 예송논쟁이라는 점은 부정할 수 없다. 흔히 효종의 북벌에 대해서는 조선의 자주적인 면을 엿볼 수 있다고 여기는 부류가 있는가하면 북벌은 사기극이라고 치부하는 이들도 있다. 박시백의 경우에는 북벌은 사기극이다까지는 아니더라도 북벌론에는 상당히 미심쩍은 부분들이 있다고 지적한다. 이런 내용 때문에 저자는 혹여 학생들에게 혼란을 일으킬까 출간일을 미뤄가면서까지 고민했다고 한다. 어쨌거나 나 또한 효종의 북벌은 약간은 과장된 부분이 있지 않나라고 생각해온 입장이라 저자의 입장에 꽤 수긍하면서 읽을 수 있었다. 

  13권의 부제이기도 한 '군약신강의 나라'라는 말처럼 이 시기는 왕보다 신하들의 힘이 더 막강했던 시기였다. 왕의 말보다는 송시열과 같은 산림들의 말이 더 위에 있었던 이 시기. 왕은 대체 어떻게 해야 했을까? 정통성의 문제 때문에 미약한 왕권을 강화시키기 위해 북벌을 이용한 효종이나 예송논쟁을 신하들에게서 힘을 뺏는 기회로 삼는 현종의 모습은 사실상 왕권이 바닥에 떨어져 있었지만 끊임없이 재기(?)를 도모했던 왕의 시도를 엿볼 수 있는 부분이었다. 물론 이후 당쟁은 더욱 심해져 다음 권인 숙종대가 되면 탕평책이 등장하기 시작할 정도로 종잡을 수 없이 흘러가 효종이나 현종의 신하 길들이기가 먹히지 않았음을 알 수 있지만 신하들과의 권력을 줄다리기를 해야만 했던 이들의 모습은 읽는 내내 불안불안했다. 

  어쩌면 내가 지긋지긋하게 생각했던 예송논쟁 부분도 박시백의 해설이라면 조금은 쉽지 않을까라고 생각했는데, 몇 장씩이나 빽빽하게 이어진 글을 읽자니 정신이 아연해졌다. 물론 어쩔 수 없는 면도 있었겠지만 단순히 글을 나열한 것에 불과하다는 생각이 들어 아쉬웠다. 또 예송논쟁 시에 사용된 어휘 자체도 좀더 풀어서 해설해줬다면(혹은 각주로라도 부연 설명을 해줬더라면) 더 쉽게 받아들일 수 있지 않았을까라는 아쉬움이 들었다. 이런 저런 아쉬움은 들었지만 그래도 그동안 잘 몰랐던 효종과 현종에 대해 살펴볼 수 있었던 점은 마음에 들었다. 권을 더해갈수록 텍스트(사료 인용)가 많아지는 것 같아 아쉬운데, 다음 권에서는 초기의 간결하고 핵심을 찌르는 전개를 만날 수 있기를 바란다.  


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
BRINY 2009-11-23 16:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
맞아요. 맞아. 이번 권은 상소문 인용이 너무 많았어요.

이매지 2009-11-23 22:43   좋아요 0 | URL
사실 인조 때도 상소문 인용이 좀 많다 싶었는데,
효종&현종에 비하면 아무것도 아닌 듯.

무스탕 2009-11-23 21:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
브리핑에 뜬 제목을 전 '북별' 로 읽었어요. 즉 김혜린님의 '북해의 별'로 읽었다는 것이지요..;;;
오랜만이세요 ^^*

이매지 2009-11-23 22:43   좋아요 0 | URL
북벌과 북별. 점 하나 차이로 ㅎㅎㅎ
오랫만에 리뷰 몰아 쓰고 있어요 ㅎㅎㅎ
 
링컨 차를 타는 변호사 - 판타스틱 픽션 블랙 BLACK 3-21 판타스틱 픽션 블랙 Black 3
마이클 코넬리 지음, 조영학 옮김 / 랜덤하우스코리아 / 2008년 9월
평점 :
구판절판



  <시인> 한 권을 읽고 푹 빠져버린 마이클 코넬리. <실종>도 읽고 싶고, <시인>의 후속편인 <시인의 계곡>도 읽고 싶고, 대체 뭐부터 읽어야할까 고민하다가 생각해보니 법정 드라마는 좋아하는데 법정 스릴러 쪽은 읽은 게 거의 없어서 코넬리 표 법정 스릴러를 즐길 요량으로 <링컨 차를 타는 변호사>를 골랐다. 물론 코넬리라면 이 정도 두께는 가벼웁게 이겨낼 수 있다는 걸 알지만, 눈 코 뜰 새 없이 바빴던 지라 도무지 이 책을 읽을 시간이 없어서 도서관 반납 데드라인이 되서야 부랴부랴 읽기 시작했다. 그리고 역시 예상대로 반나절도 채 되지 않아 뚝딱 해치웠다.

  책의 제목처럼 '링컨 차를 타는 변호사'인 미키 할러는 형사법 전문 변호사로 의뢰인의 유무죄보다는 그가 돈을 얼마나 지불할 수 있는가를 중요하게 여기는 속물적인(어떻게 보면 현실적인) 변호사다. 하지만 한편으로는 언젠가 자신이 무고한 의뢰인을 놓치지 않을까라는 생각을 품고 사는 인물. 그런 그에게 그가 정말 기다렸던 무고해보이는 의뢰인이 등장한다. 하지만 그의 생각과 달리 오히려 그는 무고함을 가장한 악한 인물이었으니, 할러는 그의 변호를 맡으며 자신의 인생을 건 재판을 준비하기 시작한다. 

  법정 드라마나 영화는 즐겨 보면서도 법정 스릴러를 많이 읽지 않았던 것은 법정 경험이 없는 나로써는(뭐 꼭 법정 경험이 있어야 생생하게 볼 수 있는 건 아니겠지만) 직접 눈으로 보여주는 영상에는 몰입이 되도 글에는 영 몰입이 되지 않았기 때문이었다. 하지만 코넬리는 이렇게 법정 스릴러에 별 흥미가 없었던 나 같은 사람마저도 푹 빠져들 수 있게 긴장감 있게 이야기를 진행시킨다. 코넬리표 법정 스릴러를 만나기 전에는 법정물이란 역시 법정에서 치열하게 공방을 해야 제맛이라고 생각해왔다면, <링컨차->를 읽으면서는 법정 안에서의 긴장감도 중요하지만, 법정 밖에서 벌어지는 보이지 않는 조사 작업이나 변호사와 의뢰인 간의 갈등도 빼놓을 수 없는 재미라는 것을 깨닫게 됐다. 

  사실 할러라는 변호사는 굉장히 모순적인 성격을 갖고 있다. 겉으로 보기에는 호화로운 생활을 하고 있고, 의뢰인을 선택하는 문제에 있어서도 그가 무죄인가보다는 얼마나 돈을 지불할 수 있는가를 중요시하지만, 한편으로는 무고한 의뢰인을 알아보지 못할까봐 마음 한 켠으로 신경을 쓴다. 아예 악질도, 그렇다고 아예 정의의 사도도 아니라서 그런지 할러라는 인물이 꽤 인간적으로 느껴졌다. 겉보기엔 아무런 연관성이 없어 보였던 두 개의 사건이 하나로 합쳐지는 과정이나 사건을 조사하면서 드러나는 사건의 진상, 그리고 자신이 파헤친 진상의 늪에 빠져 허우적거리는 할러의 모습 등이 한시도 책에서 손을 뗄 수 없게 만들었다. 반전에 반전을 거듭하지만, 그 반전이 엉뚱하고 작위적이라는 느낌보다는 그저 '아아-'라는 짧은 탄식만을 낳았다랄까. 할리우드에서 영화화 예정이라고 하는데, 섣부른 판단이겠지만 <링컨 차->의 긴장과 반전, 그리고 오싹함을 영상에 담아내기엔 어지간한 감독(혹은 각본)이 아니고서야 어려울 것 같다는 생각이 들 정도로 멋졌다.

  역자 후기를 읽으니 이런저런 사정으로 꽤 묵혀 있다가 나온 듯한데 이렇게라도 만날 수 있어서 기쁘다. 요새 슬슬 마이클 코넬리의 작품이 잇달아 번역되어 나오고 있는데 더 많은 코넬리의 작품을 만날 수 있었으면 좋겠다. 이제 겨우 두 권째 만났지만 나를 옴싹달짝 못하게 자신의 매력에 빠지게 한 코넬리. 얼른 그의 다른 작품도 읽어봐야겠다.

댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비연 2009-11-22 23:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
법정소설 중에서도 이 책은 조사가 상당히 충실하다는 느낌을 많이 받았어요^^

이매지 2009-11-23 00:44   좋아요 0 | URL
저자 후기나 역자 후기 보니까
역시 법정 스릴러는 만만한 장르가 아니구나라는 생각이 들었어요 ㅎㅎ

다락방 2009-11-23 11:47   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
사고싶다 사지말자 사고싶다 사지말자 사고싶다 사지말자 사고싶다 사지말자 사고싶다 사지말자
오늘 비연님과 이매지님 서재 갔다가 아니 심지어는 브론테님마저도 다들 제게 이 책 읽기를 강권하시는 것만 같아요. 이번달 지름은 끝이라고 혼자서 되뇌어 보았지만 여러분 모두가 하나로 의기투합하여 제게 지름을 강권하시니 저는 어찌하오리까 ㅠㅠ

이매지 2009-11-23 13:30   좋아요 0 | URL
저도 브론테님발 지름신을 접했을 뿐입니다요 ㅎㅎ
다락방님도 코넬리 대열에 어여 끼세요~

다락방 2009-11-23 15:22   좋아요 0 | URL
저 [시인]읽고 멈춘 상태에요. 코넬리 대열에까지 끼면....어휴...안되요 ㅜㅡ

이매지 2009-11-23 22:44   좋아요 0 | URL
코넬리 대열에까지 이르면 파산도 눈앞에 ㅎㅎ
 
도쿄만담 - 어느‘이야기’ 중독자의 기발한 도쿄 여행기
정숙영 지음 / 중앙books(중앙북스) / 2009년 4월
평점 :
품절



  요새는 케이블 티비에서도 일본 드라마를 방영해주고, 꽃남이나 결못남처럼 일본 드라마를 리메이크한 작품들을 공중파 방송에서 낯설지 않게 만날 수 있어서 그런지 일본 드라마를 주제로 한 여행책들이 많이 소개되는 것 같다. 그런 리스트 여럿 중에 이 책을 고른 것은 순전히 <노플랜 사차원 유럽여행>을 읽으며 키득거렸던 기억 때문이었다. 아니나 다를까, 저자는 이번에도 키득키득거리며 도쿄를 읽어갈 수 있게 도와줬다. 

  사실 이전에 슬쩍 봤던 <노다메군의 일드 견문록>의 경우에는 산만한 구성 때문에 몇 꼭지 읽다가 말았는데, 이 책의 경우에는 사진 구성도 산만하지 않고, 이야기 자체가 재미있어서 끝까지 읽을 수 있었다. 물론 나랑은 생판 안면도 없는 남의 이야기라 자칫하면 '그래서 어쩌라고' 하고는 시큰둥했을 지 모르겠지만, 나랑 코드가 맞아서 그런지 쿵짝쿵짝 맞장구를 치며 읽어갈 수 있었다.

  유명 여행지 소개도 아니고, 그렇다고 드라마 로케지 소개도 아닌 어디까지나 작가가 이야기를 통해 의미를 부여한 장소들에 대한 이야기라 읽고 나면 크게 남는 건 없지만, 그래도 읽는 순간에는 키득키득 웃으며 읽을 수 있는 책이 아닐까 싶다. 나중에 혹 일본에 가게 되면 가쿠라자카(니노가 나온 '삼가 아룁니다, 아버님'의 배경인)와 노다메 칸타빌레의 촬영지인 학교에는 꼭 한 번 가보고 싶다. 무료한 일상에서 벗어나고 싶을 때 대리만족 삼아 읽으면 좋을 책. 드라마, 소설, 영화, 만화 등 일본의 이야기들도 일본을 접했던 이들이 읽으면 코드만 맞는다면 재미있게 읽을 수 있을 책.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일본어 무작정 따라하기 (책 + mp3 CD 1장 + 휴대용 소책자) - 듣기만 해도 말이 나오는, mp3 CD판 일본어 무작정 따라하기 4
후지이 아사리 지음 / 길벗이지톡 / 2008년 5월
평점 :
구판절판



   사실 일본 드라마나 쇼 프로를 자주 봐서 대략적인 생활 일본어는 알아들을 수 있었지만, 정작 히라가나, 가타카나도 제대로 읽지 못하는 어정쩡한 일본어 실력을 가지고 있었어요. 마침 일본어가 필요해서 공부를 시작하려던 참에 사놓고 초반에만 살짝 들춰보다가 묵혀둔 이 책이 생각나서 들춰보게 됐어요. 맨날 문제집 앞에만 까맣게 칠해가며 공부하는 옛 버릇을 버리지 못하고 이 책도 앞에만 공부한 티를 팍팍낸 상태였어요. 이번에도 혼자 공부하면 또 이런 꼴 나겠다 싶어서 이번에는 강의를 함께 들어야겠다고 생각하고 강의를 찾기 시작했어요. 마침 구청에서 인터넷 강의를 무료로 제공하고 있길래 신청해놓고 한 강씩 듣기 시작했어요. (성북구청 거주하시는 분들은 성북구청 홈페이지에서 이용하세요~ 다른 구청에서도 서비스를 하는지는 잘 모르겠네요.)

  일본어 공부를 시작한다면 보통 히라가나, 가타카나를 가열차게 외우는 것부터 시작한다고 생각하는데, 이 책에서는 히라가나, 가타카나를 '외우세요'라고 하기보다는 '눈으로 익히세요'라고 말해요. 사실 강의 자체는 책의 내용과 크게 다르지 않았지만, 후지이 아사리 선생님의 정감 있는 강의를 듣다보니 한 강 한 강 빼먹지 않고 꾸준히 들을 수 있었습니다. 다른 교재의 경우 난이도가 갑자기 확 올라가서 어려웠는데, 후지이 아사리 선생님의 강의는 난이도 조절도 해주시고, 문장이 길어져서 어려운 부분에서는 끊어 읽기 등으로 천천히 진행해주셔서 크게 어려움 없이 배울 수 있었습니다. 그 덕분에 평소 같았으면 3강까지 끄적거리다가 그만뒀을 텐데, 전체 50회의 챕터 중에서 벌써 중간 고지를 넘었네요.

  이 책의 특징이라면 일단 한글 독음이 달려 있지 않다는 점인데요, 기본 교재로 쓰려고 구입했던 다른 교재의 경우 한글 독음이 달려 있어서 수정 테이프로 일일이 지워가면서 보느라 불편했는데, 이 책은 그런 불편이 없어서 좋은 것 같아요. 외국어를 배울 때 흔히 반말과 존댓말을 제대로 구분하지 못해 곤란을 겪는 경우가 있는데, 이 책은 같은 구조의 문장을 반말로 한 번, 존댓말로 한 번 챕터를 바꿔가면서 설명을 해주니까 큰 혼란없이 공부할 수 있게 해주는 것 같아요. 사실 이 책이 표방하는 소리학습법이 얼마나 효용이 있을까 의문을 품었는데, 선생님의 말씀처럼 글씨를 외우려고 애쓰지 않고도 많은 글자들을 자연스럽게 읽을 수 있게 된 것 같아요. 문장에 대해서도 mp3를 반복적으로 들으면서 저절로 익히게 해주는 것 같구요. 중간중간 '잠깐만요' 코너를 통해 일본어의 미묘한 뉘앙스의 차이나 문법적인 부분에 대해서도 찝어줘서 좋은 것 같아요.

  아직 전체의 강의는 듣지 못했지만, 후지이 아사리 선생님과 함께라면 일본어, 겁내지 않고 끝까지 공부할 수 있을 것 같아요. 히라가나, 가타카나를 외우지 않고 자연스럽게 익히는 일본어. 정말 '무작정' 따라하다보면 일본어 실력이 착착 쌓이는 게 느껴져요. 이 책으로 꾸준히 공부해서 기초를 탄탄히 다지고 내년에는 꼭 일본어 능력 시험에 도전해봐야겠어요! 일본어 처음 시작하시는 분들께 강추!하는 교재입니다.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
카스피 2009-11-15 13:47   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
음 저도 일본어 도전해 볼까하는데 엄두가 잘 안나더구요^^

이매지 2009-11-15 22:42   좋아요 0 | URL
이 책 괜찮더라구요. 수업이랑 같이 들으면 효과 두 배! ㅎㅎ
 
나는 런던에서 사람 책을 읽는다
김수정 지음 / 달 / 2009년 8월
평점 :
절판



  사실 이 책을 처음 봤을 때 대체 '사람 책'이라는 게 뭘까라는 호기심이 들었다. 설마하니 사람의 가죽으로 만든 책?이라는 엉뚱한 상상까지 하면서 책을 들어 첫 장을 넘겼다. 알고보니 '사람 책'은 '리빙 라이브러리'라는, 도서관에서 '책' 대신 '사람'을 빌려주는 데서 나온 말로. 미리 도서관에 준비된 명단을 보고 읽고 싶은 사람을 골라 대출해 30분 간 이야기를 나누는 일종의 이벤트를 지칭하는 말이었다. 슬쩍 차례를 보니 트렌스젠더, 장학사, 완전 채식주의자, 사립학교 졸업생 등 꽤 구미가 당기는 책들이 준비되어 있어서 나도 이 책을 통해 그들의 이야기에 귀를 기울이기 시작했다. 

  책의 성격 자체가 작가가 런던에서 직접 리빙 라이브러리를 체험하면서 다양한 사람들을 만나고 쓴 일종의 리뷰라 작가가 만난 사람들이 아무리 흥미로워도 그 이야기를 전해주는 사람이 재미가 없으면 시큰둥하게 읽었을 지도 모른다. 하지만 방송작가 출신이라 그런지 작가는 쫀득쫀득하게 이야기를 풀어간다. 이 책을 읽는 독자가 각각의 사람 책에 대해 가질 법한 질문들을 콕콕 찝어서 이야기해주는 것에서부터 작가 자신이 메인이 아닌 전달자이자 리뷰어라는 사실을 인지하고 되도록 사람 책자체에 귀를 기울일 수 있도록 도와준다. 때문에 나는 사진으로만 만난 다양한 사람 책들의 이야기에 좀더 관심을 갖고 매료될 수 있었다. 

  당연한 이야기지만, 하나의 사회는 다양한 사람들로 이뤄진다. 하지만 대부분의 사람들은 '자신과 다른' 사람에 대해서는 적대적인 감정을 느끼고, 그들에 대해 일종의 편견을 갖게 된다. 이 책에 소개된 사람 책을 예로 들자면, 흔히 채식주의자들은 고기를 먹는 사람에 대해 반감을 가지고 있다고 생각한다. 때문에 주위에 채식주의자라도 있으면 그 사람에 대해 이해하고 받아들이기보다는 그저 '까탈스러운 사람' 취급을 하며 나와는 다른 사람이라고 선을 긋는다. 하지만 정작 완전 채식주의자(비건이라고 불리는 엄격한 채식주의자로 유제품이나 계란도 먹지 않는다고 한다)를 통해 바라본 채식주의자는 자신만의 방식을 강요하지도, 고기를 먹는 사람을 혐오하지도 않는다. 그가 채식을 하는 이유는 어디까지나 '취향'일 뿐. 나와는 다른 '이상한 사람'과 나와는 '다른 취향을 가진 사람'에는 작지만 큰 차이가 있다. 단순히 그가 나와 다른 것이 취향 차이임을 받아들이고 그를 이해하는 순간 사회는 좀더 유연성을 갖게 되고, 각 개인을 하나의 인격체로 존중하게 되고, 그만큼 사회의 갈등도 줄어들게 될 것이다. 

  만약 우리나라에서도 '리빙 라이브러리'가 보편화된다면 우리 사회도 좀더 건강해지지 않을까라는 생각이 들었다. 사람 책을 직접 대출해 그들의 진솔한 이야기를 들을 수는 없지만, 일상 속에서 만나는 사람들에게 관심을 갖고, 그들에게 마음의 문을 열어두는 것도 리빙 라이브러리의 또다른 버전이 아닐까 싶었다. 30분이라는 짧은 시간 동안 대화를 나눈다고 모든 사람을 이해하고 받아들일 수는 없겠지만, 적어도 타인을 이해하려는 '시도'가 가장 큰 시작이 아닐까? 언젠가 한국에서도 리빙 라이브러리가 생겨 서로를 이해하지 못해 벌어지는 온갖 갈등이 조금은 사라졌으면 좋겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo