전출처 : Dennis Kim > 러시아의 스텝 식민화의 역사

흔히 기술되는 역사는 농경(農耕)을 기반으로 하는 정주문명(定住文明)의 시각에서 유목문명 자체를 ‘야만(Savagery)’으로 규정합니다.

동아시아 지역에서는 중국의 화이론(華夷論)이 이런 시각을 대표하는 역사인식론입니다.

만리장성 밖의 여진, 거란, 몽골, 위구르, 투르크 그리고 조선과 일본까지 모두 오랑캐로 보고 만리장성 안쪽의 중원이천하(天下), 즉 ‘온 세상’이라고 생각하는 것입니다.

따라서 자연히 농경문명이 유목문명보다 우수하다는 편견을 자연스럽게 가지게 합니다.

현재 한국도 오랜 중국의 화이론적 시각에서 자유롭지 못해 알지 못했던 문명인 유목문명을 제대로 아는 것은 공정하게 역사를 바라보는 단초를 제공할 수 있습니다.

중앙아시아의 수많은 소수민족들과 그들의 언어가 한데 엉켜있는 유목민족의 삶은 그래서 쉽게 이해하기 어려운 분야이기도 합니다. 실상과 다르게 기록되어온 동 서양의 역사기록은 여기에 혼란을 더욱 부추기기 때문입니다.

최근 읽고 있는 중앙아시아관련 책에 동일한 지명(地名)을 각 민족별로 언어별로 다르게 부르는 것을 보고 몹시 놀랐습니다. 이해가 어려운 부분이 명칭에서도 나타나기 때문이죠.

2년전 서평을 쓴 이 책은 러시아가 시베리아의 스텝지역에 어떻게 식민지를 만들어 세력을 팽창시켜 왔는지에 대한 글입니다. 제목 그대로 거친 평원을 ‘부드럽게 만든다’ 즉 ‘문명화시킨다’는 제국주의의 관점이 그대로 드러납니다.

모르는 것을 ‘야만’으로 부르는 것처럼 오만한 태도는 없습니다.

유목문명이라는 낯선 존재를 조금씩 알아가는 것이 이런 오만한 태도를 바꿀 수 있는 조그만 한걸음일 수 있겠네요.

끝으로 서양이 바라본 조선에 대한 책 몇권을 같이 소개합니다. 짧지만 내용이 알차다고 생각하는 책입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : Dennis Kim > 현역작가들의 글쓰기 비법

보통의 경우 읽은 책들을 처분하려고 노력하는 편이지만 아직도 가지고 있는 책이 ‘나는 작가가 되기로 했다’ 입니다.

거의 매일 글을 쓰고 있지만 어떻게 어떤 글을 써야할지 헤메고 있는 저에게는 좋은 참고가 될 것 같아서입니다.

최근 작은 노트를 마련해서 매일 일상을 기록하는 작업을 시작했습니다.

회사에서 업무를 하며 메모도 하고 이 지면에 서평도 쓰고 제 개인 블로그에 사진도 올리고 하지만 초등학교 다닐 때 쓰고 더이상 쓰지 않던 일기를 다시 쓰기 시작한 것입니다.

시작이 중요한 것 같아 그냥 시작했습니다.
글이란 꼭 노트북 컴퓨터가 있어야 쓸 것 같지만 컴퓨터없어도 글은 쓸 수 있으니 무엇이든 쓸 예정입니다.

강신주 작가처럼 목차를 완성하고 글을 써내려가는 일은 쉽지 않은 작업입니다. 시도해봤지만 웬만한 내공이 아니고서는 실천하기 쉽지 않은 듯 합니다. 머리 속에 써야할 글의 설계도와 지식이 모두 들어있어야 하기 때문이죠.

영어권 작가로는 스티븐 킹의 ‘On Writing ‘이 인상적이지만 철저히 미국출판시장을 대상으로 한 글쓰기이므로 한국의 작가 지망생에게는 적합하지 않은 것 같습니다.

글을 쓰는 제일 좋은 방법이 일단 읽는 것이라 관심분야를 지속적으로 읽고 있지만 문체에 있어 가장 강렬한 인상은 김훈 작가님의 글에서 받았습니다.

특히 김훈 작가의 소설집 ‘강산무진’의 글이 마음에 많이 남습니다. 이미 한 4년 전에 읽었지만 꼭 다시 읽고 싶은 글입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : Dennis Kim > 평생 공부하는 법

공부하는 방법을 아는 것은 세상을 살아가는데 꼭 필요한 것이기는 하지만 대부분의 ‘공부법’ 책은 수험요령이나 오답노트 사용법 등 지극히 실용적인 것이 대부분입니다.

실용적인 목적 역시 중요하기는 합니다. 하지만 인생이
시험만으로 이루어진 것이 아닌 다음에야 자신만의 방식을 찿는 것은 어쩔 수 없다고 봅니다.

다만 제 경험에 비춰 보건데 한가지만 명심하면 될 듯 합니다.


모든 공부는 결국 자신의 생각을 ‘글’로 풀어야 합니다. 모든 노력들이 수렴되는 것은 결국 자신만의 글을 써야 한다는 점입니다.

반대로 말하면 자신의 생각이 글로 정리되지 못한다면 공부를 안한것과 마찬가지라는 점입니다.

책을 비롯한 수많은 활자와 동영상, 사진, 인터넷 상의 정보를 종합하여 어떻게 비판적으로 사고하는가, 다른 이들이 쓴 글 혹은 주장에 논리적 비약/구멍이 없는가를 아는 것, 그리고 자신의 글을 가장 쉬운 언어로 어떻게풀어갈 수 있는가가 관건이겠죠.

쉽게 생각해서 자신이 글을 이해하지 못한다면 본인의 실력문제이거나 글의 문제이거나 둘 중 하나일 겁니다.

요새는 예전같지 않지만 1990년대만 해도 번역문을 읽기 어려운 경우가 태반이었고, 글을 이해 못하는 자신에 대해 자괴감을 느꼈지만 결국 번역문의 문제였음을 깨달은 저의 개인적 경험이 이런 확신을 가지게 합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : Dennis Kim > 외젠 앗제 사진집

사진은 존재의 ‘흔적’입니다.
글과 함께 사진의 중요성을 상기하지 않을 수 없죠.

하지만 사진에 대해 이런 저런 말을 하기는 쉽지 않네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : Dennis Kim > 문학으로 본 ‘광주대단지‘ 사건

문학으로 폭력적 재개발을 고발한 대표적인 작품이 소설가 윤흥길의 ‘아홉켤레의 구두로 남은 사내’입니다.

청계천변에 살던 빈민들을 교통도 제대로 갖춰지지 않은 변두리인 성남으로 쫓아버린 ‘광주대단지’사건이 이 소설의 모티브입니다.

폭력적 재개발은 이책이 출간된 이후 반세기 가까운 세월이 흘렀음에도 여전히 현재진행형입니다.

현재 서울도심의 공구상가인 을지로 지역을 밀어버리려는 재개발 계획이 보류되어 새로운 방법을 찿으려 하지만 이미 2010년대까지 옛모습을 간직해오던 청진동 일대가 무자비하게 개발되어 옛모습을 찿을 수 없습니다.

한국당 대표경선에 나왔던 오세훈씨가 서울시장으로 있을 당시 벌어진 일입니다. 10여년전 일대에서 사진을 찍으러 다니며 변화를 지켜 보았는데 골목의 작고 오래된 음식점들이 있던 기와집과 골목이 모두 없어지고 오피스빌딩으로 채워졌습니다. 왜 그렇게 새것에 집착하는지 알 수가 없었습니다.

홍대 주변에서 시작된 젠트리피케리션 (Gentrification)으로 일대의 인디음악인들이 공연장을 잃고 주변이 일본풍의 가게로 채워진 사례는 고전에 속하는 지경입니다.

개인적으로 국회의원과 국토부 공무원 그리고 건설업자들에게만 맡겨서는 결국 서울을 비롯한 거의 모든 공간이 숨막히는 인공조형물로 가득차 역사고 문화고 하나도 남지 않고 삭막하게 변할 것이라고 생각합니다.

사실상 금권정치 (Plutocracy )에 모든 것이 휩쓸린다면 문화가 무슨 의미가 있으며 일인당 국민소득 3만달러가 무슨 의미가 있을까요?
그건 경제학자들의 통계놀음밖에 되지 않을 것입니다.

개인적으로 윤흥길 소설가의 이 소설과 함께 보아야 할 책으로 조세희 소설가의 ‘난장이가 쏘아올린 작은 공(aka 난.쏘.공)’을 언급하지 않을 수 없네요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo