문학사와 문학비평 - 권영민 평론집
권영민 지음 / 문학동네 / 2009년 2월
평점 :
장바구니담기


시와 소설을 읽고 한 번 정리를 해보는가? 

읽으면서 나름대로 생각을 하기도 하지만, 자신의 생각을 글로 옮기는 사람은 그리 많지 않다. 

그냥 이 책은 이런 점에서 좋았어, 이 시는 이래서 마음에 들어라고 생각하거나 말하고 말지 않았던가. 

이보다 좀더 세심하게 읽는 사람은 자신이 읽은 감상평을 글로 옮겨 적어놓는다. 글로 정리할 때 그냥 머리로만 생각했을 때보다는 좀더 깊이 있게 생각할 수 있다. 그래서 읽은 책들에 대한 감상을 글로 정리하는 습관을 지닌 사람이 그 책에 대해 더 오래 기억할 수 있다. 

그런데 우리들 대부분은 자신의 감상을 중심으로 정리를 한다. 그냥 이래서 마음에 든다. 이래서 마음에 들지 않는다. 이런 면이 좋다. 이런 면은 부족하다고 생각한다 등 

물론 문학은 백 사람이 읽으면 백 개의 해석이 나온다고 하지만, 그 해석들이 다 옳다고는 할 수 없듯이 그 작품에서 공통적으로 뽑아낼 수 있는 무언가가 있다. 

그 무언가를 제시해주는 사람이 비평가, 평론가이다. 이들은 우리가 미처 찾지 못했던 것들을 찾아 우리에게 제시해 준다. 그리고 이런 쪽으로 생각해 보라고 권유도 한다. 이런 비평가의 글과 자신이 읽고 쓴 감상문을 비교해보면 문학 작품에서 무엇을 생각하고, 그 작품이 어떤 면에서 평가를 받아야 하는지 생각할거리를 얻을 수가 있다.  (물론 비평가의 해석이 모두 옳다고 생각하면 안된다. 우리들 자신도 바로 비평가와 대등한 책읽기를 하고 있다고 생각해야 한다. 비평가의 해석은 내 해석의 참고자료일 뿐이다.)

비평가들도 문학작품을 역사적으로, 그리고 당대의 상황을 고려하여 비평을 하지만, 좀더 과학적(?)이라는 평가를 받는 해석을 하는 사람들은 문학사가들이다. 이들은 비평가들의 논의를 종합하여 문학작품의 시대적 의미와 문학적 의미를 고찰하고 있다. 

이 책은 비평가로서의 모습과 문학사가로서의 모습을 모두 보여주고 있다. 

우리가 익히 알고 있는 김소월의 "진달래꽃"에 나오는 '즈려밟고'라는 구절에 대한 작가의 해석을 보면 작가는 문학사가로서의 모습을 아주 잘 보여주고 있다. 낱말 하나도 소홀히 하지 않는 모습, 그러한 읽기의 전범을 보여주고 있는 책이다. 

개인적으로 그 '즈려 밟고'의 해석이 참신하게 다가왔고, 지금까지 학교에서 배웠던 해석에서 느꼈던 문제점을 다시 한 번 생각해보았다고나 할까? 

그래서 이 책의 백미는 바로 1부다. 시적 언어의 해석 문제 1,2,3,4 

김소월, 김영랑, 정지용, 이육사. 

모두 우리에게 친숙한 시인들이고, 어른이라면 모두들 학창시절 한 번쯤은 이들의 작품을 배웠던 기억을 지니고 있으리라. 그리고 의문을 지니고 있었든, 그냥 교사의 해설을 받아들였든 별다른 고민없이 지나쳤던 언어들에 대해 다시 한 번 생각해 보는 기회를 가지게 된다. 

특히 앞에서 언급한 김소월의 "진달래꽃"과 이육사의 "절정"에 나타난 언어의 문제는 많은 생각을 하게 만든다. 특히 절정이 끝부분, '겨울은 강철로 된 무지갠가 보다' 가슴을 울리는데, 도대체 강철과 무지개가 연결이 되지 않고 있는데... 이 책에서는 저자 나름의 해석을 근거를 동원하여 보여주고 있다. 

따라서 이 책은 시를 마음으로 읽고 감동을 받을 수도 있지만, 이렇듯 이성적인 읽기를 할 수도 있겠다는 생각이 들도록 만들었다. 

2,3부도 읽을 만하지만 문학을 공부하려고 하는 사람이라면, 그리고 한 때 문학을 공부했던 사람이라면 4부가 많이 도움이 되겠단 생각을 했다. 

문학비평이 개인의 생각이 아니라, 남들에게 인정받는 하나의 학문으로 자리잡았다면 어떠한 비평을 해야 하는가 생각을 해야 하기 때문이다. 

이 챡을 읽고, 그냥 자신만의 감상으로 문학작품을 끝내지 않고, 다른 사람들이 한 비평을 읽는 것도 문학을 향유하는 좋은 방법이 될 수 있단 생각이 들어 좋았다고나 할까. 

 

덧말 

명창 이동백과 판소리의 변모에서 이동백의 출생과 사망년도가 좀... 

217쪽에 1967년 충남 서천 비인의 도마니라는 마을에서 -> 1867년의 오자일텐데... 

237쪽 해방직후 1947년 이동백은 세상을 떠났는데...이렇게 되어 있는데, 인터넷을 찾아보면 이동백은 1950년에 세상을 떠났다고 나오는데, 어느 쪽이 맞는지 그걸 잘 모르겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한국학의 즐거움 - 한국의 대표지식인 스물두 명이 말하는 한국, 한국인, 한국적인 것
주영하 외 지음 / 휴머니스트 / 2011년 9월
평점 :
장바구니담기


한국학이란 무엇인가? 이 질문에 대한 답을 하기는 힘들다. 마치 사람이란 무엇인가 하면 대답하기가 힘들듯이. 

그래서 한국과 관련된 사항들을 하나하나 찾아가는 노력을 먼저 한다. 전체가 전체로 이미 존재한다고 보지 않고, 부분들이 모여서 전체를 구성한다고 볼 수 있기 때문이다. 

이는 마치 퍼즐조각을 맞추는 놀이와 같다. 

천 조각의 퍼즐을 맞춘다고 생각해 보자. 완성된 조각이 정해져 있어서 그 완성된 모습을 향해서 한 조각 한 조각 맞추다 보면 조각들이 모여 완성된 모습을 보여준다. 

이러한 퍼즐맞추기와 다른 점은 퍼즐맞추기는 맞춰야 할 그림이 정해져 있지만, 한국학은 각자의 조각들이 모여 완성된 모습을 만들어간다. 

즉 결과가 정해져 있지 않고, 각 조각들로 대변되는 과정들을 통해 결과가 드러나게 된다. 

그렇다면 우리는 한국학이라는 큰틀에 대해서 고민하기보다는 한국학을 이루고 있는 구성요소들을 하나하나 찾으려는 노력을 해야 한다. 그 노력들을 통해서 우리는 한국학이라는 큰틀을 만들 수 있기 때문이다.  

무엇이 한국학을 구성하는 요소들일까? 그 요소들 역시 정해져 있지 않다. 정해져 있지 않고, 우리가 찾은 하나하나가 바로 한국학을 구성하는 요소가 된다. 

이 책에서는 스물 두 명의 지식인들에게 한국, 한국인, 한국적인 것에 대해서 글을 쓰게 하고 그 결과물을 모아두었다.  

따라서 한국학이라는 큰틀에 대해서 답을 얻으려 하지 말고, 각 분야에서 한국적이라고 할 수 있는 것들에 대한 이야기를 읽어가면 된다. 기존에 알고 있는 내용도 있고, 처음 듣는 내용도 있으리라. 

스물두 개의 요소들은 각각 한국인의 마음, 사랑, 음식, 책, 의학, 철학, 얼굴, 종교, 미술, 건축, 과학, 역사, 정체성, 경제, 드라마, 영화, 문학, 신화, 사유, 역학, 끼, 본성이라는 분야로 나뉘어져 이야기가 되고 있다. 물론 한국인의 마음도 역시 많은 다양한 요소로 나누어지겠지만... 그 많은 요소들을 다 찾을 수는 없고, 대표적인 요소를 통하여 구성해가야 한다. 

한국학이라고 이 책을 다 읽어야 한국학에 대한 개념이 잡히는 것은 아니다. 이 책을 다 읽을 필요도 없다. 제목이 한국학의 즐거움 아니던가? 자신이 관심 없어하고, 재미없어 하는 부분을 억지로 잡고 있을 필요는 없다. 그런 읽기를 하면 한국학에서 더 멀어질 뿐이다. 

자신이 흥미를 지니고 있는 한국학 분야부터 읽으면 된다. 드라마를 좋아하는 사람은 한국적인 드라마를 분석한 글을 읽으면 되고, 영화를 좋아하는 사람은 영화배우를 분석한 글을 읽으면 된다. 

나는 개인적으로 한국의 얼굴이란 제목을 달고 있는 마애불에 관한 글과 한국의 종교, 그 융합성에 대해서 재미있게 읽었다. 그리고 한옥에 대해서도 재미있게 읽었고, 지금도 우리에게 유효한 것이라는 생각을 지니게 되었다. 

마찬가지로 이 책은 자신이 흥미있는 부분부터 읽으면 된다. 

그리고 그 부분에 자신만의 퍼즐을 하나 더 덧붙인다면 한국학이라는 퍼즐에 한 조각을 더할 수 있으리라. 

외국인이 우리를 이렇다 저렇다 평가하는 책도 많이 나와 있지만, 우리나라 학자들이 한국에 대한 여러 요소들을 자신들의 시각에서 쓴 이 글 읽으면 한국학이란 무엇인가, 또는 한국적이란 무엇인가에 대한 나름의 답을 찾는 열쇠를 얻지 않을까 한다. 

 

덧말 

한국의 신화를 이야기하는 부분에서 사실혼과 합법혼을 이야기하는 중혼제에서...  

334쪽 중혼제는 고구려 온달의 경우와 신라 서동의 경우에도 나타난다로 되어 있는데... 

서동은 백제 무왕의 젊은시절 이름이라고 하니, 그를 신라 서동의 경우라고 하지 말고, 백제 서동의 경우라고 해야 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 국어의 정석이다
허재영 지음 / 행성B(행성비) / 2011년 8월
평점 :
품절


수학의 정석이라고 들어봤는가? 아니, 수험생을 둔 집에서 수학의 정석이라는 책을 모르지는 않으리라.  

그만큼 우리나라는 수험생이 있는 집이면 집집마다 수학의 정석이라는 책이 있다. 

꽤 오랜 시간 동안 수학의 규범으로써, 수학을 공부하는 학생의 필독서로써 존재해온 책이고, 매년 몇십 만권의 책이 팔리기도 하는 책이다. 

수학에는 정석이 있다면, 예전부터 영어에는 성문영어가 있었는데... 지금은 많은 책들이 나와서 그 영향력이 많이 줄었다고 하더라도 수학과 영어에서는 교과서와 다름 없는 역할을 한 책들이었다. 

그런데 국어는 그러한 책이 없다. 국어의 모든 것을 알기 쉽게 정리해 준 책이 없었다고 봐야 한다.  

국어는 우리가 사용하는 말이기에 그렇게 정리된 책이 없어도 공부하기 쉽다고 생각했기 때문인지, 아니면 국어라는 우리가 사용하는 우리말을 어떻게 한권에 정리할 수 있느냐는 생각 때문인지는 모르겠지만, 국어는 문법이면 문법, 문학이면 문학, 쓰기면 쓰기 식으로 각자 다른 종류의 책으로 존재했지, 수학의 정석처럼 한 권으로 정리된 책을 찾기가 힘들었다. 

하지만 이제는 국어의 모든 것을 체계적으로 정리한 책들이 하나 둘 나오기 시작했다. 

이 책도 그 중의 하나이다. 

제목도 도발적이다.  

"나는 국어의 정석이다"  

나는 누구인가?  

바로 이 책을 읽은 사람이기도 하고, 이 책이기도 하고, 이 책을 지은 저자이기도 하다. 

나를 이 책으로 보면, 이 책에는 국어에서 알아야 할 것들이 조목조목 잘 정리되어 있다. 바둑에서도 정석을 알아야 바둑을 잘 둘 수 있듯이, 국어 생활에서 반드시 필요한 요소들을 정석과 같이 정리해 준 책이 이 책이다.  

나를 이 책을 읽은 사람으로 보면 이 책을 읽으면 국어의 정석에 대해서 우리가 알게 된다는 이야기로 해석을 할 수 있다. 글쓴이는 말할 것도 없고.

소리부터 표기까지, 맞춤법부터 읽기, 그리고 쓰기까지, 국어에서 사용되는 이해와 표현의 전 분야에 걸쳐 우리가 알아야 할 사실들을 정리해 놓고 있다. 

그렇다고 이 책은 어렵지도 않다. 각 부분의 내용이 쉽게 잘 정리되어 있다. 

한 번에 죽 읽어도 좋다. 다만, 한 번에 다 읽어서는 모두 기억할 수 없으므로, 한 번에 죽 읽되, 필요할 때마다 필요한 부분을 찾아보면 좋을 책이다. 

이 책의 뒷표지에 쓰여 있듯이 국어사전 곁에 두고 있으면 좋을 책이다. 

우리는 그동안 영어는 열심히 했지만 국어에는 소홀했음을 반성하고, 국어를 어떻게 하면 잘 사용할 수 있을지 고민해야 한다. 

국어에 대해서 두려움을 지니고 있던 사람에게 이 책은 많은 도움을 줄 수 있을 것이다. 물론 어른들도 마찬가지다. 우리가 어른이 되었다고 해서 국어에서 벗어날 수는 없으니 말이다. 

어른과 아이가 함께 읽으면, 그리고 집에 두고, 가끔씩 이 책을 들춰본다면 우리 국어생활은 더욱 풍요롭고 다채로와질 수 있겠단 생각을 하게 한 책이다.   


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

한글날이다. 

세계에서 창조된 몇 안 되는 문자. 창제한 사람과 년도까지 밝혀진 문자. 

세계에서 가장 과학적이라고 늘 자랑하는 문자. 

쉽고도 체계적이며 세상의 거의 모든 소리를 표기할 수 있다는 문자. 

그래서 세계에서 문맹퇴치에 이바지한 사람에게 주는 상이 세종상이라고 하지 않나. 

읽을 수 없는 괴로움, 쓸 수 없는 괴로움을 해결해준 문자이고, 또한 문자가 없는 종족에게 우리 문자인 한글을 알려주기도 하지도 않나. 

그런데 한글에 대해 우리는 얼마나 알고 있나? 

그냥 어렸을 때부터 써왔던 말이라서... 다 안다고 생각하지 않나. 

훈민정음이 언제 창제되었는지, 그 때는 글자수가 몇이었는지 알고 있는 사람이 얼마나 될까? 

그것이 중요하지 않다고, 그걸 몰라도 우리는 언어생활을 한다고 생각하겠지만... 자기네 나라 말에 대해 잘 모르고 어떻게 문화생활을 할 수 있단 말인가? 

어쩌면 우리 한글은 중세시대의 라틴어가 되고 있는 것은 아닐지. 

학교에서 훈민정음을 제대로 배우기나 하는지... 기껏해야 세종대왕 서문만을 배우지 않나. 

나라 말씀이 중국과 달라로 시작되는 그 말은 배우되, 훈민정음의 원리를 배우지 않고 있지 않나. 

하다못해 훈민정음 책을 소장하고 있는 집은 몇 집이나 될까. 

문고판으로 싸게 구입할 수도 있는 책을.. 우리는 너무 홀대하고 있지 않은가. 

이제는 국경일이되, 공휴일에서도 제외된 한글날. 

이 날 우리는 한글에 대해 과연 얼마나 알고 있는지, 얼마나 사랑하고 있는지 다시 한 번 생각해 보아야 한다. 

쉽게 읽을 수 있는 한글에 관한 책. 

읽어보자.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미주알고주알 우리말 속담 (양장)
박일환 지음 / 한울(한울아카데미) / 2011년 9월
평점 :
구판절판


이 책은 단순한 속담 책이 아니다.  

속담의 유래를 밝힌 책이라고 보기보다는 속담 속에 나타나 있는 우리 문화, 우리들의 생활습속 등을 알려주는 책이라고 할 수 있다. 

속담집들이 속담의 뜻만을 간략하게 제시하고 있다면, 이 책은 속담의 뜻만이 아니라, 속담이 만들어지게 된 배경부터, 그와 유사한 속담, 그리고 속담과 관련된 이야기들이 아주 잘 설명되어 있다. 

속담을 아는 재미부터, 그 속담에 얽힌 이야기를 읽는 재미까지 두루 느낄 수 있는 책이다. 

진작에 나왔어야 할 책이 지금에서야 나왔다고나 할까?  

지금에라도 나온 것이 얼마나 다행한 일인지... 

이 책의 본문에서 글쓴이는 말한다. 

"말은 기억의 저장고입니다. 기억이 풍부해질수록 살미 풍부해진다는 사실을 생각할 때 사라져 가는 말들을 붙잡아 두기 위한 관심과 노력이 소중하다고 하겠습니다." (152쪽) 

말이 살아야 나라가 산다고 했던가? 지금 우리는 얼마나 우리말을 잃어가고 있는가? 세계에서 다양한 언어들이 빠른 속도로 사라져가고 있다고 하는데, 종의 다양성이 파괴되어 가는 일만큼이나 언어의 다양성이 파괴되어 가는 현상도 우려스러운 일인데... 

지금 청소년들이 쓰는 언어에는 비속어뿐만이 아니라, 온갖 외국어가 난무하고 있어, 아름다운 우리말이 사라져 가고 있으며, 또 우리말 표현력도 떨어져 가고 있다.  

이러한 때, 많은 사람들이 사용해서 자연스레 뜻을 형성한 속담에 관한 책은 우리말 표현을 좀더 풍부하게 하는데 도움을 줄 수 있다고 생각한다. 

그냥 속담의 뜻풀이로만 읽는 것이 아니라, 그에 관련된 여러 이야기들을 함께 읽으며 자연스레 우리말의 풍부한 표현을 익히게 될테니 말이다. 

이 책을 통해 알게 된 한 가지 사실. 

'도토리 키 재기'와 '원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다'는 속담이 우리 본래의 속담이 아니라, 일본에서 온 속담이라는 사실. 

도토리 키 재기보다는 '참깨가 기니 짧으니 한다'는 속담이 본래의 우리말 속담이라니...  

우리말로 착각하고 있었던 표현들을 바로잡을 수 있었다는 점에서도 도움을 받은 책이다. 

속담을 통한 우리 문화의 박물지... 하지만 쉽고 재미있게 쓴 책. 100편의 속담이 수록되어 있다. 한 편 한 편 읽어보자. 그리고 우리 일상생활에서 사용해 보자.  

그러면 우리의 일상이 더욱 풍성한 언어들로 가득찰 것이다. 

 

덧말  

이 책의 내용에 하등의 영향을 주지는 못하지만, 그래도 약간의 옥의 티가 있으니...

옥의티 1. 22쪽 물론 콩쥐와 그 어미는 죽임을 당했지요 -> 물론 팥쥐와로 바꾸어야 한다. 오타일 듯 

옥의티 2. 86쪽 그 중에서도 고려의 도읍지였던 평양이 -> 그 중에서도 고구려의 도읍지였던 평양이, 역시 오타일듯 

 옥의티3. 215쪽 우리가 친근감 있게 쓰는 이 말이 일본말에서 온 것이라는 사람이 얼마나 될까요? -> 문장이 어색하다. 아마도 우리가 친근감 있게 쓰는 이 말이 일본말에서 온 것이라는 사실을 아는 사람이 얼마나 될까요?가 아닐까 싶다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo