[세트] 개는 말할 것도 없고 세트 - 전2권 - 주교의 새 그루터기 실종 사건 옥스퍼드 시간 여행 시리즈
코니 윌리스 지음, 최용준 옮김 / 아작 / 2018년 7월
평점 :
장바구니담기


와, 이 정신없는 작품을 읽고 잊어버릴까 봐 빨리 리뷰를 써야지 했는데

이미 열흘이 넘게 지나버렸고.. 등장인물 이름은 네드 밖에 생각이 나지 않으며.. (쓰다가 몇 명 더 생각남)

과연 이 리뷰의 정확도는 몇 퍼센트일 것인가..

어차피 내용 요약은 글렀으니 감상 위주로 간단히 써야겠다. 


<개는 말할 것도 없고>는 코니 윌리스의 '시간여행 연작' 중 <둠즈데이북>에 이은 두 번째 작품이다. <둠즈데이북>과 순서대로 읽을 필요는 없는 것 같다. 

이 작품의 '현재'는 2050년경, 타임머신이 개발되었으나 시간을 오갈 수 있는 장비- '네트'-가 역사를 바꿀 수 있는 것은 무엇이든 아주 사소한 거라도 막아버리기 때문에, 수익을 노리고 뛰어들었던 기업들은 다 떨어져 나가고 결국 타임머신은 역사학자들의 차지가 되어, 역사학도들이 연구에 필요한 자료를 수집하기 위해 이용한다는 설정이다. 

전작 <둠즈데이북>은 훌륭한 비극이었는데 이 작품은 완전히 희극이다. 


부제로 붙어 있는 '주교의 새그루터기 실종 사건'이 모든 일의 발단. 

네드를 비롯한 모든 역사학도들이 2차 대전 당시 폭격에 의해 불타버린 코번트리 성당을 복원하기 위한 슈라프넬(?) 여사의 장대한 계획에 희생되는 상황. 그녀는 "신은 사소한 것에 깃들어 있다"라면서 성당 안팎의 모든 것들을 그대로 구현하길 원하는데, '주교의 새그루터기'라는 화려하게 장식된 화병 같은 물건이 폭격 이후 도대체 어디 갔는지 알 수 없는 것이다. 이에 슈라프넬 여사에 의해 역사학도들은 새그루터기의 행방을 찾기 위해 수없이 시간여행을 하게 되고.. 


그 과정에서 베리티라는 여성 역사학도가 과거(1888년)에서 물에 빠져 죽을 위기에 처한 고양이를 구해내어 현재로 데려오는 사건이 발생한다. 원래 과거의 것을 현재로 가져오는 일은 네트가 허용하지 않는데 이변이 일어난 것! 네드는 고양이를 다시 과거로 돌려놓는 임무를 받지만, 불행히도 너무 시간여행을 많이 한 탓에 시차증후군에 시달리느라 자신의 임무를 제대로 알지 못한 채 과거로 가게 된다. 혼란의 와중 네드는 만나야 할 두 남녀의 만남을 본의 아니게 훼방 놓게 되고, 그로 인해 슈라프넬 여사의 선조가 엉뚱한 사람과 약혼하게 되어 버리는데.. 


과거가 바뀌는 바람에 모순이 발생하게 될 경우, '네트'는 모순을 해결하기 위해 스스로 과거의 변형을 시도한다. 과연 어디까지가 네트의 의도이고 어디부터가 과거로 간 역사학도들의 몫인 걸까? 

결국 밝혀지는 결론(모호한 부분도 있지만)에 따르면 네드와 베리티가 이리 뛰고 저리 뛰며 모순을 수정하려고 애썼던 것이 허탈하게 느껴지기도 한다. 

그럼에도 슈라프넬 여사가 강조했던 "신은 사소한 것에 깃들어 있다"는 말처럼, 이 작품은 우리들 한 명 한 명이, 존재 하나하나가, 사소한 모든 순간들마저 중요하다고 말하는 듯 하다.  


2차 대전과 관련이 있기도 하고, 역사가 얼마나 사소한 것에 의해 바뀌는지를 설명하기 위해 실제 있었던 전쟁 이야기가 많이 등장한다. 또 1888년 빅토리아 시대의 - 지금 보기에는 너무 화려하고 유치한 - 장식적 특징들도 다수 묘사되는데 재미있다. 끊임없이 배경음처럼 지속되는 한 교수의 역사에 대한 논설(역사는 그랜드디자인에 의해 움직인다는 다른 교수의 주장에 대해 개인의 중요성을 설파), 영혼을 부른다는 심령술의 유행과 이를 이용한 사기꾼들의 등장 등 많은 요소들이 이야기에 섞여서 나타나기 때문에 굉장히 산만하게 느껴지지만, 1권의 산을 넘어 2권에 돌입하면 본격 재미, 끝을 보고 나면 그 모든 이야기들을 차곡차곡 쌓아나간 작가의 노고에 감탄하게 될 것이다. 


* 코번트리 성당 사진(출처: 위키피디아) - 1962년경 복원하였는데, 옛 그대로 복원한 게 아니라 다른 방식으로 했다고 하네요. 그래서 소설에서 옛 그대로 복원하는 이야기가 나온 건가.



댓글(14) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
잠자냥 2024-06-20 14:41   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
기억 휘발이 분명하다...독서괭...
이 리뷰 읽고 기억에 남는 것은 네드와 네트와 암, 고양이는 중요하지, 구하러 가야지!!!!

독서괭 2024-06-20 15:21   좋아요 1 | URL
역시, 핵심만 쏙쏙 뽑아내는 잠자냥 ㅋㅋㅋ

독서괭 2024-06-20 15:22   좋아요 0 | URL
이거 설정상 2050년 현재에는 고양이가 멸종했어요 ㅜㅜ

건수하 2024-06-20 15:24   좋아요 2 | URL
저도, 이 책에서 가장 기억에 남는 것은

고양이가 멸종한 세상이라니... ;ㅁ;

데리고 갔더니 사람들 엄청 좋아하잖아요 ㅎ

독서괭 2024-06-20 17:41   좋아요 1 | URL
맞아요. 마지막에 고양이 다시 번식시킨다고 ㅋㅋ

건수하 2024-06-20 15:23   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
네트라는 개념이 작품에 따라 조금씩 진화하는 것 같더라고요. 불확정성이 커지는.. 근데 그 부분에 작가가 많이 신경쓴 것 같진 않구요. 저는 이 뒤에 두 편이 더 좋았습니다. 독서괭님 고고씽~


독서괭 2024-06-20 18:27   좋아요 1 | URL
오 그렇군요. 작가도 작품 쓰면서 설정을 점점 구체화했겠죠?
뒤에 두편이 더 좋았다니..읽고 싶지만, 좀 쉬었다 읽으려구요. 연달아 읽으면 좀 지칠 것 같아요.. 느낌 아시쥬? ㅋㅋ

건수하 2024-06-20 18:55   좋아요 1 | URL
저는 <개는 말할 것도 없고>가 제일 읽기 힘들었어요. 19세기 영국을 잘 몰라서 그랬던 것 같아요. 뒤의 두 편은 2차대전 배경이라 좀더 친숙하고 두 편이 이어져서 읽기는 편했어요. 다만 워낙 기니까… 좀 쉬었다 읽으시는게 좋겠네요 ^^

독서괭 2024-06-20 21:18   좋아요 1 | URL
장편을 읽고싶은 마음이 솟구칠 때 또 도전하겠습니다 ㅋㅋㅋ

망고 2024-06-20 16:20   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
와 저 이 책 읽었는데 기억이 안 나욬ㅋㅋㅋㅋ그저 기억 나는건 이 책 읽고 있을때 망고가 방해하면서 책에 연결된 책갈피 실 있잖아요? 그 실을 입에 넣고 가지고 놀다가 반으로 끊어 놓았던거 그것만 기억나요ㅋㅋㅋㅋ아직도 제 책장에 이 책은 반으로 짧아진 책갈피 실이 매달려 있어요ㅋㅋ큐ㅠ

잠자냥 2024-06-20 16:58   좋아요 3 | URL
고양이가 멸종한 세상에 관한 이야기라 망고가 응징!!!

독서괭 2024-06-20 18:27   좋아요 1 | URL
망고의 응징 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저도 기억이 안 날 것 같아서 대략이라도 정리를.. 나중에 봐도 기억이 날지 의문이긴 합니다만 ㅋㅋ 역사를 좀더 잘 알면 더 재밌을 것 같아요. 코번트리 사람들은 진짜 재밌을 듯하구요 ㅎㅎ

망고 2024-06-20 19:19   좋아요 2 | URL
고양이는 멸종하지 않아!!그런 책은 읽지도 마라냥😾

다락방 2024-06-21 10:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
고양이가 멸종한 세상 고양이 다시 재번식... 그런 책이군요. 흠흠. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
 
한밤중 달빛 식당 (비룡소 창사 30주년 기념 리커버 특별판) - 제7회 비룡소 문학상 수상작 난 책읽기가 좋아
이분희 지음, 윤태규 그림 / 비룡소 / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기


어린이책이니까 그냥저냥 귀엽고 따스한 이야기겠거니 하고 읽었다가 아이고, 눈물콧물 쏟을 뻔. 나쁜 기억만 사라지면 행복할 거라고 믿고 싶지만, 실은 그 나쁜 기억은 좋은 기억과도 연결되어 있고 나를 성장시켜 준다는 것을, 부드럽게 알려주는 좋은 어린이책이다.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
건수하 2024-06-08 13:02   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
이 책 저도 좋았어요. 커버가 바뀌었네요 ^^

독서괭 2024-06-08 14:04   좋아요 1 | URL
리커버판이더라고요 저는 빌려읽어서 예전걸로 봤어요~^^
 
곤 gone 2 - 완결
수신지 지음, 윤정원 외 감수 / 귤프레스 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


와, 너무나 멋진 책이다. 서로 다른 상황에 처한 삼남매를 중심으로 흘러가는 이야기가 임신중지를 둘러싼 각종 불평등과 불합리를 영리하게 펼쳐 보여준다. 툭툭 가볍게 던지는 말 속에 뿌리 깊은 성차별에 존재하고 있음을 디테일하게 그려냈다. 샛별이가 엄마와 통화할 때 눈물이.. ㅠㅠ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
곤 gone 1
수신지 글.그림, 윤정원 외 감수 / 귤프레스 / 2019년 12월
평점 :
장바구니담기


<며느라기>만 알고 있던 수신지 작가님의 또다른 만화, <곤>. 며느라기에서 보여주었던, 평범해 보이는 대화 밑에 실은 불평등이 짙게 깔려 있음을 꼬집어내는 예리함이 돋보인다. IAT(낙태여부확인테스트)라는 가상의 제도 설정은 낙태죄가 얼마나 일방적으로 여성을 억압하는 형벌인지 보여준다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

딱한 영어, 오늘은 모닝 스페셜에서 가져왔습니다.

모닝스페셜 idiom 코너에서 나온 건 제목의 저 표현이 아니라 


put one's foot down 


바로 딱한 영어에서 전에 소개했던, '단호하게 결정하다'라는 뜻의 표현인데요. 

한발을 쾅 구르며 의견을 내세우는 모습을 상상하면 됩니다. 

예문: I'm putting my foot down on this issue. 


그런데 비슷한 표현들을 여럿 소개해 주기에 흥미로워 가져왔습니다.


put one's feet up 


이건 편하게 쉰다는 뜻입니다. 두 발을 딱 올리고 편히 쉬는 모습이 연상 되죠? 

그래서 위의 표현은 'foot'인 반면 이 표현은 'feet', 복수형입니다. 

예문: Let's put our feet up. 


put one's head down 


이건 방송에서는 자러 간다는 표현이라고 소개되었는데,

인터넷 검색에서는 '집중해서 노력하다'라는 뜻이라고 하네요?? 둘다 가능한 듯.  


put one's foot in one's mouth 


말실수하다, 라는 뜻이라고 하네요 ㅋㅋ 

예문: I really put my foot in my mouth. 

발로 입을 틀어 막았어야 한다는 건가.. 발 냄새 나는 말을 했다는 건가.. 


아무튼, 영어표현 재미난 게 많군요.


아 맞다, 오늘 토플 문제집 풀다가 놀란 사실.


stigma 


이 표현이 '암술머리'라는 뜻과 '오명'이라는 뜻을 동시에 가진다는 거 아시나요. 

이 단어 '스티그마' 어디에서 들어봤나 했더니 '낙인'이라는 뜻으로 들어본 것 같습니다. 

여성에게 쓰는 단어가 나쁜 의미를 갖게 되는 과정을 다뤘던 <워드 슬럿>이 떠오르네요.. 퉷. 




댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
건수하 2024-06-05 14:06   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
이제 토플 공부도 하시는 부지런하고 성실하신 괭님!

독서괭 2024-06-05 14:58   좋아요 0 | URL
토익 하고 나니 어디 토플도 한번..? 하는 마음에 ㅋㅋ 하지만 토플은 수준이 높아서 장기계획으로 잡고 있습니다~!

잠자냥 2024-06-05 15:15   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
은근히 부지런한 회장님

독서괭 2024-06-07 13:20   좋아요 0 | URL
글쎄 말이예요. 이 와중에 제가 잠사모 회장까지 하지 뭡니까? ㅋㅋㅋ

페넬로페 2024-06-05 18:18   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
영어의 달인, 독서괭님^^

독서괭 2024-06-07 13:20   좋아요 1 | URL
악, 페넬로페님, 달인은 너무 민망합니다 ㅋㅋ