영어 못하는 사람이 외국 비행기를 타서 고생하는 TV 프로그램을 보다가 갑자기 생각나서 써봅니다 ^^;;;

그동안 겪어왔던 저의 무수한 황당엽기 에피소드 중에서 몇 개 ㅠ_ㅠ

1. JAL이었던걸로 기억합니다.
당시 일어를 조금 배우기 시작했던 저는 기내 승무원이 오면 일어로 말해봐야지...하며
승무원이 점점 다가올 때마다 가슴이 두근두근 거렸답니다.

마침내 승무원이 제 자리로 와서 뭘 마시겠냐고 물어봤어요.
전 일어로 미루쿠 (milk)라고 최대한 혀를 뻣뻣하게 해서 말했답니다.
그랬더니 승무원이 활짝 웃으며 저에게 건내준 것은....

맥주 (비루, beer)  ㅠ_ㅠ (전 기내에서 술 안마시거든요 ㅠ_ㅠ)
미루쿠가 어찌 비루로 들린단 말입니까...
저는 마시지도 않는 맥주를 떡하니 들고 황당하기가 그지없었죠.

열받은 저는 돌아가는 길에 한번 더 시도했어요.
다시 혀를 최대한 뻣뻣하게...미루쿠 구다사이-
믿거나 말거나 승무원이 건내준건
또 맥주 ㅠ_ㅠ ㅠ_ㅠ ㅠ_ㅠ
그 다음에는 상당 기간 일본 국적기를 타도 뭘 얻어먹을 때는 영어만 썼다는 슬푼 전설이 있습니다 ㅠ_ㅠ

2. 역시 일본 여행에서 돌아오는 길이었던 것 같아요.
한국에 거의 다 도착해서 슬슬 내릴 준비를 하던 저는 아차차..하고 말았죠.
아빠가 일본 맥주 좀 사오라고 하셨는데 ㅠ_ㅠ 그만 깜빡 까먹은겁니다.

어떡하지...하다가 제 머릿속에 번쩍 떠오른 생각!
아하~ 승무원에게 캔맥주 하나 가져다 달라면 되겠구나~~
빈손보다는 한 캔이라도 가져가는게 낫겠지~~ 하면서 승무원을 불렀습니다.
(지금은 돈 받지만 예전에는 국제선은 술 공짜였죠;;)
거의 내릴 때가 다 되어서 승무원들이 막 바쁘게 쓰레기 수거하고 착륙 준비 하는 순간이었어요.
'저 죄송하지만 맥주 한 캔만 주시겠어요~' 하고 부탁했더니 선선히 네- 하더라구요.
저는 속으로 쾌재를 부르며 기다렸죠.

잠시 후 맥주 한 캔과 플라스틱 컵을 들고 나타난 승무원.
'여기 있습니다 손님' 하면서 글쎄 글쎄 ㅠ_ㅠ
맥주 캔 뚜껑을 띡-하고 따더니 저에게 건네주는 것이 아니겠습니까 ㅠ_ㅠ ㅠ_ㅠ;;;;

아아아아아 한 캔 아빠 가져다 드리려고 한건데에에에에에
그걸 따면 어떡해해해해해 속으로 난리가 났지만 티도 못내고 얌전히 받았습니다.
저 위에..보이시죠? 전 기내에서 술 안마시거든요;;;
게다가 몇 분 있으면 내릴 순간에 맥주 캔을 따서 주면 어쩌라구요 ㅠ_ㅠ (뭐 규정이라고 하더군요;;;)
할 수 없이 벌서듯이 멀쩡하게 한 캔 들고 앉아서 착륙할 때까지 기다렸지요 뭐 흑흑

3. 싱가폴 항공이었던 걸로 기억하는데..
신나게 비행기를 타서 머리 위 선반에 짐을 넣으려고 했는데 힘이 좀 부쳐서 낑낑대고 있었습니다.
그 때 어디선가 나타난 스튜어드 아저씨. '제가 도와드릴까요?'
앗 감사합니다. 하고 뒤를 본 순간 전 기절초풍!

나이가 족히 예순은 되어 보이시는 스튜어드 아저씨가 서 있는 것입니다. ㅠ_ㅠ
아니 이런!! 하며 '아니에요 아니에요 제가 할 수 있어요!!' 하며 있는 힘 없는 힘을 다 짜서 넣었습니다;;;
기내식을 가져다 줄 때도, 음료를 가져다 줄 때도 아니 이건 황송해서 황송해서;;;;
멀쩡하게 앉아서 받기도 그렇고 영 불편해서 엉거주춤 서지도 못하고 앉지도 못하고
뭐가 떨어지면 주변 사람들이 먼저 아이고 제가 주워 드릴께요 ㅠ_ㅠ 하고 주워드리고;;;
서비스를 받은건지 서비스를 해드린건지 알쏭달쏭합니다;;;

4. 이건 미국 국내선.
전 보통 짐은 다 부치고 컴퓨터나 핸드백만 가지고 타는데
그날은 도착지에서 빨리 나가야 할 일이 있어서 카트를 가지고 탔습니다.
기내에 들어가서 짐을 머리 위에 올리려고 하는데
제 카트가 작긴 하지만 이것저것 구겨 넣었더니 꽤 묵직해져서 도저히 제 힘으론 안되겠더라구요.
그래서 승무원 아줌마를 불렀습니다.
'저기 이 짐 올리는 것 좀 도와주시면 안될까요?'
그랬더니 이 승무원 아줌마...허리에 손을 얹고선..

'니가 잘 몰라서 그러는 모양인데, 짐을 머리 위에 올리는 건 우리 일이 아냐.
그건 승객들이 스스로 해야 하는 일인데, 니 힘으로 못 올릴 것 같은 짐은 아예 가지고 타질 말아야지.
니 짐은 크진 않지만 니가 힘이 부족해서 그런거니 다음부턴 꼭 부쳐. 난 널 도와줄 수 없어'
이러는 것입니다. 아 참 황당해서;;;;;

안 도와줄꺼면 아임 쏘리 아이 캔트 그러고 지나가면 그만이지
계속 들어오는 사람들을 막으면서 설교까지 하냐구요... 아이 참 챙피해서 흑흑흑 ㅠ_ㅠ ㅠ_ㅠ
보다 못한 옆에 있던 미국 남자가 그만 하라면서 번쩍 들어서 올려줬습니다;;;
그 담부턴 아무리 작은 가트라도 제 힘으로 머리 위 선반에 올리기 힘들 것 같으면
절대 들고 타지 않는다는 슬푼 전설이 또 있답니다;;;


댓글(9) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
mong 2006-03-30 15:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아닛 도와주기 싫음 싫다 그러지
왜 혼을 내냐구요!!! 흑흑

아영엄마 2006-03-30 15:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이야 비행기를 자주 타시니 이런 슬픈 전설들이 많이 생기시는군요. 그나저나 정말 4번 에피소드에 등장하는 승무원은 너무 했어~~ @@

merryticket 2006-03-30 15:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
진짜루 4번 전설은 서럽고 무안하고 그랬겠어요..

하이드 2006-03-30 15:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
푸하하. 웃어도 되죠.

예전에 JAL 타고 가는데, 이눔의 비행기가 뜰 생각을 안 하는거에요.
한시간 지나고, 두시간 지나고,
일본말로 한 십분쯤 떠들더니, 영어로는 '비행기가 지연되고 있습니다. 감사합니다.' 덜렁 한마디 ;;

예전에 미국 국내선 타고 엘에이에서 샌프란 갈때였는데요,
컴컴한 비행기 안에 통로 건너 앞에앞에 거구의 흑인남자가 바바리 코트 쫙 입고 있었더랬는데, 노트북을 꺼내서 여니깐, 바탕화면에 'FBI'로고가 막 빙글빙글 도는거에요. 같이 간 오빠랑 '와 FBI다, FBI' 막 그랬더랬는데, 나중에 보니, 그 노트북으로 지뢰찾기 게임하고 있더군요.

프랑크푸르트에서 한국 오는 비행기안에서
스튜어디스들 앉아 있는 바로 앞자리에 앉았는데,
이것들이 웃고 떠들고 난리가 났어요.
한마디, 아니 열마디 버럭버럭 하려다가 참았는데,
지금 생각해도 열받아요. -_-+

물만두 2006-03-30 15:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아니 미국이 제일 불친절하군요. 이런...

Koni 2006-03-30 15:39   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와 여러가지 에피소드가 있네요.
전 중학생 때, 대한항공을 타서 영어 안 써도 된다고 안심하고 스튜어디스를 불렀는데, 이 언니가 오자마자 줄창 일어로 떠드는 겁니다. 뭐, 아마도 "저는 이 비행기의 스튜어디스 누구입니다. 뭘 도와드릴까요?" 정도였을 텐데, 어린 마음에 완전히 쫄아서, 어디에서 이 언니의 말을 끊어야 할지, 혹시 나라도 영어로 얘기해야 하는 건지 어쩔줄 몰라하고 있으려니, 스튜어디스 언니는 다시 되풀이해서 일어로 말을 계속 거시더군요. 옆자리에 계시던 어머니가 "얘 한국 사람이에요."라고 말해주지 않았으면 전 계속 얼어 있었을 거예요. 그 순간 스튜어디스 언니는 굉장히 김샌 표정을 짓더군요... 전 그저 주스 한 잔 마시고 싶었을 뿐인데.

플레져 2006-03-30 17:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
나도 널 부르고 싶어서 부른건 아니야.
기내에서 마땅히 부를만한 사람은 너밖에 없었고
니가 당연히 도와줄줄 알았지.
내가 니네 비행기 이용하는데 그 정도는 해줘도 되는 게 인간의 예의 아니니?
싫음 관둬. 기장 아저씨께 부탁하지 뭐~!

라고 중얼거리고 있는 중...-_-;

세실 2006-03-30 19:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
호호호 키티님...넘 재밌어요. 우유를 시켰는데 맥주를.......
아빠 드리려고 주문한 맥주를 따주는 친절까지...때론 과잉친절이 부담스러울때가 있죠 ^*^
아 뱅기 타고 시포라~~~~ 한때 제 꿈이 스튜어디스였어요~

Kitty 2006-03-31 13:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
별님/ 원래 1-3번까지였는데 4번 전설은 글을 쓰는 도중에
문득 머리에 떠오른 거랍니다;; 아마도 단단히 한(?)이 맺혔던 것 같죠? ㅠ_ㅠ

몽님/ 그러게나 말입니다.
저는 사실 저 아줌마..아침에 부부싸움하고 나오셨나;;; 했다니까요;;;

아영엄마님/ 비행기는 이제 정말 고마아아안- 하고 싶습니다만 이놈의 나라가 땅뙤기가 넓어놔서 ㅠ_ㅠ
그래도 우리나라 승무원들은 대부분 친절하니 역시 우리나라 좋은나라에용 ^^

올리브님/ 그 무안함을 어쩌리..뒷사람들한테도 민폐에..정말 쥐구멍에라도 흑흑흑

하이드님/ ㅋㅋㅋ 역시 님도 에피소드가 많으셔용
저 이번에 도쿄-시애틀 구간에서 기내 안내를 영-일어로 했거든요.
근데 착륙 직후 안전 안내 있잖아요. 그걸 영어로 주구장창 어쩌고 저쩌고 하더니
일어로 띡 앞 포켓의 안내물을 참조하십시오 하는데 얼마나 웃기던지 ㅋㅋㅋ
글고 승무원들은 원래 그리 떠들더군요. 저도 한번 거기 앉았다가 별 시시콜콜한 수다를 다 들었다는;;; 그 자리가 넓어서 편하기는 한데 말이죠..쯥쯥

만두님/ 그럼요. 젤 기가 막힌건 언제나 미국이지요 ^^

냐오님/ 어머나 그런 일이 있으셨어요. 아마도 그 승무원언니가 일어 공부를 열심히 하고 있었던게 아니었을까요 ^^

플레져님/ 아이고 시원합니다...어찌 그리 제 맘을...
그 말을 제가 영어로 못 해가지구선..ㅠ_ㅠ 온갖 수모를 ㅠ_ㅠ 흑흑

세실님/ 그러게나 말입니다. 저는 꽤 자신있었는데 완전 풀죽었다는 ㅠ_ㅠ
세실님 미모를 보나 상냥함을 보나 훌륭한 스튜어디스가 되실 수 있었을텐데..
근데 스튜어디스 진짜 힘들대요 (소근)
 
 전출처 : 새벽별을보며 > Kitty님, 바람돌이님. 고맙습니다!

아시는 분은 아시겠지만... 제가 요즘 일본 읽기에 빠져 있답니다. (말로만)
아니, 사실은 요즘 글자 자체를 많이 못 읽고 있어요. 어찌어찌하다보니 그렇게 되네요. 그래서 오늘은 만화책을 빌려 왔지요. (의미심장한 미소를 지으며)

왼쪽 것은 Kitty님이 보내 주신 것, 오른쪽 것은 바람돌이님이 보내 주신 것입니다. 두 책이 아주 사이 좋아보이죠? (배경은 저희 집 유일 럭셔리 물체인 피아노입니다.)


그러고보니 제가 지난 번에 샀던 책과 같이 찍으면 더 멋지겠다는 생각이 들어서 이번에는 세 권 합체를 해 보았어요.

Kitty님, 바람돌이님. 고맙습니다! 일본 전문가가 되어 이 은혜를 갚을께요!
(물론 뻥이어요...)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

아우- 무지무지 귀찮고 무지무지 하기싫고 무지무지 번거로운 세금보고의 계절이 돌아왔습니다. ㅠ_ㅠ
그래도 여기서 돈 벌어서 먹고산다고 오자마자 세금보고 하려니 정신없네요.
한국에서는 대강 보험이나 카드 영주증 같은거 모아가면 알아서 계산해주잖아요.
그게 얼마나 편했는지...
여기선 짤없이 자기가 해야합니다. 아니면 회계사를 고용하던지..  

전 어차피 싱글이고 부양가족도 없기 때문에 뭐 공제받을 건덕지가 없는데요;;;
그나마 작년에 주식을 좀 샀다가 팔았더니 그게 또 복잡합니다 ㅠ_ㅠ
올해에는 절대 아무짓(?)도 안할꺼야-를 다짐하며;;; 아이 귀찮아;;;
세금보고를 도와주는 소프트웨어을 사서 해도 뭐가뭔지 정신이 없고만요.
어리버리하다가 IRS한테 걸리면 끝장이기 때문에 무섭습니다.
세금보고 싫어~~~
 


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
moonnight 2006-03-29 15:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
허걱. 페이퍼만 읽어도 머리가 어질어질 @_@;; 워낙 숫자에 약한지라. 으으으. 괴로우시겠어요. Kitty님 힘내세요. ㅠㅠ;

Mephistopheles 2006-03-29 18:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
안녕하세요 메피스토입니다..^^
귀찮기도 하시겠지만...페이퍼를 보는 것만으로도 머리에서 쥐가 날려 그럽니다.
어서빨리 돈 많이 벌으셔서 그런 일 해결해주는 개인회계사를 고용하시는 날이
빨리 올수 있도록 기도해 드릴께요~~ ^^

Kitty 2006-03-30 08:00   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
달밤님/ 괴롭습니다 ㅠ_ㅠ 달밤님까지 괴롭게 해드렸네요;;;;
이제 거의 다 했어요;;;; 다행히 돈을 좀 받네요 으흐흐

메피스토님/ 머리의 쥐를 어서 쫓아드려야 할텐데;; 고양이를 불러드릴깝쇼;;
개인 회계사 고용이라 ㅋㅋㅋ 감사합니다. 돈 벌어야죠!!
 

공항 서점에서 찍은 사진이에요~
낯익은 아프리카틱 표지들이 보이시나요 ^^;;
넘버원 여탐정 6권이 나왔다고 선전을 하면서
아예 여탐정 시리즈랑 같은 작가의 책들을 몽땅 모아서 서점 입구에 진열을 해놨더군요.
음마 라모츠웨의 인기를 실감할 수 있었다는 ^^;;;
여기선 이렇게 인기폭발인데 왜 한국에선 감감무소식일까나요 ㅠ_ㅠ
6권도 나왔는데 계속 좀 발간해주지...


댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
mong 2006-03-29 14:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 계속 읽고 싶어요~~~ㅜ.ㅡ

물만두 2006-03-29 14:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도요 ㅠ.ㅠ

날개 2006-03-29 15:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
미 투~ㅠ.ㅠ

BRINY 2006-03-29 15:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
4권을 읽고 있으니 2권 더 읽으면 된는군요. 그런데 언제??

비연 2006-03-29 16:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저두요~

panda78 2006-03-29 22:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도요- 번역본 빨리 나오면 좋겠어요-

바람돌이 2006-03-29 23:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
번역본이 안나오면 절대 못읽는 사람도 있는데 말이죠. ^^

Kitty 2006-03-30 07:51   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
몽님/ 그러게요. 3권 근간이라는 말을 분명히 봤는데 왜 안나오냐구요 ㅠ_ㅠ

만두님/ 나오면 만두님이 제일 먼저 읽어주세요~ ㅎㅎ

날개님/ 미투여요 한글판이 훨 재밌던데 ㅠ_ㅠ

BRINY님/ 6권은 따끈따끈하더군용 근데 확실히 영어책은 시간이 오래걸립니다 ㅠ_ㅠ

비연님/ 비연뉨! 제가 뱅기타고 동에번쩍 서에번쩍 하느라고
비연님 이벤트에 참가를 못했다는 ㅠ_ㅠ 찍어둔 책이 있었는데 흑흑
담에는 꼭 참가할께용~ ^^

별님/ 맞아요. 책두 이쁘던데..3권은 아즉 번역중인가요? ㅠ_ㅠ

판다님/ 역쉬 판다님이 오실 줄 알았슴다.
넘 재밌는데 많이 안 팔리면 안 나온다니 아쉬워요;;;

바람돌이님/ 역쉬 뭐니뭐니해도 한번에 파바박 읽을 수 있는 번역본이
훨 좋은건 당연하지 않겠슴까! 번역도 괜찮았구요.
 

이번에는 한국에서 잔뜩 책을 싸가지고 왔는데도
중간중간 기착지에서 마구 책이 느는(?) 이상한 현상을 보였답니다;;

비행기 갈아타려고 잠깐 내린 나리타 공항에서 서점을 찾아가는게 아니었는데 ㅠ_ㅠ



요 책이 파바박 제 눈을 끌었습니다.
'파리여 안녕' 이라니요 어찌 들춰보지 않을 수 있겠습니까요.
표지도 약간 사각사각거리는 예쁜 재질이라지요...

띠지를 보았더니 파리에서 뭔가가 시작된다는군요.. -_-;;
여섯 작가의 단편집이라니요..단편집 좋아하는 저는 마구 흔들립니다.



게다가 겉표지를 벗기니 이렇게 이쁜 속표지가!


 

 

 

 

 

 

 

 

 
책 안에는 이런 사진도...흑흑 마구 흔들립니다..저같은 사람을 겨냥하고 만든 책이라니까요;



이런 사진도....이건 숫제 '이래도 안 살래?'하고 목을 조르는 것과 같습니다 ㅠ_ㅠ

항복 ㅠ_ㅠ 을 외치며 백기를 들고 주섬주섬 지갑을 꺼냅니다;;

심지어 각 단편들의 제목조차 멋지답니다.

밤마다 미녀
도쿄가 파리가 되던 날
마음은 언제나 곁에 있어
파리의 벌거숭이 임금님  등등 (아직 책을 안 읽은 관계로 제목이 다른 뜻을 가질 수도 있음;;)

장렬하게 1400엔을 카드로 긋고;;; (비싸요 책은 쪼끄만데 흑흑)
그나마 면세구역이라 세금이 안 붙는게 다행이야..하고
비맞은 스님처럼 중얼중얼거리며 얼른 서점을 빠져나옵니다 ㅠ_ㅠ

그리고 또 시애틀에서 친구에게 책 한권을 삥 뜯어냈습니다 (이 말투는;;;)

만두님의 지름에 넘어가서 엉뚱하게도 친구가 출혈을 했습니다 ㅎㅎ
이 책은 지금 열심히 읽는 중이에요 ^^
영어로 추리소설을 읽는 건 고등학교 때 더듬더듬 아가사 크리스티를 읽은 이후 처음이에요 ^^


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
아영엄마 2006-03-28 15:42   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
일본어도 잘 하시니 재미나게 읽으시겠군요. (밑의 책은 초콜렛 뭐시기 사건이군요. ^^)

물만두 2006-03-28 15:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
거 참~ 번역본을 사야 보탬이 된단 말입니다~ 시리즈 읽고 계속 서평 올려주세요^^

Kitty 2006-03-28 16:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아영엄마님/ 파리.에 사진까지 들어가니 안 살 수가 있어야죠 ㅠ_ㅠ
언제 읽을지는 모르겠지만 말이에요;;;;;;

만두님/ 허거걱 그렇군요;;;; 의무상 다음권도 사서 읽고 얼른 서평을...(언제 ㅠ_ㅠ;;)

반딧불,, 2006-03-28 17:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그렇죠 뭐..ㅠㅠ

실비 2006-03-28 20:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
잘 지르셨어요~~~

Kitty 2006-03-29 08:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
반딧불님/ 정말 안 지를 수가 없습니다 ㅠ_ㅠ 책값이 얼마나 드는지 ㅠ_ㅠ

실비님/ 그렇게 말해주시면...말해주시면...감사하옵니다~~