말 도둑놀이
퍼 페터슨 지음, 손화수 옮김 / 가쎄(GASSE) / 2009년 9월
평점 :
장바구니담기


 

말 도둑 놀이




처음 책을 받아보았을 때 실망감이 컸다. 책 상태도 오래된 책 같은 느낌에 대화체 없는 두껍고 긴 글을 바라보자니 읽고 싶은 마음이 들지 않았다.




하지만 두꺼운(대화체가 거의 없는 이 책은 330P 정도 되는데 모방범 1권과 2권의 양을 읽는 듯한 느낌을 주었다) 이 책을 다 읽고 나자 다시 앞으로 넘겨 세세하게 읽어보고 싶은 마음이 들었다.




처음 시작은 60대의 트론이 나온다. 어느 시골의 오두막에서 살고 있는 그는 그 집에 이사간 지 오래 되지 않아서 집안을 손보고 근처를 산책하는 일로 시간을 보내는 노인이다.

어느 날 산책길에 가장 가까운 집에 사는 이웃을 만나고 인사를 하는데 집에 돌아와 보니 어린 시절 친구의 동생이었던 것이다.




그 때부터 트론의 어린시절 이야기와 그의 아버지, 친구 욘, 지금은 이웃이 된 욘의 동생 라스의 이야기가 펼쳐진다.




어린시절과 현재의 이야기가 번갈아가며 나오고 같은 사건에 대해 어릴 때의 생각과 노인이 되어 생각해보니 어른들이 그 때 그런 행동을 보인 것은 왜 그랬는지 노인의 생각도 함께 나온다.




처음에는 전체적으로 파악하지 못하고 읽기 시작했는데 점차 나도 트롤ㄴ과 마찬가지로 그의 아버지에 대해 궁금증이 생겼다. 또한 읽어가면서 문장이 너무 아름답다는 것을 느꼈다.

작가가 간단한 것도 그냥 쓰는 법이 없었다. 그래서 그때부턴 내용도 내용이지만 문장 하나 하나 훑어보며 꼼꼼이 읽었던 것 같다.




이 책의 제목 “말 도둑 놀이” 는 실제로 트론과 욘이 했던 놀이이기도 하지만 이 사건을 기준으로 주변 상황이 급격하게 변하면서 트론이 어린 시절 혼란기를 겪고 이겨내며 한층 성장하게 된다. 그런 상징적인 의미(누구나 성장기에 오는 사건) 인 것 같다.




큰 기복은 없지만 잔잔하게 흐르고 햇살에 반짝이는 호수처럼 아름답고 빛나는 문장들, 천천히 흘러가는 소년의 시간, 이것이 이 책의 매력인 것 같다.




그 전까지 이런 산문류의 소설은 좋아하지도 않았고 결국은 읽다 덮어버렸는데 맑은 샘물을 먹은 듯 달콤한 느낌이 든다. 아마 읽으면 읽을수록 그렇겠지




단숨에 읽기보다 조금씩 음미하며 생각하며 트론의 이야기를 읽어보자.

그의 이야기와 함께 하다보면 당신의 성장기도 빛이 날 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한 번의 비상을 위한 천 번의 점프 - 최고에 도전하는 김연아를 위한 오서 코치의 아름다운 동행
브라이언 오서 지음, 권도희 옮김 / 웅진지식하우스 / 2009년 8월
평점 :
절판


 

TV에서 늘 최고만을 보여주고 매번 새로운 기록을 세우는 연아. 

우리는 그녀를 피겨퀸 이라 부른다. 

한국이라는 불모지에서 나온 세계적인 선수 연아 뒤에는 그녀를 최고로 만들어가고 있는 

브라이언 오서 코치가 있다. 

나는 책을 읽기 전까지 오서 코치가 오랫동안 연아와 함께 한 줄 알았다. 

그런데 불과 2~3년  되었다니. 연아만큼이나 화려한 선수시절을 보낸 오서가 

연아의 코치로써 공감대를 형성하고 우리가 앞으로 더 멋진 연아의 무대를  

볼수 있게 성장시켜 줄거라 믿는다. 

오서 코치에 대해서 잘 알수 있고 그의 열정을 가득 볼 수 있었던 책


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
꿈이 있는 아내는 늙지 않는다 - 살림과 육아, 맞벌이 때문에 덮어둔 나의 꿈을 되살리는 가슴 뛰는 메시지
김미경 지음 / 명진출판사 / 2007년 9월
평점 :
구판절판


 

이 책을 결혼 전에 읽길 잘했다는 생각이 책을 덮으면서 들었다. 

이 책을 읽지 않았다면 나는 대부분의 집에서 살림하는 여성들과 별반 다르지 않는 생활을 하고 50쯤이 되었을때 나의 삶에 대해 생각해봤을 것이다. 

여성들도 가슴 속에 꿈이 있는데 결혼과 동시에 살림, 육아에 전념하며 자신보다는 남의 삶의 보조가 되어 간다. 

남의 성공에 기쁨과 행복을 느끼며 뿌듯해한다. 하지만 이 기쁨과 자신의 꿈을 이루어 생기는 기쁨을 비교할 수 있을까? 

여성이 꿈을 이루는데 가정이 엉망이 되지는 않는다. 

가족 구성원이 엄마를 아내를 존중해주고 불편함을 조금만 감수하면 된다. 

아마 가정이 더 행복해지지 않을까? 

나는 이 책을 읽고 나서 결혼하면 살림에 전념해야겠다는 나의 생각을 바꾸었다. 아이가 큰 후에 시작하기에는 공백기가 너무 많다. 

실제로 김미경 원장님의 강의를 들었다면 더 좋았을텐데 아쉽지만 책을 통한 많은 깨달음에 감사드린다. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빨간 클립 한 개
카일 맥도널드 지음, 안진환 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2008년 10월
평점 :
절판


 

2년 전쯤 광고로 이 책을 알게 되었는데 이제서야 읽게 되었다. 

물물교환, 비거 앤드 배터 (Bigger and Better) : 더 크고 더 좋은 것으로 바꾸기 게임을 통해 1년 만에 빨간 클립 한개를 열다섯번의 거래 만의 집으로 바꾼 25세 백수청년의 이야기이다. 

나에게는 필요없는 어떤 물건이 누군가에게는 절실하게 필요할지도 모른다는 것이 이 게임에 숨겨져있는데 교환한 물건이 누군가에게는 게임의 목적이 상실된 것으로 보일 수가 있다는 것이다. 

어쨎든 이 청년은 인터넷을 활용하여 하나 하나 거래를 해나가고 종전에는 언론과 대중의 큰 관심을 받는 사나이가 되었다. 첫번째 목표는 집을 얻는 것이라서 성공을 했는데 최근 이사 때문에 집을 교환하기를 원한다고 해서 그의 행보가 주목된다. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스무 살을 부탁해
이시다 이라 지음, 박승애 옮김 / 노블마인 / 2009년 9월
평점 :
절판


 

스무 살을 부탁해




언론계 진출을 꿈꾸는 일곱명의 취업동아리 학생들.

미즈코시 치하루, 사사키 에리코, 이누야마 노부코, 기쿠타 요시히로, 도미즈카 게이, 고야나기 신이치로, 구라모토 히로시




이들은 대학교 3학년. 내년에 있을 언론사 시험에 전원합격하기 위하여 동아리를 결성하고 취업으로 나아가는 길을 걷는다.




일본과 마찬가지로 우리나라에서의 언론계 경쟁률은 실업률과 상관 없이 정말 높다.

IMF 가 지나고 공무원의 열기가 높아졌음에도 언론계의 경쟁률과 그 치열함은 떨어지지가 않는다.




극소수를 채용해서일지도 모르지만 몇 차에 걸쳐 이루어지는 긴 과정을 통과하고 난 후 세상에 알려지지 않는 사건, 사고 현장과 보도되는 현장을 가장 먼저 만나는데에 대한 희열감. 아마 언론계를 꿈꾸는 일들은 이런 로망을 품고 있을 것이다.




나 역시 학창시절에 꿈꾸었던 희망직종이었고 비록 포기는 했으나 항상 마음 속에 한 구석을 차지하고 있는 꿈이다.




암튼... 다시 소설로 돌아와서 7명 중 치하루의 관점으로 소설은 전개되는데

자기 소개서를 써서 동아리 친구들끼리 비판해주는 일, 원하는 회사의 선배를 미리 만나 꿈을 더욱 확고히 다지는 일 등이 에피소드로 등장한다.

그리고 가장 재미있었던 부분은 본격적인 시험시즌의 이야기였는데

“ 이제 인생에서 남은 마지막 시험” 이라는 치하루 친구의 말이 참 와닿았다.

독하게 마음 먹고 준비하는 치하루가 안쓰러웠고 여러 군데 지원서 중 합격과 불합격으로 희비가 달라지는 치하루를 보면서 취업이라는 것이 그렇게까지 중요하고 또 그렇게 힘든 것인가? 의문도 들었다.




요즘엔 초등학교때부터 열심히 공부해서 대학에 들어가는데 힘든 취업의 문제가 또 그 다음에 버티고 있으니 또 그렇게 보통 사람들처럼 걷지 않는 이들에게는 색안경을 끼고 보는데 이런 현실이 답답해져왔다. 그래도 나름대로 분투해나가는 이 동아리 친구들에게 힘을 얻었다.




특히 언론계로 취업을 원하는 20대라면 동지를 만나는 느낌으로 가볍게 읽어봐도 좋겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo