도깨비를 빨아 버린 우리 엄마 도깨비를 빨아 버린 우리 엄마
사토 와키코 글.그림, 이영준 옮김 / 한림출판사 / 1991년 9월
평점 :
장바구니담기


빨래, 그것도 손빨래는 가사노동 중에 중노동에 속한다.  근데 여기 빨래하기를 좋아하는 어느 엄마에 대한 이야기가 있다. 

첫 페이지에서부터 "빨래하는 것을 너무너무 좋아하는 엄마가 있었습니다."로 시작이다.  몸매관리 잘 한 일명 미시족 날씬하고 우아하고 세련된 엄마가 아니라서 마음에 든다.  그 다음 장으로 넘기면 빨래를 해본 엄마들이라면 보기만 해도 질릴 정도의 빨래감이 쌓인 커다란 바구니(그림에는 일곱 바구니나 된다) 를 놓고 수돗가에 앉아서 빨래판에 쓱쓱 비벼빠는 엄마가 나온다. (표정을 보니 정말 빨래하기가 좋은가 보다) 그런데 이 엄마 힘이 장난이 아닌가 보다. 금세 빨아버리고 눈깜짝할 사이에 빨아버린단다. 이쯤되면 존경스럽다.

그런데 이 아줌마, 집안에 있는 빨래를 다 해치우더니 애들한테 "아무거나 빨 것 좀 찾아오너라"한다. 이런 세상에...자, 이 아줌마 온갖 것을 다빨아놓고 이제 빨래줄을 매기 시작한다.  뜰만으로는 부족해서 숲 속 나무에도 빨래줄을 맨다.  빨래를 널어 놓은 장면이 압권이다.  우리 아이들은 여기서 물건 찾기 게임으로 들어가곤 한다.  찾을 물건들이 너무너무 많다.  빗자루, 고양이, 생쥐들, 오리, 시계, 바구니, 장화....

이 책을 읽으며 난 내가 씩씩하고 억센 팔을 가진 엄마가 되기를 꿈꾸곤 한다.  집안 일에 치여서 하루종일 정신없는 그런 엄마가 아니라 대장처럼 장군처럼 씩씩하고 밝게 집안을 끌어가는 강한 어머니를 꿈꾼다.  아이들도 그림책 속의 그런 엄마에게 반하는 것 같다. 

좀 더 비약하자면 이 그림책을 읽으며 아이도 나도 부조리하고 더러운 세상을 빡빡 빨아버리는, 그래서 하얗고 눈부시게 빛나는 세상을 만드는 일을 꿈꾼다.  그림책 속에 엄마처럼 더러운 모든 것을 기운차게 빨아 버릴 수 있는 그런 영웅을 그리며 웃음짓고 행복해 한다.

도깨비까지 싹싹 빨아서 예쁜 아이로 만드는 빨래를 좋아하는 엄마..   이제 보니 세상의 추하고 어둡고 때묻은 모습들을 푹푹 삶아 빡빡 비벼 빨아 깨끗하고 환한 세상으로 만들어 아이들에게 주고 싶은 이세상 모든 엄마들의 모습이다.  

<도깨비를 다시 빨아버린 우리 엄마>라는 제목을 달고 후속편이 나왔다.  흠... 또 리뷰를 써야겠군...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
탈것을 찾아라 - 명화로 즐기는 게임북시리즈 4 명화로 즐기는 게임북 4
루시 믹클레스웨이트 / 프뢰벨(베틀북) / 1997년 4월
평점 :
절판


벌써 8년 전인가 보다.  첫아이가 유치원에 다닐 무렵이었던 것 같으니까..  어느 신문에서 이 책이 신간서적으로 소개되었고,  아이들에게 자연스럽게 명화를 감상할 기회를 줄 수 있을 것 같아서 서점에 가서 구입했던 책이다.  그런데 유치원 다니던 딸에게는 책이 좀 시시했나보다.  한번 찾아보더니 그 다음엔 별로 보질 않았다.  하긴 한 번 찾아서 어디에 있는 지를 알고 나면 찾기 게임의 재미는 현저히 떨어지는 게 당연하다. 덕분에 오래된 책인데도 깨끗하게 보존되어 있었는데 20개월이 갓지난 늦둥이 셋째에게 꺼내주니까 꽤 즐겨본다.  아직 어려서 그런지 찾던 거 또 찾고 해도 재밌어 한다. 오히려 유치원 시절의 첫아이보다 20개월 된 아이가 그림을 구석구석 더 잘 즐기는 것 같다.

'배트모빌'그림에선 "징징바라 징징바라 배트맨~"하고 노래를 불러주면 뭔지도 모르고 신난댄다.  두번째 그림, 수태고지는 노래하고 있는 것처럼 보이는지 그 그림에서도 노래를 부르란다.  세번째 그림 '영화 속의 비트겐슈타인'에선 "떴다 떴다 비행기"노래를 불러야 하고, 네번째 그림 '지도읽기'에선 아저씨들이 모두 코 잔다면서 자기도 자는 흉내를 하고, ,,,  뭐 그런식이다.  그래도 찾으라는 탈것은 다 찾아낸다. 

아이들에게 진지한 티 안내고 명화를 보여줄 수 있으니 (명화다 하면 괜히 무겁고 점잔을 떨어야할 것 같고 조심스럽고 유식한 티를 내며 다뤄야 할 것 같으니까) 참 바람직한 책이 아닐 수 없다.  책 제목대로 게임북처럼 갖고 놀면 되는 거 아닌가.. 부~~~담 없이~!!!

아이들은 모든 걸 놀이에서 출발한다고 한다. 놀이로 시작해서 놀이로 끝나는 것이 아이들의 배움인 것이다.  누군가 그랬다. 아이들은 앞서서 가르치려들면 금방 알아채고 경계를 한다고.. 그러니 우리 셋째처럼 명화 위에다가 크레파스로 덧그린다고 한들 누가 뭐라할 것도 없다.  뭐 그냥, 네가 그 그림이랑 뭔가 통하나 보구나...하고 웃어 넘겨야지..

그런 의미에서 게임북시리즈는 제 역할을 충실히 수행중이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
코를 "킁킁" 비룡소의 그림동화 39
루스 크라우스 글, 마크 사이먼트 그림, 고진하 옮김 / 비룡소 / 1997년 1월
평점 :
구판절판


우리나라 말로는 "코를 킁킁"이라고 번역했는데 원래 제목은 "The Happy Day"이다. 번역을 너무 잘했다 싶다.  만약 이 책이 "행복한 날"이라는 제목을 달고 나왔다면 글쎄.. 모르긴 몰라도 "코를 킁킁"만큼 아이들에게 다가오지 못했을 것 같다.

흑백으로 그린 그림이 참 정겨운데다가 겨울잠에서 깨어난 곰의 졸린 표정도 압권이고, 글도 짧고 그래서 내맘에도 들지만 비니도 무난히 받아들이지 않을까 싶어서 고른 책인데 역시 비니는.. 집중력이 약한 건지.. 아니면 겨울잠 자는 동물들에게 감정이입이 안되는 건지.. 아니면 21개월짜리 아이에겐 흑백으로만 되어있는 그림이 영 안땡기는건지.. 아무튼 비니에겐 환영받지 못했다. 

다람쥐, 달팽이, 몰모트, 곰 들이 겨울잠을 자다가 코를 킁킁거리며 깨어나서 어딘가로 마구 달려간다.  달려간 자리엔 하얀 눈 속에서 곱게 핀 노란꽃 한송이가 있더란 말씀. 노란꽃을 보며 좋아서 춤추는 동물들이 정말 귀엽다.

가을이 깊어가고 얼마전 입동이 지났다.  유난히 추위에 약한 나는 코를 킁킁거리며 찾아갈 봄꽃이 어서 빨리 피기를 서둘러 기다리는 마음이다.  매년 봄마다 삭막한 도시 서울, 거리 보도블럭을 뚫고 피어나는 노란 민들레의 생명력을 보면 얼마나 감격스러워지는지.. (이상하게 다른 봄꽃들은 감격스러울 정도는 아닌데 유난히 민들레를 보면 드디어 봄이 왔구나 하는 기분도 들고 감동에 젖게 되는 것이다) 노란꽃 한송이를 두고 덩실덩실 춤추는 동물들의 마음에 나는 충분히 공감한다. 

글이 짧고 반복되는 말이 많지만, 그래도 우리 비니 만한 아이에게는 좀 그렇고 4,5세 정도는 되야 하지 않을까 싶다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
무엇이 있을까요? 알록달록 아기 그림책 1
멜라니 월시 글 그림 / 시공주니어 / 2002년 2월
평점 :
구판절판


알록달록 아기 그림책 시리즈 중에서 뻬뜨르 호라체크 꺼 말고 다른 것 들은 아마 모두 날개를 갖고 있고, 그림도 단순하면서도 예쁘고, 글도 짧지만 정성을 기울인 티가 난다.  조그만 손으로 날개를 들췄다 덮었다 하는것도 소근육 발달에 도움이 될라나?

(뻬뜨르 호라체크 꺼는 색깔이 굉장히 화려한데, 조금 고개를 갸우뚱하게 만드는 부분들이 있다.  예를 들어 <딸기는 빨개요>에서 사과가 나오는데 도무지 사과로 보이질 않는다.  원본에선 뭐라고 나와있기에 우리나라 번역본에 사과라고 번역된 걸까? 정말 원본에도 "Apple"이라고 되어 있기는 한가? 아니면 서양 사과랑 우리나라 사과랑 모양이 달라서 그런걸까?)

알록달록 아기그림책 시리즈 중에서 멜라니 윌시가 지은 책은 비니에겐 대환영을 받는다.  엄마로서 나는 '얘가 너무 이런 장난감 같은 책들만 좋아하다가 나중에 그냥 평범한 책에선 재미를 못붙이면 어쩌나'하는 걱정이 들 정도다. 설마.... 안그러겠지? 비니는 몸 뿐 아니라 정신도 자라갈테니까 언젠간 글과 상상력이 주는 재미를 알아가겠지.. 그렇지...? 그럴거야. 지금은 비니가 좋다는 책이면 가리지 말고 많이많이 여러번 읽어줘야지.. 책이란 재밌고 즐겁고 신나는 거라는 생각만 심어줄 수 있어도 좋은거니까. 

<무엇이 있을까요?>에서 21개월 우리 비니는 나뭇잎 뒤에 있는 꿈틀꿈틀 벌레들을 좋아한다.  아마 자기가 아는 무당벌레 두마리가 그 벌레들 틈에 끼어있기 때문인 것 같다.  <무엇이 될까요?>도 무척 즐겨 보는 그림책인데 무척 정이 가는 그림책이다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(32)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
자전거 타기 - 호기심 많은 조지
한스 아우구스토 레이 지음, 정경임 옮김 / 지양사 / 2006년 6월
평점 :
품절


21개월짜리 우리 아이는 원숭이를 따라 이런 저런 탈것들을 구경하는 게 재미있나보다.  자전거랑 자동차, 지하철, 버스, 거기에 탈것에 포함시킬 수 있을지 모르겠지만 풍선다발에다가 연, 그리고 헬리콥터 ...

이 책에서 아쉬운 점이 있다면,

첫번째는 그림에서 유아가 볼 그림책이라면 좀더 신경썼어야 할 부분이 보여서다.  특히 버스 부분.. 버스 뒷편을 위에서 내려다본 각도로 그렸는데, 글이 아니라면 이게 버슨지 뭔지 알 수가 없을 것 같다.  더군다나 그림책의 배경이 미국인데다가 워낙 오래전이다 보니 버스도 요즘 버스랑 모양이며 색깔이 많이 다른 것 같은데 그리는 각도 까지 그렇게 그렸으니 현대를 사는 우리나라 독자들은 설명없이는 뭔지 알수 없는 게 되어버린 것 같다. 

두번째는 그림책의 재질이 너무 빤딱빤딱하다는 거다.  요즘은 빛이 반사되지 않게 무광코팅까지 해서 그림책이 나오는 시대가 아니었나? 아이들의 시력보호 차원에서 말이다.  그런데 이 책은 저녁에 형광들 불빛아래서 읽으면 번쩍번쩍이다.  출판사 쪽에서 세심한 신경을 써줬으면 하는 부분이다.

글쎄.. 내 개인적으로는 별로 고운 눈이 안가는 그림책이다.  왜그럴까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo