-
-
시경 ㅣ 동양고전 슬기바다 14
편자 미상 지음, 심영환 옮김 / 홍익 / 2021년 7월
평점 :
삼천 개나 되는 시들 중 삼백여 개만 남았다니 안타깝다. 시경은 국풍, 소아, 대아, 송 네 부분으로 나뉘어져 있는데, 국풍이 제일 재미있다. 주자는 사랑시를 자꾸 충, 효로 읽고자 하는데 상상력이 너무 풍부한건지 아예 없는건지.
어떤 시에서는 여자가 잘생긴 남자를 만나지 못하고 미치광이에 교활한 이를 만났다고 한탄한다. 어떤 시에서는 부모님도, 오빠도, 마을 사람들도 무서우니 그리운 당신 몰래 오라고 노래한다. 좋아하는 남녀가 서로 물건을 주고 받으며 읊는 시도 있다. 사람 사는 건 예나 지금이나 비슷한가 보다.
예악이나 주나라 문왕, 무왕, 후직 등을 칭송하는 시들은 가히 ‘용비어천가’를 부르는 것 같다.
<시경>을 모르면 정치를 할 수 없다 했는데, 다른 경전보다는 재미있었겠다 싶다.
북풍
북풍이 차갑게 불어오니 눈이 펑펑 내린다네 나를 사랑하는 이와 함께 손을 잡고 떠나리라 머뭇거릴 시간 없네 어서 빨리 서두르세
북풍은 사납게 불고 눈이 풀풀 내린다네 나를 사랑하는 이와 함께 손을 잡고 돌아가리 머뭇거릴 시간 없네 어서 빨리 서두르세
붉지 않다 여우 아니며 검지 않다 까마귀 아니랴 나를 사랑하는 이와 함께 수레 타고 떠나리라 머뭇거릴 시간 없네 어서 빨리 서두르세 - P73
갈대
갈대가 푸르더니 흰 이슬이 서리 되었네 저 사람은 물가 저쪽에 산다네 거슬러올라가 만나려 하니 길은 험하고 멀기만 하네 물결따라 내려가보려고 하니 여전히 물 가운데 있는 듯하네
갈대가 무성한데 흰 이슬은 마르지 않네 저 사람은 물가 수풀에 산다네 거슬러올라가 만나려 하니 길은 험하고 높기만 하네 물결따라 내려가보려고 하니 여전히 모래톱에 있는 듯하네
갈대가 무성한데 흰 이슬이 그치질 않네 저 사람은 물가 기슭에 산다네 거슬러올라가 만나려 하니 길이 험하여 돌기만 하네 물결따라 내려가보려고 하니 여전히 모래톱에 있는 듯하네 - P153
학
학이 높은 언덕에서 우니 그 소리 들판에 울려 퍼지네 물고기 못 속에 잠겨 있으나 때로는 물가에도 나와 있다네 즐거운 저 동산에 박달나무심어 놓으니 그 아래엔 낙엽이 떨어지네 다른 산 굴러다니는 돌도 숫돌이 될 수 있는 것을
학이 높은 언덕에서 우니 그 소리 하늘까지 들리네 물고기 못가에 있다가도 때로는 깊은 못 속에 숨는다네 즐거운 저 동산에 박달나무 심어놓으니 그 아래에 닥나무가 자라네 다른 산 굴러다니는 돌도 옥을 갈수 있는 것을 - P218
|