새해맞이 여러 기획독서를 구상하다가 마이페이퍼의 카테고리를 하나 늘리기로 하고 '사라진 책들'이라 이름붙인다. '오래된 새책'이 절판됐다가 다시 나온 책들을 위한 카테고리라면 그와 짝을 이루는 '사라진 책들'은 절판돼 가는 책, 혹은 절판됐지만 감감 무소식인 책들을 위한 카테고리다. 사실 해마다 많은 책들이 쏟아지는 이면에서 소리없이 사라지는 책들도 드물지 않다. 그런 게 출판생태계라면 할 수 없지만, 의미있는 책들이 그렇게 묻힌다면 아쉬운 일이다. 그걸 좀 더디게 해보자는 게 의도다. 간혹 사라진 책들에 대한 관심을 부추겨서 되살리는 방도를 찾는 데 도움이 될 수도 있겠다. 많이 기대할 수는 없지만 포부는 그렇다.

 

 

제일 먼저 소개할 책은 '고대사회의 이상과 질서'란 부제의 <의례 1,2,3>(쳥계, 2000)이다. 세 권 가운데 2,3권이 간혹 남아 있지만, 어차피 1권이 절판된 상태라 짝을 맞추기 어렵다. 2000년에 2만원 안팎의 책값이었다면 체감으로는 지금의 4만원에 육박하지 않았을까 싶다. 그런 책이 세 권이었으니 나부터도 엄두를 내지 못했겠지만, 막상 사라져간다고 생각하니 어떻게든 구해보고픈 마음도 생긴다. 책소개는 이렇다.

중국의 핵심 고전인 <儀禮>(十三經注疏本)를 국내 최초로 완역한 것. 굳이 조선시대의 예송 논쟁을 들먹이지 않더라도 禮는 조선시대에 개인과 가정, 사회와 국가의 질서틀이었다. 따라서 '禮'의 개념은 단순히 개인적인 '예의'의 문제가 아니라, 통과의례는 물론이고 국가 의례를 비롯한 정치사회제도 일반을 가리킨다고 볼 수 있다. 역자는 이 책을 자세히 번역·해설하면서, 동한(東漢)의 대유학자였던 정현(鄭玄)의 주석을 모두 번역해 실고, 唐나라 가공언(賈公彦)의 주석도 첨가했다. 이와 함께 중국 현지에서 수집한 <의례>에 등장하는 주요 문물, 제도 등의 그림을 삽입했다.

 

예와 예치에 대한 관심은 최근에 <예, 3천년 동양을 지배하다>(글항아리, 2011)에 빚진 것도 있다. 악명 높은 예송논쟁에 대해선 <역주 예송논쟁1,2>(학고방, 2009)도 출간돼 있다. 우리 역사를 이해하기 위해서라도 예의 원조가 어떠했는지는 한번 살펴볼 필요가 있다.

 

 

그렇게 따지면 사서오경의 하나인 <예기>까지 들먹여야 할는지도 모르겠다. <예기>에 대해선 무엇이 정본에 해당하는지 알지 못하지만 여하튼 몇종의 번역본이 나와 있다.

 

 

<역주 예기집설대전>(학고방) 시리즈까지 가면 나로서도 감당이 곤란하다. 다이제스트판과 <주자가례> 정도면 족하지 않을까 싶다.

 

 

알다시피 예는 공자와 관련이 있다. 그가 당대에 스승으로 인정받았던 것도 주나라의 예법에 가장 정통하다고 해서였다. 주나라가 몰락하고 춘추시대에 접어들면서 군자의 도가 사라지고 예가 문란해졌다. 그런 상황에서 다시 과거의 예를 복원하고자 했던 것이 공자의 열망이고 기획이었다. 그런 점에서 <논어>의 핵심은 '인'이 아니라 '예'라고 보기도 한다.

 

 

이런 관점은 <동양을 만든 13권의 고전>(글항아리, 2011)에서 읽을 수 있다. 공자가 알았던 예가 어떤 것이었는지 <의례>를 보면 좀 알 수 있지 않을까. 그런 생각이 들어서, <의례>를 구하려다가 구할 수 없게 됐기에 몇자 적었다...

 

12. 01. 02.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(30)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

제목에서 도스토예프스키를 떠올리는 사람이라면 문학적 교양을 인정받을 만하다. 이 러시아 문호의 말을 타이틀로 한 책이 출간됐다. 이병훈의 <아름다움이 세상을 구원할 것이다>(문학동네, 2011). 저자는 '도스또예프스끼'란 표기를 쓰고 있어서 부제는 '도스또예프스끼의 삶과 예술을 찾아서'이다.

 

 

이미 두 권의 예술기행서 <백야의 뻬쩨르부르그에서>(한길사, 2009)와 <모스끄바가 사랑한 예술가들>(한길사, 2007)을 펴낸 저자이기에 도스토예프스키의 삶과 행적을 다룬 책의 출간이 놀랍지는 않다. 하지만 반갑다! "웬만한 독서광들도 그의 작품을 끝까지 읽기가 쉽지 않다. 그래서 그의 작품은 책장 구석에 무의미한 장식물로 방치되어 있다"는 게 저자의 문제의식이고, 새로운 '안내서'가 그의 처방이다. "이 책은 독자들을 도스또예프스끼의 생애, 작품, 예술세계로 인도하는 안내서이다."

 

작가의 탄생과 유년시절, 시베리아 유형생활과 수년 간의 유럽체류, 그리고 말년의 생활에 이르기까지 인간 도스토예프스키가 거친 행로를 저자가 직접 찍은 사진자료들과 함께 일목요연하게 안내해주고 있어서 도스토예프스키 독자들에게 유용한 길잡이가 된다. 예비 대학생들이 이번 겨울에 <죄와 벌>이나 <카라마조프가의 형제들>을 손에 들고 싶다면, 나란히 펴보길 권하고 싶다.

 

 

병행독서가 가능한 독자라면 석영중의 <도스토예프스키, 돈을 위해 펜을 들다>(예담, 2008)와 E. H. 카의 <도스또예프스끼 평전>(열린책들, 2011), 마르끄 슬로님의 <도스또예프스끼와 여성>(열린책들, 2011)을 같이 손에 들어도 좋겠다. 세상을 구원해줄 아름다움을 발견할는지는 모르겠지만, 장담컨대 도스토예프스키가 방학을 구제해줄 것이다.

 

 

톨스토이 독자에게도 즐거운 소식이 있다. <안나 카레니나>(펭귄클래식코리아, 2011) 새 번역본이 출간됐기 때문이다(모처럼 새로운 표지여서 더 눈에 띈다). 펭귄본이라곤 하지만 중역본이 아니라 러시아어 번역이고, 펭귄본의 해제가 더 들어가 있다.

 

 

<안나 카레니나>는 펭귄클래식으로 나온 첫번째 장편소설이며(그러니까 <전쟁과 평화>나 <부활>을 더 기대해볼 수 있다는 뜻이다), 톨스토이의 중단편은 <크로이체르 소나타>, <이반 일리치의 죽음>, <무도회가 끝난 뒤> 세 권으로 갈무리돼 있다. 

 

도스토예프스키와 톨스토이, 두 작가를 읽는 것만으로도 1월은 풍족할 듯싶다. 러시아 모드에 맞게 눈도 펑펑 내린다면 더할 나위 없이...

 

12. 01. 01.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(62)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

해가 바뀌고 나이를 더 먹는 일에 아무런 '비장함'을 느끼지 못하니 중년은 중년인가 보다. '기획독서'(최재천 교수의 표현)로 독서실에서 문화인류학 책을 몇권 들춰보고 돌아와 얼마남지 않은 올해의 마지막 시간을 '1월의 읽을 만한 책'을 고르는 데 선용하기로 한다. 파일손상으로 윈도가 많이 불안정한 상태라서 올해 안으로 끝낼 수 있을지는 장담할 수 없지만, 여하튼 해오던 일이니 거르지 않는 것도 의미가 있겠지...

 

 

1. 문학

 

김미현 교수가 추천한 책은 이문열의 <리투아니아 여인>(민음사, 2011)이다. "디아스포라소설이나 연애소설뿐만 아니라 예술가소설"로서 "1인 망명 정부로서 예술 그 자체가 모국어인 문화적 노마드들에게 바쳐지는 선언이자 헌사"라는 평이다. 작가의 명망에 기댄다면 신경숙의 소설집 <모르는 여인들>(문학동네, 2011)도 독서목록에 올려놓음직하다('여인'이나 '여인들'이나). 작가의 산문집 <아름다운 그늘>(문학동네, 2011)도 오랜만에 다시 출간됐다.

 

 

마이리스트로도 만들어놓았지만 알바니아 작가 이스마일 카다레의 소설들도 읽어봄직하다. 데뷔작인 <죽은 군대의 장군>(문학동네, 2011)이 다시 번역돼 나온 게 다시 눈길을 주는 이유다.

 

 

다시 번역돼 나온 걸로 치면 전집판으로 새로 번역된 쿤데라의 <웃음과 망각의 책>(민음사, 2011)과 <삶은 다른 곳에>(민음사, 2011)도 빼놓을 수 없겠다. <웃음과 망각의 책>은 문학사상사판과, <삶은 다른 곳에>는 까치판 <생은 다른 곳에>와 비교해서 읽을 수도 있다. 1월은 첫달이니까 좀 풍족하게 읽어두기로 하자...

 

 

2. 역사

 

김기덕 교수가 추천한 역사서는 이순구의 <조선의 가족, 천개의 표정>(다산북스, 2011)이다. "이 책은 17세기 사회변화의 전후시기의 가족 모습을 다양한 스펙트럼으로 보여주고 있다. 처가살이, 처가와 외가의 위력, 집안의 중심이 되는 여자와 가족들의 이야기가 17세기 전후로 어떻게 변모하는지를 역사에세이 형태로 쉽고 재미있으면서도 역사성을 갖고 잘 설명해 주고 있다." 같은 조선사를 다룬 책으로 조선시대 형벌에 관한 심재우의 <네 죄를 고하여라>(산처럼, 2011)도 읽어봄직하다. 학술적인 책으로는 <조선후기 국가권력과 범죄 통제>(태학사, 2009)도 나와 있다.

 

 

 

3. 철학

 

김형철 교수가 추천한 철학서는 이수영의 <명랑철학>(동녘, 2011)이다. 니체 철학 입문서이자 소개서. 내친 김에 니체의 책도 읽고자 한다면, 책세상 전집도 나와 있는 상태이지만 새로 번역된 <도덕의 계보학>(연암서가, 2011)과 <차라투스트라는 이렇게 말했다>(한길사, 2011)를 권하고 싶다. 다시 읽어도 좋은 책이 고전이라면, 또한 다시 번역돼도 좋은 책이 고전이다.

 

  

 

4. 정치/사회

 

마인섭 교수가 고른 책은 정재호 편, <중국을 고민하다>(삼성경제연구소, 2011)이다. 초강대국 중국과 어떻게 하면 잘 지낼 수 있을까에 대해서 중국 전문학자들이 해법을 제시한 책이라고. 중국이 우리에게만 고민인 것은 아니어서 미국과 유럽에서 바라보는 중국도 매번 참고할 만하다. 조나단 와츠의 <중국 없는 세계>(랜덤하우스코리아, 2011)와 스테판 할퍼의 <베이징 컨센서스>(21세기북스, 2011)이 그런 류의 책들이다. 

 

 

 

5. 경제/경영

 

박원암 교수가 추천한 경제서는 브랑코 밀라노비치의 <가진 자, 가지지 못한 자>(파이카, 2011)이다. 제목 그대로 "이 책은 글로벌 불균형의 역사를 다룬 책이다. 따라서 한 나라의 소득 불균등에만 관심을 두지 않고 국가 간 및 전 세계적 소득불균등에 관심을 두고 있다." 전 세계적으로 점점 더 격화되고 있는 부의 불균형과 소득 격차의 문제를 어떻게 바라볼 것인가에 대한 시사를 얻을 수 있을 듯싶다. 전에 언급한 책들이지만 마이크 데이비스의 <자본주의, 그들만의 파라다이스>(아카이브, 2011)와 이정우 교수의 <불평등의 경제학>(후마니타스, 2011)도 이 주제를 다루고 있다.

 

 

6. 과학

 

김응서 위원이 추천한 과학서는 박성래 교수의 <인물과학사1: 한국의 과학자들>(책과함께, 2011)이다(2편은 <세계의 과학자들>). "평생 과학사를 연구해온 과학사학자가 천문학, 역법과 지리학, 의학, 기술과 발명, 농학과 동물학, 수학, 과학행정 등 다양한 분야에서 활동한 한국의 과학기술자를 발굴하여 책에 담았다." 저자의 책으론 <한국 과학사상사>(유스북, 2005)도 기억해둠직하다.

 

 

더불어 꼽자면, 레이첼 카슨의 <침묵의 봄>(에코리브르, 2011)이 50주년 기념 개정판으로 다시 나왔다. 이 환경학 고전을 아직 소장하지 않고 있는 분들은 이 참에 장만해두시길...

 

 

7. 예술

 

이주은 교수가 추천한 예술서는 박현정, 최재혁의 <아트, 도쿄>(북하우스, 2011)다. 예술서이면서 동시에 여행서. "캔 커피 또는 캔 맥주 하나 사들고 일본인들 사이에 파묻혀 두리번거리는 기분으로 도쿄를 탐색해 보기에 더할 나위 없이 좋은 책"이라고 추천한다. 아직은 일본 여행에 자신 있게 나설 사람이 많지는 않을 테지만 요긴한 책으로 기억해둠직하다. 내친 김에 일본미술에 관한 책을 검색해보니 <에도시대의 일본미술>(예경, 2004), <일본의 실험미술>(시공사, 2001) 등이 눈에 띈다. 묵직한 책은 아직 소개되지 않은 듯싶다.

 

 

8. 교양

 

내가 고른 교양분야의 책은 김성홍의 <길모퉁이 건축>(현암사, 2011)이다. 중간건축에 대한 저자의 문제의식이 좀더 확산되면 좋겠다는 생각이다. 저자에 따르면 “한국 건축의 미래는 중간건축에 발을 담그고, 관찰하고, 해석하는 학자와 여기에 실험을 모색하는 건축가들이 얼마나 다양한 모습으로 포진하는가에 달려 있다." 중간건축에 대한 고민과 대비해서 읽어볼 만한 책은 데얀 수딕의 <거대건축이라는 욕망>(작가정신, 2011)이다. 이젠 '건설한국'이라는 신화에서 벗어나 우리에게 필요한 건축문화를 고민할 때이다. 너무 늦지 않았다면...

 

 

9. 실용

 

손수호 위원이 고른 실용서는 박종만의 <닥터만의 커피로드>(문학동네, 2011)다. 전국에 있는 커피전문점 수가 1만개를 넘어섰다고 하고 '커피공화국'이란 말도 나온다. "이 책의 전편 격인 『커피기행』이 커피의 발견지인 아프리카를 다뤘다면 이번에는 아랍과 유럽을 돌았다." 여행서를 겸한 커피문화 탐방기로 보인다. 또 다른 커피전문가 이윤선의 <테라로사 커피로드>(북하우스엔, 2011)도 비슷하게 나온 책이다.

 

 

10. 통섭의 식탁

 

오늘 배송받은 책의 하나는 최재천 교수의 <통섭의 식탁>(명진출판, 2011)이다. <과학자의 서재>(명진출판, 2011)의 속편 격으로 '책벌(冊閥)'을 자임하는 저자의 서평집이다. 여러 분야의 책들이 망라돼 있지만 그래도 역시 주종은 과학서이고, 저자가 식탁에 올려놓은 요리들을 음미해보기 위해서 고른 책이다(물론 서평은 '맛보기'만을 제공한다). 우선은 '세프' 추천메뉴에 오른 <요리본능>(사이언스북스, 2011)이 새해에 제일 먼저 읽을 책이다. 손 가까이에 있어서이긴 하지만... 그렇게 또 한해가 시작되는군...

 

11. 12. 31.

 

 

P.S. '1월의 읽을 만한 고전'은 플라톤의 <향연>으로 정했다. 번역도 많이 나와 있고, 해설서도 몇권 된다. 분량이 얼마 되지 않는 것도 장점이다. 뭔가 '잔치' 분위기로 새해를 시작하는 것도 나쁘진 않겠다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(58)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

저녁을 먹기 전에 올해의 마지막 북리뷰들을 둘러보다가 한겨레에서 '박현주의 장르문학 읽기'를 옮겨놓는다. 평소 장르문학을 읽지 않기 때문에(특별한 이유가 있다기보다는 먼저 읽고픈 책들이 많아서다) '장르문학 읽기'에 눈길이 간 적은 거의 없는데, 이번엔 좀 다르다. <물만두의 추리책방>(바다출판사, 2011)이 다뤄졌기 때문이다. 본명인 홍윤보다는 물만두라는 필명으로 우리(알라디너)에겐 친숙한 그이의 유작이다. 사실 나는 <별다섯 인생>(바다출판사, 2011)만을 구입했고 아직 손에 들진 못했다. 그럼에도 <물만두의 추리책방> 읽기로 2011년을 마무리하는 것도 의미가 있을 듯싶다. '올해의 책' 가운데 하나이니까... 

 

 

한겨레(11. 12. 31) 가벼운 소설들이 한사람의 묵직한 삶과 맞닿은 지점

 

이번에는 어떤 책을 고를까 오래 고민했다. 서평에서 가장 중요한 것은 책의 선정, 더욱이 한 해의 독서를 마무리하는 날이므로 우아하고 매혹적이며 숨넘어갈 만큼 재미있는 책 이야기를 하고 싶었다. 의외의 선택일지 모르나 올해의 마지막 책은 <물만두의 추리책방>이다. 유명 작가의 장르 소설이 아니라 서점 사이트에서 블로거로 활동하던 고인이 쓴 글을 모은 추리소설 서평집이다. 전문적이든 취미로든 공개적 서평을 쓰기란 쉽지 않다. 서평 모음 <악평>의 서문에 나오듯이 서평자는 존경받지도 못하고 친구를 잃기도 하며 자기 나름의 판단을 내리는 위험을 감수해야 한다. 서평의 본연적 공포에도 굴하지 않고 저자인 홍윤은 10여년의 세월 동안 ‘물만두’라는 닉네임으로 1838편에 이르는 서평을 온라인 서점에 썼다. 새 추리소설은 제일 먼저 물만두가 소개했다. 큰 관심을 모으지 못한 소설에도 그의 안내가 있었다. 서평집이란 기자나 평론가, 작가 등 관련업에 종사하는 이들의 전문 지식이나 저자의 남다른 이력에 기대어 나오기 마련이라 이처럼 서평, 그것도 추리소설 위주의 글로만 알려진 사람의 책이 출간되는 건 흔치는 않은 일이다. 열렬한 독자가 경험으로 쓴 장르문학 서평집이라는 것 자체만으로도 독자적 의의가 있는 책이다.

그러나 이 책에는 다른 의미도 스며 있다. 스물다섯의 나이에 근육병인 봉입체근염 진단을 받은 저자는 몸을 마음대로 움직이지 못하고 방 안에서 책을 읽었다. 그는 2010년 12월 세상을 떠났지만 세상과 소통한 결과물은 유산처럼 책이 되어 남았다. 이 책은 200편의 다양한 추리소설을 소개하며 입문서 역할을 하는 동시에, 말 그대로 책이 세계를 향한 문이었던 애서가의 열정을 드러내는 기록이기도 하다. 그가 쓴 글들은 “좋아하는 책을 읽고 그에 대해서 쓰기”라는 독후감의 기본 기능을 수행한다. 서평은 대개 다른 이를 평가하는 권력 의지를 노출하지만 저자는 그런 욕망 없이 따뜻한 시각을 유지한다. 오랜 병에 고통 받았기 때문일까, 힘겹게 사는 이들에 대한 격려도 아낌없다. “인생은 미스터리”라고 말했던 저자는 추리소설 속에서 그에게 닥친 불가해한 운명을 이해하려고 했는지도 모른다.

 


올해도 여전히 독서의 의미를 고민하는 한 해였다. 널리 인정받는 가치가 있는 책들을 읽어야 한다는 강박관념은 모두에게 있지만, 우리의 독서는 타인에게 존중받지 못할 때도 있다. 특히 장르소설 독자들은 오래 논할 가치가 없는 책을 읽는다는 편견에 얽매인다. 홍윤의 서평집은 소위 가벼운 소설들이 한 사람의 묵직한 삶과 맞닿아 있는 지점을 보여준다. 올해의 인용구로 꼽힐 만한 글로, 무라카미 하루키가 <잡문집>에 쓴 문장이 있다. “편파적인 사랑이야말로 내가 이 불확실한 세상에서 가장 편파적으로 사랑하는 것들 중 하나입니다.” 2011년의 섣달 그믐날, <물만두의 추리책방>을 읽으며 소설에 대한 편파적인 사랑이 실은 보편적인 삶에 대한 의지임을 확인한다. 우리의 편파적인 사랑도 응원을 받는다. 그 덕분에 새해에도 즐겁게, 건강하게 읽을 수 있을 것 같다. 감사할 따름이다.(박현주_ 번역가, 에세이스트)

 

11. 12. 31.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(25)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

연말에 나온 학술서 가운데 가장 눈에 띄는 건 걸출한 두 기호학자의 책이다. 김수환의 <사유하는 구조>(문학과지성사, 2011)는 러시아의 문화기호학자 유리 로트만에 대한 연구서이고, 같이 나온 책이 프랑스의 영화기호학자 크리스티앙 메츠의 <영화의 의미작용에 관한 에세이1,2>(문학과지성사, 2011)다.

 

 

 

<사유하는 구조>의 저자 김수환 교수는 국내 유일의 로트만 전공자이기도 한데, 이미 로트만의 <기호계>(문학과지성사, 2008)를 우리말로 옮긴 바 있다. '유리 로트만의 기호학 연구'를 부제로 달고 있는 <사유하는 구조>는 로트만의 학문세계에 대한 입문서이면서 동시에 포괄적인 해설서로서 높은 수준의 완성도를 보여준다. 로트만 기호학 번역서로는 <문화기호학>(문예출판사, 1998) 등을 더 참고할 수 있다.

 

 

러시아에서는 바흐친과 자주 비교되는 거물급 학자이지만 영어권에서도 로트만에 대한 연구는 드문 편이다. <문화와 폭발>(1992)은 1993년 세상을 떠난 로트만의 마지막 저작인데, <사유하는 구조>의 마지막 장도 이에 맞추어 '로트만의 폭발'이란 주제에 할애돼 있다.

 

 

 

사실 한번 소개한 적이 있지만, 올해는 로트만의 <러시아 문화에 관한 담론1,2>(나남, 2011)도 번역돼 나온 터여서 로트만 수용에 중요한 전기가 될 만한 해이다. 아직 소개돼야 할 책, 이미 소개됐지만 절판된 책이 여럿 더 있지만 이 정도면 출발점으론 부족하지 않다.

 

 

참고로, 다른 페이퍼에서도 다룬 적이 있지만 로트만의 영화기호학에 대해서는 <영화의 형식과 기호>(열린책들, 2001), <스크린과의 대화>(우물이있는집, 2005) 등이 소개됐었다. 영어판 <정신의 우주>는 <문화기호학>(문예출판사)의 대본이다.

 

 

영화기호학의 창시자로 불리는 메츠는 로트만보다는 9년 늦게 태어났지만 같은 해에 세상을 떠났다(자살로 생을 마감했다). 이번에 나온 논문집 두 권은 <상상적 기표>(문학과지성사, 2009)와 세트로 묶인다. 생전에 여섯 권의 저작을 남겼다고 하니까 얼추 절반이 우리말로 옮겨진 셈이다. 영어로는 아래 두 권으로 갈무리돼 있다(한때 영화학도들의 필독서였다).

 

 

11. 12. 30.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(31)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo