강의 공지다. 봄학기에 판교현대백화점에서 진행하는 '로쟈의 세계문학 다시 읽기'의 전반부(3월 2일-30일 매주 수요일 오후 3시 30분-5시 10분)는 '셰익스피어 다시 읽기'로 진행한다(https://www.ehyundai.com/newCulture/CT/CT010100_V.do?stCd=480&sqCd=003&crsSqNo=2313&crsCd=203006&proCustNo=P01238568). 셰익스피어 서거 400주기를 고려한 것으로 <로미오와 줄리엣>을 포함한 4대 비극을 읽을 예정이다. 번역본은 따로 지정하지 않지만, 가장 많이 읽히는 점을 고려하여 민음사판을 주로 인용할 예정이다. 구체적인 일정은 아래와 같다.

 

1강 3월 02일_ <로미오와 줄리엣>

 

 

2강 3월 09일_ <햄릿>

 

 

3강 3월 16일_ <오셀로>

 

 

4강 3월 23일_ <리어왕>

 

 

5강 3월 30일_ <맥베스>

 

 

이어지는 후반부 강의에서는 나쓰메 소세키의 <도련님>부터 아서 밀러의 <세일즈맨의 죽음>까지를 다룬다(https://www.ehyundai.com/newCulture/CT/CT010100_V.do?stCd=480&sqCd=003&crsSqNo=24&crsCd=203006&proCustNo=P01238568).

 

6강 4월 06일_ 나쓰메 소세키, <도련님> 

 

 

7강 4월20일_ 루쉰, <아Q정전>

 

 

8강 4월 27일_ 다자이 오사무, <사양>

 

 

9강 5월 04일_ 조지 오웰, <1984>

 

 

10강 5월 11일_ 아서 밀러, <세일즈맨의 죽음>

 

 

16. 01. 31.

 

P.S. 이번 봄학기에는 대구점에서도 격주로 '로쟈와 함께 있는 셰익스피어' 강의를 진행한다(https://www.ehyundai.com/newCulture/CT/CT010100_V.do?stCd=460&sqCd=019&crsSqNo=8260&crsCd=203006&proCustNo=P01238568). 3월 11일부터 5월 27일까지 매월 2, 4주 금요일 오후(2시-4시)에 진행되며, 작품은 순서대로 <로미오와 줄리엣><베니스의 상인><햄릿><리어왕><맥베스><템페스트>, 여섯 편을 읽는다...


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(38)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
모즈 2018-03-28 09:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저녁강의도 부탁드려요...


로쟈 2018-03-28 22:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
셰익스피어 강의는 종료됐고요. 다른 저녁강의는 태그의 ‘강의‘를 클릭해보시길.~

이지영 2020-04-05 21:57   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
광교 갤러리아 백화점 강의는 취소 되었어요..이제 일정이 없는건가요?

로쟈 2020-04-05 22:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
코로나 사태가 진정되면 여름에 개강할 수 있습니다.
 
 전출처 : 로쟈 > 정지용의 유선애상

5년 전에 옮겨놓았다. 이달 옥천의 정지용문학관을 찾아볼 몌정이어서 다시 챙겨놓는다...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

헨리 제임스(1843-1916)의 후기 대표작 <비둘기의 날>가 출간된 김에 제임스 읽기 목록을 작성해놓는다. 러시아작가 투르게네프와의 인연도 있어서 투르게네프와 헨리 제임스를 (러시아문학과 영미문학에서 떼어내) 연속으로 읽는 강의도 진행하면 좋겠다(보통 헨리 제임스는 이디스 워튼과 짝으로 읽었다). 헨리 제임스의 작품은 장편 20편(미완성 포함 22편), 단편 113편에 달하기에 전작 읽기는 엄두를 낼 수 없고 10편 정도의 대표작 읽기를 시도해볼 수 있다. 번역본이 이미 10종을 넘어가기에 이 또한 최대치이고 현실적으로는 중기 이후 소설에 한정해야 할지도.



중단편(<데이지 밀러>와 <나사의 회전> 포함)




     













데이지 밀러(1878)
















나사의 회전(1898)


















장편소설


아메리칸(1877)



워싱턴 스퀘어(1880)

















여인의 초상(1881)












































보스턴 사람들(1886)
















메이지가 알았던 것(1897)



<비둘기의 날개>(1902)
















<대사들>(1903)


















<황금잔>(1904)




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : 로쟈 > 가죽푸대들의 피난길

7년 전에 쓴 시다...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

서울대 중앙도서관에서 열리고 있는 박완서(1931-2011) 아카이브전에 다녀왔다(정확히는 박완서 아카이브 조성 기념전이겠다. 80년의 생애, 40년의 작가로서의 삶이 이번에 온전하게 아카이브화 되었다. 선례가 있던가? 국외에서 가본 곳으로는 아직 생존작가이지만 일본 와세다대학의 하루키 라이브러리, 체코 브루노의 쿤데라 라이브러리를 떠올렸다). 지난 2월9일부터 시작된 전시는 이달 30일에 종료된다. 종료를 3일 남겨놓고 찾은 셈. 끝무렵이어서 관람객이 많지는 않았다. 일행과 여유있게 둘러보고 오랜만에 학교식당에서 점심을 먹었다.

재작년말 김윤식전에 이어서 서울대에서의 작가전은 두번째로 찾은 것인데 두분은 서울대 동문으로서(각각 50학번, 55학번이다), 또 작가와 평론가로서 가깝게 지낸 인연이 있다(나는 20년쯤 전에 한 연말 시상식장에서 두 분이 함께 자리한 걸 본 기억이 있다). 전시에는 두 분이 찍은 사진(여행지에서, 그리고 서울대 교정에서)과 사신 들도 진열돼 있었다. 다른 자료들은 보통의 작가문학관이 갖춰놓음직한 것들이었는데, 선생의 서재를 정원까지 옮겨놀은 것이 특기할 만했다. 더불어 매우 성대했을 성싶은 결혼식의 동영상도 눈에 띄었다. 1953년 4월(아직 종전도 되기 전이다) 예식장이 아닌 중국집에서 치러졌다는 결혼식은 생각보다 ‘호화판‘이었다.

‘세계 속의 박완서 문학‘이란 코너도 눈길을 끌었는데 현재까지 약 93권의 책이 외국어로 번역 출간되었다(25개국 20개 언어권이다). 이 정도면 한국작가로는 ‘최다‘를 다투지 않을까 싶다. 번역본을이 전시장의 벽면 하나를 채울 정도여서 인상적이었다. 가장 많이 번역된 작품은 <나목> <그 많던 싱아를 누가 다 먹었을까><그 산이 정말 거기에 있었을까> 같은 자전소설들이었다. 한 개인의 자서전이자 한국적 삶의 정밀한 기록으로 읽히는 것이리라.

전시의 마무리는 모빌로 설치된 작가의 일기들이었다. 상당 분량의 육필 일기에서 뽑은 문장들이 작가의 육성을(우리 귀에 익은 육성이다) 고스란히 들려주고 있었다. 그중 하나를 여기에 옮긴다. 1970년 전작 장편소설(나목)로 등장한 한 작가, 그리고 그의 충실한 한 독자와의 만남이 그려지는 대목이다. ‘한국현대문학‘이라는 앨범이 있다면 자리를 마련해 꽂아두고 싶다.

˝​세계사에서 도서전시회 때 사인회 하라는 걸 사양했더니 사인은 집에서 해주고, 전시장에 나와서 독자들과 사진 찍기라도 해달라고 해서 그러기로 한 날. 두 시경 이경호 군이 데리러 와서 사인한 책(한 말씀만 하소서) 100권 하고 같이 무역회관 전시장으로. VIP room에서 30분가량 쉬었다가 세계사 부스에 줄 선 독자(주로 학생들) 7~8명씩 사진 찍다. 그 후 좀 감동스러운 일이 있었다. 아침에 전주에서 상경했다는 60대 남자가 마지막까지 기다리고 있다가 나목(裸木) 초판본을 내놓으며 싸인해 달라고, 뒷장엔 8번을 읽었다는 날짜까지 써 있었다. 감동 먹고 6권짜리 선집 선물. 이런 독자 때문에 글 쓸 용기도 나고 글 쓸 일이 두렵기도 하다.˝


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(36)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo