2011년~ 2023년 까지 [한겨레]에 기고한 72편의 칼럼에 9편을 더해 81편의 글을 엮은 것이다.

총 4개 중 두 챕터를 읽었다. 읽는 내내 맘이 무거워졌다. 

더 나은 미래를 바라는 맘이 꾹꾹 눌러담겨진 글이라 더더욱 현실을 바라보는 시선이 날카로웠기 때문이다. 


역사를 통해 배우고 한 발 앞으로 나아가야하는데 계속 뒷걸음질만 치고 있는 상황들이 끊임없이 일어나고 있다.

정말 괜찮은걸까라는 순간들을 마주치면서도 설마하는 맘으로 살아가고 있는 나를 발견하기도 했다.

그가 세상을 바라보는 시선을 통해 새삼 내가 참 낙관적으로 세상을 바라보고 있구나라는 생각이 들었다.


 내가 젊었을 때는 '죽음의 상인'이란 말이 아직 살아 있었고, 전쟁으로 폭리를 취하는 것은 가장 업신여겨야 할 행위로 여겨졌다. 적어도 나는 그런 감각을 소중히 여기며 자랐다. 그런데 어느새 한국이 '죽음의 상인'이 되어 버렸다. 아무도 그것을 부끄러워하거나 비판하지 않는 것인가? 한편 우크라이나 전쟁으로 무기 부족에 빠져 있는 러시아에 '북' (조선민주주의인민공화국)이 무기를 제공할 것이라는(이미 하고 있다는[?]) 보도도 있다. 식민 지배를 받고 분단된 민족이 이제는 현재 진행 중인 세계 규모의 분단과 전쟁에 각각 '무기 제공자'로서 관여하고 있다. 나중에는 '병력 제공자'가 될지도 모른다. 이 얼마나 치욕스러운 일인가? -p154 (  예술의 힘 2022년 12월 1일 중에서)



언론을 통해 무기 수출에 대한 기사를 접하면서도 깊게 생각하지는 않았다. 그런데, 병력 제공자라는 단어를 보는 순간 소름이 돋았다. 설마 그런 일이......라고 생각하면서도 무서워지는거였다. 뉴스에서 봤던 북한 군인들의 모습이 오버랩되었다. 너무 비관적으로 보는 것은 아닐까싶으면서도, 자신이 살아온 배경이 있어 세상을 더 신중하고, 더 겸허하게, 더 따뜻한 시선으로 바라보는 분이라 느끼기에 그냥 흘려들어지지는 않았다. 


지금 살아계신다면 현재 세계가 돌아가는 모습을 보고 어떤 생각을 하셨을까 궁금해진다. 




기존에 쓰셨던 책들에 대한 언급이 되고 있어 다시 읽어본다.

오래전에 읽었던 책이라 기억이 가물가물한데 다시 읽어보는 시간을 가질 수 있어서 좋다.






댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
호시우행 2025-11-19 05:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
작가의 촉이 정말 선견지명입니다.

march 2025-11-26 23:58   좋아요 0 | URL
그렇죠. 오래 계시면서 좋은 글들을 많이 써주셨으면 좋았을텐데 아쉬워요.

2025-11-19 18:21   URL
비밀 댓글입니다.

2025-11-26 23:59   URL
비밀 댓글입니다.
 
작품 을유세계문학전집 97
에밀 졸라 지음, 권유현 옮김 / 을유문화사 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


예술가로서의 창작의 고통이 너무나도 크게 다가왔던 소설. 적당히 타협하는 이도 있어 예술이란 세계에서 일어날 수 있는 여러 단면들을 만난 것도 흥미로운 부분이었다.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2025-11-15 20:49   URL
비밀 댓글입니다.

2025-11-27 00:00   URL
비밀 댓글입니다.
 
















13일 도착예정이라더니 이틀이나 빨리 도착했다.

앞 부분만 조금 읽었는데, 번역이 정말 어려웠을 것같다. 

작년 11월에 일본에 갔을때 한강 작가의 <흰> 일본어 판을 구입했다.

일본 소설, 에세이, 만화등을 원서로 읽은 적은 있지만

우리 글이 일본어로 번역된 것을 읽는 것은 색다른 느낌이다.

긴 여정이 될듯싶다.





댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
호시우행 2025-11-11 23:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
응원합니다. 잘된 번역이길~~

march 2025-11-15 13:46   좋아요 0 | URL
토지가 일본어로 번역이 되어 세상에 나왔다는 것만으로도 대단하게 느껴지는데, 잘 읽어보겠습니다.^^

2025-11-14 17:39   URL
비밀 댓글입니다.

2025-11-15 13:46   URL
비밀 댓글입니다.

파란놀 2025-11-15 19:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
쿠온에서 나온 옮김판을 만나시는군요! 그야말로 애쓴 책이라고 느낍니다.
김승복 님이 쓴 책에 이 이야기가 나오기도 합니다.
저는 2018년에 일본마실을 할 적에 <토지>를 한창 옮긴다는 말씀을 듣고서
참 대단하다고 느꼈어요.

march 2025-11-27 00:02   좋아요 0 | URL
우와 만나셨어요? 토지를 일본에서 출판하기로 했다는 자체가 놀라웠어요. 출판 후 일본 독자들과 통영을 방문하기도 했다고 하더라구요. 얼마 읽지 않았지만 일본어로 옮기는 과정이 보통 힘든 일은 아니었을 것같아요.다음에 일본 가면 이 서점을 꼭 찾아가보고 싶어요. 김승복님을 만날 수 있다면 더 좋겠지만~~
 















그는 엄연한 사실이 자주 사실같이 보이지 않는 것에 놀랐다. 그가 분명하다고 생각하는 것, 또 논리적이라고 생각하는 것이 인생에서 자연스럽게 일어나고 있는 일들과 비교해 볼 때 틀릴 때가 많았던 것이다. -p33


그들은 불타오르는 이십 대의 광기로 세상의 다른 모든 일을 경멸하였고, 오직 인간을 불완전에서부터 구해 줄 수 있는 걸작, 그래서 마치 태양처럼 천공에서 찬연히 빛나게 될 작품을 만들겠다는 열정 하나만을 지니고 있었다. 그들은 얼마나 갈망했던가! 자기들이 피워놓은 불꽃 속에 스스로를 불사르기를! -p143





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 



  

 이 책을 읽으면서 알게 되었다.

  2024년 9월에 일본어판 토지 전 20권이 10년 만에 완역되어 출판되었다는 것을.

  토지가 일본의 독자들에게 어떻게 가 닿을 것인가? 궁금했다.

  오늘 아침에 친구가 기사 하나를 보내주었다. 










박경리 '토지', 일본 마이니치출판 문화상 수상 - 한국일보


박경리 작가의 대하소설 '토지'일본어 완역본이 제 79회 마이니치출판문화상을 수상했다. 

일본 마이니치신문은 3일 일본의 한국문학 전문 출판사인 쿠온출판사가 펴낸 토지 일본어 완역본이 제 79회 마이니치출판문화상 기획 부문 수상작으로 선정됐다고 밝혔다. 심사에 참여한 작가 나카지마 교코는 토지에 대해 "한국 여성작가 박경리가 1969년부터 1994년까지 25년간 쓴 대하소설"이라 소개하며 "한강 등 현대 작가에도 영향을 준 작품으로 평가 받는다"고 설명했다.


일본에서 출간된 토지 전집은 모두 20권이며, 마지막 권은 지난해 9월 나왔다. 나카지마 작가는 "쿠온 출판사가 10년에 걸쳐 이룬 프로젝트"라며 "완전판 번역 완결은 출판계에 매우 큰 수확"이라고 강조했다. 이어 "근현대사를 식민지부터 비춰 보는 시점도 귀중하다"고 덧붙였다.


토지는 조선시대 말기부터 일제강점기를 지나 광복까지 이르는 험난한 시대를 살아가는 민족사를 다루는 소설이다. 소설의 마지막은 1945년 8월 15일 일본의 무조건 항복 선언 소식을 들은 사람들이 "독립 만세"를 외치는 장면으로 끝난다.


마이니치출판문화상은 기획, 문학 예술,인문 사회, 자연과학으로 나누어진 4개 부문에 특별상을 더해 5종의 작품을 매해 수상한다. 이번 수상작은 지난해 9월부터 올해 8월까지 1년간 출간된 책 329종이 대상에 올랐다. 



   그래서, 주문했다.

   생각만하고 있었는데 한 번 읽어보자.

   경상도 사투리는 어떻게 번역되었을까?




  



댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2025-11-05 17:04   URL
비밀 댓글입니다.

2025-11-05 21:12   URL
비밀 댓글입니다.

희선 2025-11-16 13:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
일본에서 일본말로 나온 《토지》가 상을 받았군요 한국말을 일본말로 옮기는 거 쉽지 않았을 듯합니다 여기에는 사투리도 나오니 더... 일본 사람이 많이 읽으면 좋겠네요


희선

march 2025-11-27 00:06   좋아요 0 | URL
정말 어려웠을 것같아요.조금 읽었을 뿐인데 대단하다싶어요.