복지전쟁 - 연금제도가 밝히지 않는 진실
로저 로웬스타인 지음, 손성동 옮김 / 한국경제신문 / 2011년 4월
평점 :
절판


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

지금 자리잡고 있는 많은 친숙한 것들의 역사를 보면
과거 우연히 발명된 듯 가볍게 시작됐던 순간들이 있었을 것이다.
'복지전쟁'을 보면서 옛날 얘기인듯 멀게 느껴져야 하는데
마치 현재의 일처럼 느껴지는 일들이 너무도 많아 울적해지고
과거 그 실패들의 결과들을 가져왔던 단초들을 보고 있자니
왜 이런 많은 일들을 겪어왔음에도 과거의 실패를
오늘을 좀더 개선시키는 거울로 삼지 못하고
잘못된 개념들의 약간씩 새로워진 버전인 듯
수정된 모습만 걸친 채 그 실수들을 되풀이하고 있거나
다시 하려고 진행중에 있는지 가슴 한켠이 답답해져 왔다.
그 속에서 유추되는 인간각자의 행복추구권과
공공의 이익을 위한 어느 정도의 희생감수에 관한 담론에 대해
그 접점이 과연 어디쯤일지 또한 생각해 봐야할 것으로
과거의 많은 장면들을 나를 이끄는 듯 했다.
노선이 정해진 지하철이나 버스로 가고싶은 곳을 갈 수 있고,
내가 직접 청소하지 않았음에도 매일 깨끗해진 거리를 만나고,
마실 손수 물을 길어오지 않아도 수도관을 통해 쉽게 만나고
내가 배출하는 오폐수를 누군가가 치워주고 있는 이 순간의
모든 것들이 난 복지가 아닐까 싶어진다.
그런 복지가 좀더 세분화되고 넓어지면 대다수가 아닌
소수나 일부 단체를 위한 국한적인 복지로까지
혜택과 발상이 넓어져가는게 자의던 타의던
흘러가게 되는 방향일거 같단 생각 또한 동시에 든다.
이 책은 미국의 복지 정책 중 실패사례들,
그 중에서도 대다수의 삶에 큰 영향을 끼쳤거나
오늘날에도 그 파급력이 전해져 오고 있는
굵직굵직한 미국내의 복지정책들을 다루고 있다.
아직 읽어보진 못했는데 '버핏'이란 책의 저자로
조금은 알고 있었던 이 책의 저자에 대해
이번 복지전쟁이란 이 책을 통해 만나고 읽다보니
얘기를 풀어가는 저자의 글솜씨에서
교양적인 글에 흥미진지함까지 불어넣을 수 있는
파워있는 글을 써내는 작가란 느낌을 많이 받았다.
갑갑한 느낌을 선사하는 과거를 다룬 이 책을 읽은 후
실업수당을 처음 받아봤다는 한 지인과의 예전 대화가 생각났다.
이런 혜택을 받아본 적은 없고 계속 세금만 내왔고
누군가 어찌어찌해서 나라에서 주는 복지혜택을 받았다고 하면
왠지 건강해서 꼬박꼬박 내는 의료보험혜택 조차도 잘 못누리는
자신의 복지혜택에 대한 체감에 대해 속상함이 있었다고 한다.
물론, 건강하지 못해 의료보험혜택을 누려야 된다는 식의
어리석은 발상의 말들은 아니었지만 나름 이해는 갔었다.
그런 그가 실업수당을 받고나니 왠지 걱정도 되면서
공돈이 생긴듯 해 조금이나마 기분이 좋아지고
그동안의 어울했던 감정 또한 조금은 잊혀지는 듯하다고 했다.
복지...복지의 수혜자로써 복지의 재정을 짊어져야하는 납세자로써
두가지 모두를 지닌 대다수의 국민들의 감정은 어떨까.
혜택을 받고 못받음에 일희일비할까,
아님 담대하게 스스로도 느끼지 못한채 공공의 선을 위해 노력하고 있을까.
이런 말을 꺼낸 나조차도 모르겠다 내가 받는 나라가 주는 이익들 속에서
일희일비하고 있는 이기적인 생활인이기에...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
숀리 다이어트 - 8주간의 슈퍼감량
숀리 지음 / 삼성출판사 / 2011년 5월
평점 :
품절


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

외모보다 내면이 중요하단 말,
들어서 알고있고 공감도 충분히 가는 말이다.
그러나 실생활에서 난 이 말을 언제 어디서 누구에게나
100% 진리라고는 장담 못하겠다, 내 스스로에게도.
반드시 바꿔야 할 만큼 현재 몸이 망가진 상태는 아니지만
언제나 몸이나 마음으론 운동을 꾸준히 하려고 노력하는 편이다.
어릴 땐 몸매를 위해 운동을 했던 적도 잠깐은 있었던거 같다.
하지만, 그때도 그런 호기는 잠시였고 어느 순간부터
운동이 주는 긍정적인 효과들에 대해 공감해
그냥 꾸준히 운동은 놓지 않으려고 노력해왔던거 같다.
운동을 통해 얻어진 바디는 남녀불문하고
무형의 자신감과 에너지를 풍기는데
어찌보면 자신과 타인 모두에게 긍정적인 효과의 분출이다.
이 책은 아마도 SBS 스타킹이란 프로그램에서 숀리가 했다는
일반인 대상의 엄청난 체중감량의 실제사례를 바탕으로
책으로 기획되어 나온 결과물인듯 싶다.
거의 대부분의 인기를 누리게 되는 트레이너들은
자신의 책 1~2권쯤은 자의반 타의반 내게되는게 보통이다.
그러나, 내가 이런 루트도 알고 그렇게 책을 고르지 않았기에
사심없이 책을 보고 평가해 볼 수 있다는 생각이 들었다.
그럼에도 이 책을 보고 싶었던 이유는
첫째, 숀리가 활동하며 하는 말들을 다양하게 오랜기간 봐왔고
둘째, 꾸준히 여러가지 운동서적들을 많이 접하면서
이런 류의 책들이 담은 내용에 좋고 나쁨쯤은
어느정도 구별할 안목은 있다고 스스로 믿기 때문이었다.
그런 면에서 이 책은 분명 스타 트레이너의 인기도를 업었기에
상업적인 부분을 완전히 배제할 수 있는 책은 아니라고 해야겠지만,
확실히 말할 수 있는 건, 그런 부분을 상쇄할 만큼
살을 빼는게 목표인 사람에게든 근육을 보강하려는 사람에게든
좋은 효과를 볼 수 있게 기획된, 기구형 운동의 트레이닝이 아닌
체조와 스트레칭을 겸비하는 보기드문 특징을 가지고 있음이
장점이고 차이점으로 비춰진다.
간혹 여성 저자들이 쓰는 요가나 필라테스 등의 책들에서
볼 수 있는 형식이지만 형식면에서만 동일할 뿐
이 책 내용은 체중과 근육에 촛점이 맞춰져 있으니
외형은 같되 본질은 다른 책이라고 할 수 있겠다.
일정기간 소화하도록 구성된 루틴을 기간별로 다 해보기에 앞서
맛보기로 하나하나 먼저 쭉 접해보면 맨몸으로 하되
결코 쉽지 않은 운동으로 되있다는 걸 느껴볼 수 있었다.
코어 운동법이 내제되어 있는데다가
스쿼트나 점프를 응용한 동작이 꽤 되고
근육의 수축과 이완이 밸런스의 전제하에 이루어 지도록
배치되어 있는 운동법이기 때문이다.
사실 내가 한다면 책대로 다 하는게 아니라
소개된 것 중 스쿼트 위주의 운동만 강하게 실시해도
숀리가 기대하는 효과는 대부분 볼 수 있을거란 생각이 든다.
하지만, 거의 단조로움의 반복보다는 짧고 다양한 걸 더
운동스타일로 선호하니까 뭐라 더는 말 못하겠다.
앞서 말했듯, 다이어트를 위해서건 근육보강을 위해서건
양쪽 모두에 도움이 될 운동법이란 생각이 든다.
그리고, 숀리가 스스로 만들려는 이미지가 있는지
말투나 지도법이 다소 강해보이는 면이 있는데
그의 얘기에 믿음이 가고 일리가 있다고 생각이 들면
자신과는 안맞더라도 일단 그 효과는 한번 경험해 보는게 좋을 듯 싶다.
숀리가 잘 되라고가 아니라 스스로를 위해.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
행복은 호기심을 타고 온다 - 지금 일상의 작고 사소한 것에 관심을 기울여라!
토드 카시단 지음, 방영호 옮김 / 청림출판 / 2011년 4월
평점 :
절판


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 책을 손에 쥐고 제일 먼저 하고 싶었던 일은
책 제목에 있는 '행복'이란 단어가
원서의 원제목에도 과연 있는지를 찾아보는 것이었다.
결론부터 말하자면 원제는 'Curious'니까
행복이란 단어는 한국어로 번역되면서
붙여진 단어란 설명으로 귀결되었다.
책의 내용을 함축적으로 표현한 한단어 Curious도 걸맞지만
행복이란 단어를 번역본 제목에 첨가해 붙인 한국어판도
읽혀지기 전 독자에게 좀더 넓은 의미에서
사전정보를 준다는 면에선 긍정적이라고도 생각된다.
그리고 과학적인 책으로 더 느껴질만한 '호기심'이란 제목보다는
개인의 자기계발과 행복추구에 열심인 한국인들에게
더 알맞었을 제목이었으리란 공감도 함께 한다.
그러나 개인적으론 행복이란 단어가 사랑해란 단어와 함께
좀더 귀중히 드물게 쓰였으면 하는 바램이 있다.
원제 그대로 '호기심'으로 독자를 끌어들인 책이 될지라도
결국 책을 다 읽을 즈음에선 호기심이란 단어와 같이
행복이란 단어도 당연히 가슴속에 남을 것이니까 말이다.
이런 행복의 의미는 독자의 몫으로 남겨 두어도
책을 읽어가는 과정속에서 당연한 공감으로 남게 되었을 테니까.
이런저런 제목에 관한 첫느낌을 뒤로하고
책만을 놓고 보았을 때 한편의 심리학 서적으로나
자기계발서적의 가치로나 매우 좋은 완성도를 보여준다.
우리나라에선 보기 힘든 입지전적인 저자의 짧은 과거사도
매우 흥미로우면서도 나의 젊은날을 보는 듯해
개인적으론 공감이 크게 일었었다.
다만, 저자의 인생의 방향이 심리학으로 잡혀졌다는 대목에선
한국에선 쉽게 떠올리기 힘든 문화적 차이같은 점도
어렴풋이 느껴지면서 부럽다는 생각도 잠깐 해봤었다.
책이 소개하는 호기심에 대한 다양한 얘기들을 정리해 나가는
큰 카테고리도 좋았지만 세부사항들을 설명하고 이해시키는데 동원된
흔히 못접해보던 심리학적 용어들이나 사례들이 무척 흥미로웠다.
그냥 뭉둥그려 어렴풋한 느낌으로만 가지고 있던
다양한 습관들이나 생각들이 몇개의 단어로 정리될 수 있다는 걸
알게 됐다는 것만으로도 내겐 큰 소득이고 기쁨이었다.
연쇄살인범들이 만든 작품들을 수집하는게 취미인 사람이 있다고 하는데
그 희소적인 취미자체도 자체지만 그런 취미를 가져 보겠다고
결심한 누군가나 그걸 들은적이 있을 저자의 우연하지만
그냥 넘기지 않고 책의 소제로 연결시켜 낸 점 등등은
이 책이 생활을 파고들면서 흔한 얘기를 독자의 공감으로 잡아낼 수 있는
책이 가져야 할 친근함과 응용 모두를 갖출 수 있게된 원인 같았다.
책의 후반부로 접어들면서 친절하게 자신의 다양한 얘기들을
한 곳으로 방향을 모으고 정리를 해준다.
물론 그 정리도 독자 스스로 하기엔 조금 벅차고 모호했을
꼭 필요한 부분들이었겠지만 이 책은 그 중간의 서술과정 자체만으로도
이미 책값은 톡톡히 해냈다고 느껴질만한 책이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그들은 어떻게 살아남았을까?
벤 셔우드 지음, 강대은 옮김 / 민음인 / 2011년 4월
평점 :
절판


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사극에서 화살을 맞는 장면이 나올때 예전엔
부상당한 주인공들이 결연한 표정을 지으며
살과 뼈 사이에 깊숙히 파고든 화살촉을
그것들이 애초 파고 들었을 반대방향으로
힘껏 쭉 잡아 뽑아내는 장면을 연출하곤 했었다.
어린시절 그런 장면에 익숙한 나로써는
간혹 화살을 맞고 쉽게 죽는 사람이 나온다거나
화살을 맞곤 뽑지도 않고 그냥 달아난다던지
아님 화살촉은 그대로 두고 화살대만 꺾어버린 채
줄행랑을 치는 장면들을 볼때면 이유없이
답답해 보이고 뭔가 미적찌근함이 남는 듯도 했었다.
그러나 이 책에 소개된 사고로 뜨개질 바늘에 심장을 찔리고
뽑지않고 응급조치를 잘해 살아남은 여성의 사례를 보면서
TV속 황당했지만 용감해 보일만한 화살맞는 장면에서도
화살을 뽑지않고 남겨두거나 화살대만 꺾는 장면으로 변해왔던 건
어쩌면 의학적 근거하에 조금씩 발전되어 온
시청자들의 의식수준을 반영한 씬은 아니였을까 생각이 들었다.
물론, 무언가 사람의 몸을 뚫고 들어왔을 때
이를 뽑으면 과다출혈을 일으킬 수 있기에
과감히 뽑기보단 그냥 둔채 전문의에게 보이는게
이치상 맞다는 상식은 예전부터 들은적이 있긴 했지만.
저자는 다양한 사례들을 재기넘치는 글로
독자의 동의를 끌어내는데 포인트를 잡은 듯 싶다.
글도 재밌고, 내용도 실용적고 유익했지만
무엇보다 튀기위한 글이 아니라 이성이 바탕이 된
생활과 밀접한 사례가 주란 책이란게 가장 마음에 들었다.
왼손잡이가 점점 오른손잡이화 되간다는 글에선
이 글이 과연 어떻게 끝맺음 될것인가에
즐겁게 저자의 논리적 설명을 따라가며 읽기도 했었다.
단순히 사고나 돌발상황들에 대해
어떻게 현명하게 대처했고 이를 정보삼아
독자들이 무엇을 배울수 있을런지를 담은 책같기도 하지만
좀더 들여다보면 심각한 상황 속에 당황하지 않고
긍정적으로 대처한 수많은 사람들 하나하나가
살아있는 교훈으로 느껴지도록 쓰여진 글같단 생각이 들었다.
사례들이 아닌 그 사례속에 등장하는 실제 주인공들의 모습들
그게 진짜 읽고선 생각해볼 꺼리라 느껴졌다.
비행기가 추락하는 등의 극한상황에서
생존할 비율은 그리 높지 않을 것이다.
빠져나오고 살아나온다는 가정 자체도
어느정도 제2의 살아날 기회가 주어진 다음의 일일테니까.
그러나 이 책을 읽다보면 그 극한의 상황이 무엇이 됐든
그 상황들마다 사람이 개입할 구석은 남아있고
결국 그 개입의 기회를 포착하고 잡거나
운일지언정 그 기회를 잡은 사람만이
기적의 주인공으로 남으리란 짐작을 하도록 만들어준다.
읽어두면 너무 좋을 내용들이 재미까지 있어 더없이 만족스런 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스타강사 유수연의 원 포인트 잉글리시
유수연 지음 / 살림 / 2011년 3월
평점 :
장바구니담기


단순 Tip들이라고만 하기엔 단순하면서도 중요한 내용들이다.
모든 공부가 그렇겠지만 점점 시간과 학습량이 많아지면서
순간 아쉬워질수 있는 부분들은 기초에 대한 것들인 거 같다.
이 책을 보면서, 새롭게 도움을 받은 것들이라면
알고는 있었지만 진짜 알고 있었다고 하기 어려운
익숙하지만 아리송한 기초적인 것들.
많이 들어서, 왠지 익숙해져서 옳고그름을 잡아낼 수도 있지만
정확한 이유를 모두 숙지하진 못한채 느낌만으로
정답을 가려낼 수 있었던 것들을 의미한다.
빈칸을 던져놓고 유사한 의미의 단어들 중
무엇이  여기에 들어가야 맞는지 추측해야 할 때
얼추 맞출수는 있을거 같지만 두리뭉실한 개념들.
그 이유까지 정확히 알아야 확실한 자기 것이고
그래야 후일 잊고 반복하는 아쉬운 상황도
많이 줄어들 수 있는 그런 영어 지식들.
그런 내용들이 이 책의 핵심내용들이겠다.
중학생도 볼 수 있고 TOEIC류의 시험을 보고있는 사람에게도
널리 유용할 내용들이 많다.
또하나, 이 책은 저자 유수연씨에게도
기존에 해왔던 작업과는 다른 새로운 도전일지 모른다.
다소 거창해 보이는 단어 '도전'...
솔직히, TOEIC강사로써 유명한 그녀가
실전문제집이나 필수단어집의 업데이트가 아니라
이런 컨셉의 책을 냈다는데 먼저 격려를 보내고 싶다.
좀더 폭넓은 영어를 선보이는 강사로써의 모습도
그 욕심안에 있었겠지만 영어자체를 놓고
실제로 실용성과 영어란 언어를 배우는 본연의 이유에 충실한
내실있는 책을 기획하려 했다는 느낌을 많이 받았다.
모든 내용이 신선하고 새로울수만은 없다.
왜냐면, 이런 컨셉의 책이 이 강사에겐 처음이지만
책이 다루는 분야로써는 이미 여러 책들이 나와 있으니까.
하지만, 분명 유수연이란 강사만의 생각과 방향이
현장 강의경험과 함께 잘 어우려져 표현하려는 것에 대해
목차와 기획으로 잘 느껴지게 구성했단 생각이다.
영어를 마치 문화적 종속관계를 유도하는
매개체로도 표현하는 걸 간혹 본다.
간단한 해외여행을 떠나보던 아님 필요한 내용의 책을
원서로 읽어야만 할 상황에 놓여본다면
영어란게 절대 그 이상 그 이하도 아닌
생활의 도구처럼 느껴질 기회가 분명 있을 것이다.
그 기회란 긍정적인 느낌으로 다가올 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo