‘이방인’ 번역 논쟁이 눈에 띄어 여러 글을 읽었다.

그러다가 어느 님의 서재에서 내가 이런 댓글을 썼다.

그대로 옮기면 다음과 같다.

 

 

 

............................................

 

저는 오래전 이방인을 읽었어요. 책세상의 것으로.

중요한 부분이라고 생각되는 곳은 여러 번 읽었던 기억이 있어요. 그래서 내용을 잘 기억해요.

문학이란 어떤 문장이든 한 가지로만 해석할 수 없는 것 즉 다의성이 있는 것이라서 무엇이 어떤 것을 의미한다고 딱 잘라 말할 순 없지만 저는 주인공을 이해하며 읽었어요.

인간은 다양하다는 것, 그리고 엉뚱한 생각을 하는 사람 또는 아무도 이해할 수 없는 사람도 있다는 게 제 생각이고요. 그러나 이해하려 들면 이해하지 못할 사람은 없다고 생각해요.

 

 

 

인터넷으로 신문을 보니까 아랍인에게 총을 쏜 동기가 '태양이 너무 뜨거워서'가 아니라 새 번역본에 따르면 아랍인의 칼날에 비친 햇빛이 위협적이어서 정당방위로 쏘았다고 하던데, 만약 그렇다면 이 작품은 명작이 되지 못할 것이라고 생각해요. 그건 당연한 행위인데 그야말로 평범한 작품으로 떨어지고 말지요. - 제 생각임.

 

 

 

제 친구 중에 이런 일이 있었어요. A가 B에게 전화를 했는데, A가 어떤 말을 했죠. 그런데 평상시엔 웃음으로 받아 넘길 수 있는 내용인데 B가 배가 고프고 짜증스러울 때 전화를 받은 거였어요. 그래서 엉뚱하게 그 짜증을 A에게 쏟아 부었죠. 마구 화를 낸 거예요. 그리고 나중에 B가 사과를 하더랍니다. 배가 무지 고프고 짜증스러울 때 전화를 받아서 그렇게 된 것이라고.

저의 개인적인 생각으론 뜨거운 태양 때문에 총을 쏘는 게 가능하다고 생각해요.

 

 

 

예전에 그런 일 있었죠. 공중전화를 하기 위해 줄을 서 있는데 앞사람이 통화가 길어서 짜증이 난 거예요. 햇볕이 무지 뜨거운데 그래서 서 있기도 힘든데 앞사람이 통화가 길어지자 화가 치밀어서 그 앞사람을 칼로 찔렀다는 사건입니다. 신문에 났었죠. 인간은 이렇다는 게 제 생각입니다. 뫼르소를 다 이해할 순 없지만(이건 가능하지도 않고) 저는 이런 맥락으로 이해했어요.

 

 

 

해석 불가능한 존재가 인간이라는 것에 동의하며 써 봤습니다. 뫼르소의 마음을 어찌 알겠습니까? 자신의 마음도 모를 때가 많은데... 그저 뫼르소의 마음을(또는 생각을) 추측해 볼 수 있을 뿐입니다.

 

 

 

 

 

............................................

여러분은 어떻게 생각하시는지 궁금합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(11) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
마립간 2014-04-25 16:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
http://blog.aladin.co.kr/maripkahn/6989252

다른 분들의 감상평과 다른 저의 생각을 정리했습니다. 혹시 pek0501 님, 의견 있으면 부탁드립니다.

페크pek0501 2014-04-25 20:33   좋아요 0 | URL
이 글을 올리자마자 외출할 일이 있어서 나갔다가 이제야 님의 글을 보고 왔습니다.
참, 어려운 문제인 것 같아요. 저자가 살아 있지 않으니 물어 볼 수도 없고...
그리고 궁금합니다. 무엇이 진실인지... ^^

페크pek0501 2014-04-26 23:23   좋아요 0 | URL
생각해 보니 제가 몇 년 전에 <이방인>과 연결시켜 쓴 글이 있어요.
제가 <이방인>을 어떻게 해석하며 읽었는지 알 수 있는 글이에요.
마립간 님이 제 의견을 물으신 것에 대해 이 글이 답변이 될 것 같아요.

.......................................
‘이방인’이라는 소설이 있다. 주인공 뫼르소는 양로원에서 지내던 어머니의 부음 소식을 알리는 전보를 받고도 평소와 다름없이 식당에서 태연히 점심을 먹는다. 또 자신과는 아무런 상관이 없는 아랍인을 권총으로 쏘아 죽이고 나서 살인의 동기에 대하여 “그것은 태양 때문이었다.”라고 말한다. 찌는 듯한 더위와 뜨거운 태양 때문에 총을 쏘았다는 것이다. 뫼르소는 거짓말을 하지 않았다. 정말 그렇게 느껴서 말한 것이다. 이런 뫼르소를 우리는 이해할 수 있을까.

마침내 뫼르소에겐 사형 선고가 내려진다. 검사는 이렇게 말한다.

“배심원 여러분, 어머니가 사망한 바로 그 다음날에 이 사람은 해수욕을 하고, 부정한 관계를 맺기 시작했으며, 희극영화를 보러 가서 시시덕거린 것입니다. 나는 더 이상 할 말이 없습니다.” <알베르 카뮈 저, 이방인, p126, 책세상>

검사의 말에 의하면, 어머니가 사망한 바로 그 다음날에는 해수욕을 해서는 안 되고, (이성과) 부정한 관계를 맺어서는 안 되며, 희극영화를 보러 가서 시시덕거려서는 안 되는 것이다. 어머니의 죽음 뒤에 그런 행동을 하는 사람은 정상적인 사람이 아닌 것이며 도덕적인 사람이 아닌 것이다.

정상적인 사람과 비정상적인 사람으로 나눠 생각하는 우리의 사고는 우리가 모든 사람을 완전히 이해할 수 있다는 것에 근거해서 생긴 것 같다. 그러나 우린 모든 인간을, 모든 인간의 행동과 생각을 이해할 수 없다. 사람은 각기 다르기 때문이다. 살아온 삶의 역사가 다르고 사고방식이 다르며 생활방식이 다르다. 이렇게 나와 아주 다른 타인을 우리는 얼마나 이해할 수 있을까. 타인에 대한 완전한 이해란 불가능한 일이라는 전제로, 한 가지 잣대로 누군가에 대해 정상적인 사람인지 아닌지를, 또는 도덕적인 사람인지 아닌지를 판단하는 것 자체가 잘못이라는 생각이 든다.

그러므로 우리는 이해할 수 없는 타인에 대해 우선 이해하려고 노력하는 자세를 가져야 하고, 그래도 이해가 되지 않을 땐 ‘사람은 각기 다르다’라는 생각으로 이해하길 포기해야 하는지 모른다. 중요한 것은 인간에겐 남이 이해할 수 없는 부분이 있다는 인지가 필요하다는 점이다.

남들이 보기에 엉뚱하고 우스꽝스러운 뫼르소. 그는 자신의 말을 이해하지 못하는 사람들 때문에 의사소통이 원활히 이뤄지지 않아 소외감을 느꼈을 것이다. 우리 모두에겐 어딘가 뫼르소와 닮은 데가 있을 것이다.
.......................................

원문을 보시려면... http://blog.aladin.co.kr/717964183/4227695

2014-04-27 16:08   URL
비밀 댓글입니다.

2014-04-29 12:06   URL
비밀 댓글입니다.

2014-04-29 15:58   URL
비밀 댓글입니다.

2014-04-29 16:37   URL
비밀 댓글입니다.

2014-04-30 00:17   URL
비밀 댓글입니다.

2014-04-30 17:55   URL
비밀 댓글입니다.

마태우스 2014-05-06 01:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 그렇게 생각합니다. 정당방위가 되면 이방인의 가치가 떨어진다고 생각해요... 마립간님의 서재에도 들러서 논쟁을 읽어봐야겠지만요.

페크pek0501 2014-05-07 13:03   좋아요 0 | URL
안녕하세요, 마태우스 님!

그 부분만큼은 저도 확신해요. 정당방위의 살인을 저질렀다면 그 소설이 인간을 이해하게 만드는 무엇이 들어 있다고 볼 수 없어요. 우리가 몰랐던, 작가가 짚어낸 무엇이 있기에 그 작품은 위대한 작품이 될 수 있는 거죠.

제 글에서 쓴 것 - '중요한 것은 인간에겐 남이 이해할 수 없는 부분이 있다는 인지가 필요하다는 점이다.' 이것을 이미 카뮈는 알고 쓴 것 같거든요...