-
-
환상동화집
헤르만 헤세 지음, 정서웅 외 옮김 / 민음사 / 2002년 6월
평점 :
구판절판
내가 갖고 있는 동화에 대한 선입관 몇가지. 동화는 쉽게 읽힌다. 동화는 해피 엔딩이다. 동화 속에는 항상 용감한 왕자님이나 아름다운 공주님이 등장한다, 등등등. 물론 이것이 동화를 이루는 필요 충분 조건도 아니고 동화가 반드시 지켜야 하는 절대적인 룰(rule)도 아니지만 나는 이 책을 고르면서 동화에 대한 선입관 혹은 동화의 구태의연한 룰(rule)을 어느 정도 만족 시켜주기를 기대한 것이 사실이다.
왜냐하면 책을 읽지 않아도 현실이 동화보다 훨씬 복잡하고 어려우며, 행복한 결말보다는 불행한 결말이 더 흔하고(사실 끝없이 반복되는 경우가 더 많다), 용감한 왕자님도 아름다운 공주님도 아닌 평범한 남녀가 세상의 대부분을 차지한다는 사실을 알고 있는데 굳이 동화를 읽으면서 까지 그런 세상을 볼 필요가 있을까라는 생각이 들기 때문이다.
어쨌든 이 책을 선뜻 선택한 것은 이 책의 제목 때문이다. 더군다나 이 책의 제목은 단순한 '헤세' 동화집이 아닌 말 그대로 '환상' 동화집 아닌가. 하지만 헤르만 헤세의 '환상동화집'은 나의 동화에 대한 거의 모든 기대를 저버렸다고 볼 수 있다. 그중 첫 번째는 해피엔딩은 고사하고 몇 편을 제외하고는 하나같이 우울하고 쓸쓸한 얘기뿐이라는 것이다. 사실 그럴 수밖에 없는 게 이 동화의 소재들이 하나같이 밝은 이야기를 기대할 수 없는 것들뿐이다.
인생의 좌절, 복수, 사랑하는 이와의 이별에서 오는 상실감, 전쟁의 비극, 인간의 탐욕, 영감 없는 예술가의 공허함. 물론 동화에 대한 내 선입관은 헛점이 많고 오히려 그 법칙을 지키지 않는 훌륭한 동화가 훨씬 더 많을 것이라는 것도 인정한다. 하지만 더 중요한 것은 두 번째이다. 동화는 쉽게 읽힐 것이라는 예상 말이다. 이 책 속의 스물 여섯 편의 동화들 중에 쉽게 읽히는 것은 손가락에 꼽을 정도이다. 앞서 얘기한 것들은 그나마 내용을 알 수 있는 것들에 한해서이다. 솔직히 말하면 무엇을 얘기하고 있는 것인지 조차 모르는 이야기들도 많이 있다. 아니, 어쩌면 무슨 얘긴지 모르는 이야기가 더 많지 않나 싶다.
얼핏 책제목만 보면 이 책은 어른을 위한 동화일 것이라는 생각이 들 수도 있다. 하지만 생떽쥐베리의 '어린 왕자' 같은 동화를 예상하는 독자들에게 '환상동화집'은 그리 바람직한 선택이 아니다. 왜냐하면 헤르만 헤세의 모든 작품을 읽겠다는 열성적인 독자라면 몰라도 사춘기 때 읽었던 '수레 바퀴 아래서'나 '데미안'이 전부인 사람들에게는 이 소설이 그리 '환상'적이지도 '동화'적이지도 않을 것이기 때문이다.