모든 죽은 것 찰리 파커 시리즈 (오픈하우스) 1
존 코널리 지음, 강수정 옮김 / 오픈하우스 / 2011년 7월
평점 :
장바구니담기


1. 

찰리 파커 시리즈의 첫작품이고 코널리의 데뷔작이다. 

아주 유명한 시리즈라도 첫번째 작품의 문체는 아직 어설프거나 욕심이 과해 스토리가 엉킬때가 종종있다. 

작자가 첫 작품을 쓸때 그것이 성공하여 이름을 날리는 시리즈가 될거라 확인하지는 못할테니까. 

그런면에서 모든 죽은 것 역시 수작이지만 욕심이 많아, 너무 길고 마무리는 서투르다. 

특히 떠돌이는 쫓는 파커의 후반부는 군더더기 많고 중언부언 긴장을 떨어뜨린다. 



2. 

FBI는 워낙 도청을 좋아했다. 법무부 산하의 소규모 수사국이었던 BOI시절인 1928년에 대법원에서는 거의 무제한적인 도청을 허락했다. 1940년에는 당시 법무장관이었던 앤드루 잭슨이 도청을 금지하려 했지만, 루스벨트가 압력을 행사해서 '국가전복행위'수사에 고청을 할 수 있도록 오히려 범위를 확대했다. '국가전복행위'는 후버의 자의적인 해석을 거치면서 중국인의 세탁소운영부터 남의집 부인과 바람을 피우는 것까지 모든것을 포함하게 됐다. 후버는 도청의 신이었다.


폰차트레인 북쪽으로 쇼핑센터와 패스트푸드점과 중국음식점이 즐비한 슬리델이라는 곳에서 보호구역으로 들어갔다. 민주당 상원의원을 지낸 존 스리델의 이름을 붙인 마을이었는데, 그는 1844년도 연방선거 때 아일랜드와 독일 유권자들을 증기선 두척에 태워 뉴올리언즈에서 플래스마인스 군으로 데려와 투표를 하게 했다. 물론 그건 불법이 아니었다. 그가 자행한 불법은 오는 길에 있는 모든 투표소에서 전부 투표를 하게 했다는 것이다. 

ㅎㅎㅎ 빵 터졌다.

배경이 되는 시공간의 분위기를 생생히 전해주는 소설책은 재밌다. 

이 책에서 뿐 아니라 문학작품에서 미국 뉴올리언즈는 뜨겁고 원색적인 야만의 이미지다.  


뉴올리언스 경찰청은 '배당'의 원칙위에 세워졌다. 남부의 다른 도시들 - 사바나, 리치몬드, 찰스턴과 모바일 - 처럼 이곳의 경찰도 노예를 통제하고 감시하려는 목적으로 18세기에 창설됐고, 도망친 노예를 체포하면 보상금의 일부를 챙겼다. 19세기에는 경찰이 강간과 살인, 린치와 절도, 도박과 매춘을 할 수 있도록 뒤를 봐주고 뇌물을 챙긴다는 비난이 거셌다.


캐서린 드미터를 찾던 찰리는 아동강간연쇄살인 사건을 뒤쫒게 괴고, 한트럭쯤 되는 사람이 죽은 후 마무리된다. 

그리고 아내와 딸을 죽인 떠돌이가 찰리를 찾아와 추적하게 되는데, 요 뒤부분은 좀 지루하다. 

다만 코널리는 캐릭터를 잘 만드는 구나. 

처음 등장하는 인물을 소개할때 외모와 눈빛, 개성 뿐 아니라 짧막하게 알려주는 사연들이 독특하고 재밌다. 

다행이다. 지루함을 건넌다. 


그는 내가 아는 유일한 게이 흑인 공화당 범법자였다.

어림없는 일이지만 킬러 루이스는 의젓하면서 동시에 귀엽게 보인다. 

게이, 흑인이 공화당이면서 동시에 킬러라니. 하!

게다가 그는 앙헬과 알콩달콩 연애도 한다. 매우 인간적이고 매력적인 커플이다. 

찰리파커 시리즈를 또 본다면 저 커플의 애정행각을 보기 위해서가 30%쯤 된다. 


그리고 월터 콜은 독서광이기도 했다. 더 용감해지고 싶은 마음에 적의 심장을 먹었던 원시부족 같은 열정으로 지식을 탐독했다. 

코널리가 애정하는 경찰들은 독서를 즐긴다. 

윌터는 아예 광적인 독서가이고 울리치의 아담한 아파트 벽에는 시집이 빼곡하다. 

책을 좋아하는 경찰, 이라는 캐릭터를 처음 본 것은 아니지만 의외로 하드보일드 경찰과 잘 어울린다. 


찰리는 겨우 34살인데 말투는 쉰은 넘은 노인네 같다. 

하드보일드 탐정의 자격을 모두 갖추었다고나 할까. 

가족을 잃었고 알콜중독이고 이제는 경찰이 아니며 집요하고 직관이 뛰어나다.

그럴려니 적어도 마흔은 넘은 줄 알았는데 34살인걸 알고 웃었다. 젊은 분이 왜 이렇게 다 산 노인네처럼 구니. ^^; 


후속작품이 기대되는 시리즈가 있는 것은 좋은 일이다. 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베를린 누아르 1 : 3월의 제비꽃 (북스피어X) 개봉열독 X시리즈
필립 커 지음, 박진세 옮김 / 북스피어 / 2017년 4월
평점 :
장바구니담기


1.

필립 커의 베를린 3부작 

레이먼드 챈들러가 얼마나 좋으면 이름도 필립 커일까.

챈들러는 필립 말로라는 매력적인 인물로 어두운 뒷골목을 걷는 하드보일드 탐정의 전형을 창조했지만 

가장 좋은 것은 단언컨대 시적인 문체다. 

하라 료가 일본판 하드보일드를 완성했다는 평가를 받지만, 시적인 문체는 챈들러를 못따라가 아쉽기도 하고 

그래서 베를린 3부작의 첫번째 3월의 제비꽃 책장을 넘기며, 영국작가가 쓴 히틀러시대의 독일과 함께 문체가 궁금했다. 



2. 

내 의뢰인의 대다수가 유대인이라는 것은 사실이다. 그들의 사업은 매우 수익성이 높고(그들은 지불을 미루는 일이 거의 없다), 언제나 같은 문제를 의뢰한다. 사라진 사람을 찾는 일. 그 결과 또한 거의 흡사하다. 게슈타포나 나치 돌격대원에 의해 란트베어 운하에 유기된 시체로 발견되거나 보트를 타고 나가 반제 호수에서 쓸쓸히 자살하거나 경찰 리스트에 올라 KZ나 강제수용소로 보내지거나.   

1930년대 국가사회주의, 나치가 전쟁으로 달려가던 시기. 잔인하고 노골적인 폭력의 시대. 

어쩌면 필립 말로와 잘 어울릴지도 모르지. 그러나 어쩌면, 낭만이 찾아 질까? 


"란트베어 운하에서 남자 시체를 건졌대."

"뚱뚱한 철도원 만큼이나 흔치 않은 일이군 그래." 내가 그에게 말했다. "자네도 알겠지만 운하는 게슈타포의 화장실이야. 누군가 이 빌어먹을 도시에서 사라지면 경찰 본부나 시체 보관소보다 운하 관리 사무소에서 찾는게 더 빠를 거야."


"한스 위르게 보크, 서른 여덟. 1930년 3월 철강 노동조합원을 폭행해 불구로 만들어 6년형을 받았소."

"파업 진압자였다는 말씀입니까?"

"그렇소."

대한민국 용역깡패들은 파업중인 노동조합 조합원들 혹은 집에서 쫓겨나는 철거민들을 폭행해도, 6년형을 살지는 않지. 


지멘스 전자 직원 가족에게 제공된 수천 채의 회반죽 벽돌집들은 모두 똑같았다. 모든 사람이 똑같이 생긴 각설탕 같은 집에서 사는 것보다 더 마뜩찮은 걸 상상하기 어려웠다. 그러나 나는 제3제국에서 진보라는 명목으로 노동자들의 균질한 주거 형태보다 더 나쁜 일들이 행해졌다는 걸 알고 있었다. 

모든 사람이 똑같이 생긴 닭장같은  집에서 사는 대한민국 주민들은 스스로 마뜩잖다고 생각하지 않는다. 

편리하다고 생각하지. 더 넒은 평을 바랄 뿐이고. ^^;


"여기서 잠시 기다리십시오."

그가 현관에 우리만 남겨놓고 가자 잉게가 작은 탁자 위를 가리켰다. 거기에는 총통의 사진 액자가 하나만이 아니라 세개나 걸려 있었다. 그녀가 미소 지었다. 

"충성심이 넘치는 모양이에요."

"몰랐습니까? 저 액자는 울워스에서 특가 판매중이죠. 독재자 두개를 사면 하나가 공짜예요."

빵 터졌다. 독재자 두개를 사면 하나가 공짜다. 싸게 세일해서 떠리로 파는 독재자라니. ㅎㅎㅎㅎ 

왠지 독일사람들과 유머를 연결시켜 생각해 본적 없는데 

이런식의 유머로 커는 1930년대 무거운 베를린 분위기에 균형을 유지한다. 재밌는 소설이다. 


공기중에는 연필로 깍을 때 나오는 부스러기 같은 냄새가 났다. 

레이먼드 챈들러의 헐리우드에 비하면 필립 커의 베를린은 너무 위험하다. 

챈들러는 낭만의 우울이고 실존의 우울이었다면 커는 공포의 우울이고 불안의 우울이다. 

나치조차 내부 역학으로 힘러와 괴링은 라인을 따로 만들어 힘싸움을 하고

지하 범죄조직이 있고, 돈 많아 이 모든걸 조율하며 세력으로 싸우는 자본이 있다. 

일개 탐정이 이 틈에서 무슨 일을 할 수 있을까. 


결국 귄터는 다하우 수용소에 끌려간다. 

나치스가 적대시하는 인종은 말할 것도 없고, 대부분의 재소자들은 나치스가 싫어하는 다양한 부류의 사람들이었다. 공산당원과 사회민주당원, 녿ㅇ조합원, 판사, 변호사, 의사, 교사, 군인, 스페인 재전의 공화국 측 군인, 여호와의 증인, 프리메이슨 단원, 카톨릭 성직자, 집시, 유대인, 강신론자, 도둑, 그리고 살인자


다하우에 다녀온 지금에야 나는 국가사회주의가 독일을 지배하고 있다는 사실을 온전히 깨달았다. 


하드보일드의 배경으로 나찌시대의 베를린은 너무 어둡고 무겁다. 

조절을 하느라 나찌를 조롱하는 농담도 하고 유머를 잃지 않지만 그래도 무겁다. 

세기말의 분위기라고 할까. 냉소적이고. 

유대인을 공격하며 더 잔인해지는 나치를 참고 살며 사람들은 자학하기도 한다. 

베를린 누아르에도 그런 감정이 있다. 


필립 커가 영국 사람이라는 것이 내내 걸린다. 

나찌시대의 핵심은 잔인한 게슈타포와 히틀러, 힘러, 괴링 뿐 아니라 다수의 인민들이 그들의 정치에 동의했다는 것이다. 

수용소에 유대인을 비롯한 많은 사람들이 끌려가 죽는 것을 알고도 안보이는 것처럼 일상을 살아낸 사람들의 마음을 

패전후 죄인으로 살아남은 자들의 영혼을, 승전국 영국 사람인 필립 커가 잘 쓸수 있을까. 

판단을 유보하고 다음편을 보기로 한다. 

 이만하면 하드보일드 소설로는 잘 쓴 작품이다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미식 잡학 사전
프랑수아 레지스 고드리, 강현정 / 시트롱마카롱 / 2017년 11월
평점 :
장바구니담기


1. 

프랑스 라디오 채널 프랑스 앵케르에서 매주 일요일 오전 11시 "먹어봅시다"라는 프로그램을 방송했다. 

미식에 관한 우리의 열정을 거만하지 않은 겸손한 자세로, 그러나 진지한 태도로 세밀히 파헤치고 분석한 우리들만의 아기자기하고 재미있는 요리 잡학서 라고 고드리가 안내해준다.

엄청큰 판형, 두꺼운 종이, 올컬러, 페이지마다 마치 잡지처럼 자유롭고 화려한 편집이다. 

크기와 부피, 두께,무게, 편집방식, 가격 모든 면에서 파격적이고 

실제 방소했던 것중 흥미로운 것을 가려뽑았다니 당연히 재미는 있지. 


그래도, 이런 책은 자신감의 승리하고 생각해. 

인기있었던 방송을 책으로 만든다는 생각이야 할 수 있지만, 단순히 방송을 옮겨놓은 것이 아니라 

미식이라는 주제로 새로운 상을 차린것이다. 엄청 화려하고 큼직큼직하게. 자신감이다. 

맛있는 독서를 하라고 유혹하는 셈이다. 기꺼이 넘어 갔다. 

지금까지 도서관에서 빌린 책 중 가장 크고 무겁다. 맛있게 즐기려 한다. 

먹방이 유행하니까, 이런 책도 나오는 구나. 바야흐로 미식이 찬미되는 시대다. 



2.

요리사 오귀스트의 인생행로를 주요 연대별로 정리하며 예를들면 

1895 에밀 졸라에게 그의 음식을 서빙한다. 

이런 항목이 들어간다. 

단순히 맛있는 음식을 만드는 사람의 기술의 문제가 아니라, 친목과 교류, 문화와 인생에 대해 폭넓게 말한다. 

그런가하면 두번째 이야기 주제는 프렌치 프라이인데 이 감자튀김의 어원, 프랑스와 벨기에의 비교, 그리고 

맛있는 프렌치 프라이 레시피를 소개한다. 

누구에게나 사랑받는 프렌치 프라이를 놓친다는 것은 말도 안되는 일이다. 라고 하면서 말이다. 

탐나는 책이다. 

프랑스판 원조 수요미식회라고나 할까. 


포르투칼 사람들은 염장 대구를 조리하는 방법의 가짓수를 한해의 날짜 수보다 많다고들 말한다. 

심지어 포르투칼 사람들은 대구를 '믿음직한 친구'라는 애칭으로 부른다. 

염장 대구의 유래와 방법과 세계각국의 세계각국의 염장대구 요리를 소개한다. 

아, 정말 재밌네. 맛나다. 눈호강!


빅토르 위고 편도 재밌다. 

그의 식욕은 작품에 비례한다. 

문학평론가 생트 뵈브는 다음과 같이 정리한다. 

"세상에서 가장 거대한 위를 가진 세 부류가 있다. 그것은바로 오리, 상어, 그리고 빅토르 위고다."

이 사람들 인문학과 요리를 함께 즐기며 놀았구나. 


요리는 정말 창의적인 작업이다. 

태양의 요리사라고 불리는 로제 베르제의 레시피로 속을 채운 호박꽃 요리는 사진도 있는데, 예쁘다. 색감이 끝내줘. 

2015년 6월 5일 그가 세상을 떠났을때 뉴욕타임즈는 지면 한장을 온전히 그의 기사에 할애 했다. 

"대담한 용기도 그의 레파토리의 일부분이었다. 그는 전혀 주저함 없이 그 당시까지 미슐랭3스타 레스토랑에서는 상상할 수조차 없었던 단순하고 소박한 식재료들을 요리로 선보이곤 했다."


키비악이라는 그린란드 요리는 바다표범의 내장을 빼낸 몸체에 펭귄을 통째로 넣어 발효시킨 요리란다. 

냄새가 죽음이다, 라고 되어 있네. 으아~~.

냄새가 심한 식재료도 소개된다. 

앤서니 보댕이라는 셰프가 두리안의 냄새를 

"5년 정도 방치한 할머니의 시신을 꽉 끌어안는다면 아마도 이런 냄새가 날 것이다."라고 했다. 하...하... ^^;


세계적으로 다양한 요리와 소스를 소개하는데 한국음식은 언제 나오나 했더니 세상의 기상천외한 음식들 편에서

생쥐술이 중국과 함께 한국음료로 소개되고 보신탕이 한국음식으로 소개된다. 음...... 그렇군. 


파리의 특별한 미식명소, 유명한 식당들이 소개되는데 

라 투르 다르장은 설립연도가 1582년이고 오손 웰스가 단골이었다. 

라 프리트 셰즈는 1680년 서립이고, 루이 14세 건축양식이다. 

르 프로코프는 1686년 설립되었고 송아지 머리 코코트가 대표메뉴인데 볼테르의 단골이었다. 

50년만 지나면 노포대접을 하는 한국에서는 부러운 일이다. 

일일이 이런 식당을 가서 먹어보고 싶으면 큰일이겠다. 

나는 그냥 이렇게 수다떨듯이 그림으로 보는 눈호강으로 만족한다. 

우리 동네 칼국수도 맛나거든. 생쥐술이나 보신탕 말고 말이다. 


18세기 대혁명 이후 수세기를 거치는 동안, 심지어 현재 살고있는 21세기에도 공적 요리 분야는 남성들의 영역, 사적 요리분야는 여성들의 영역이라는 공식이 기본적으로 그대로 유지되고 있는 실정이다. 

이런 말도 해주는 정도의 예의와 교양은 있다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
저체온증
아르드날뒤르 인드리다손 지음, 김이선 옮김 / 엘릭시르 / 2017년 3월
평점 :
장바구니담기


1. 

헤닝 망켈과 함께 북유럽 스릴러의 맛을 알려준 인드리다손 

에를렌뒤르 형사 시리즈의 신작을 오래 기다렸다. 

피해자의 마음, 남겨진 사람들의 슬픔에 공감하고 연민하는 형사 

그의 동료들과 매사 당혹스러운 딸 에바를 오랜만에 보았다.


잔인한 살인사건도, 사이코패스의 납치도 아니고 

젊은 지식인 여성의 자살을 더듬어 그녀 주변 사람들의 이야기를 듣는다. 

자살이 분명해 보이는 사건을 추적하는 형사라니, 참 한가한 사람 아닌가. 

인드리다손은 고통에 예민해.

그래서 늘 그의 작품을 읽으면 아이슬란드로 가서 소주를 먹고 싶어지지. 이번에도 좋다. 



2. 

사건현장에 도착한 형사들은 처음 시체를 발견한 카렌에게, 그리고 마리아의 남편에게 그녀의 죽음을 전달한 후에 

원하신다면 저희가 트라우마 심리 상담사를 연결해 준다고 말한다. 

맞아. 범죄의 피해자는 죽은 사람만이 아니다. 

목격자와 남겨진 사람의 마음을 치유해줄 상담사를 경찰이 알려주는 이런 대목이 좋다. 

문득 세월호의 침몰을 중계방송으로 목격한 우리 국민 모두에게 치유가 필요하다는 생각을 했다. 

가해자 편에 서지 않는 경찰을 현실에서도 보고 싶고 



3. 

인드리다손이 좋은 이유. 

마리아가 자살했을리 없다고 말하며 그녀의 친구 카렌이 준 심령의식 테이프를 듣고 사건을 추적하고 

아들이 실종 된후 해마다 찾아오는 노인이 올해도 찾아와 건강이 악화되어 얼마 못살것 같다하니 

마음에 걸려 30년된 실종사건을 더듬는다. 

그리고 150페이지쯤 읽으면 이제 마리아와 그녀의 아버지, 어머니 이 가족에게 무슨일이 있었는지

마리아와 그녀의 남편은 정말 문제가 없었던 건지, 모든 것이 의심스럽다. 하!

자극적인 살인사건 하나 없이, 그래서 인드리다손은 선수다. 


"명확히 언급한 적은 없지만 마리아는 끊임없이 무언가에 시달렸어요. 끔찍했던 그때 사고와 관련해서 그애가 절대로 입밖에 내지 못할 어떤 일이 일어났던 것 같았어요."

그일이 뭘까. 궁금해진다. 


그동안 국내에 번역된 에를렌뒤르 형사 시리즈에도 그의 어린시절 가족의 이야기가 있었던가? 

이혼한 아내와 딸의 이야기만 있었던 것 같은데 

이번에는 산속 눈보라에서 어릴적잃은 동생이야기를 들려준다. 

30년전 실종된 아들을 위해 해마다 경찰을 찾아오는 노인의 마음을 잘 아는 이유가 있었어. 


복수가 아니라 남은 자의 치유를 위해 수사하는 에를렌뒤르가 여전히 좋다. 

다음 시리즈도 기다린다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
봉제인형 살인사건
다니엘 콜 지음, 유혜인 옮김 / 북플라자 / 2017년 10월
평점 :
장바구니담기


캐릭터들이 너무 튀어서 재미가 떨어진다.

"넌 몇년동안 그 불쌍한 애를 이리저리 끌고 다녔어. 두사람의 묘한 관계 때문에 이혼까지 당해놓고 너는 아직도 그대로야. 그건 둘 중 하나라는 뜻이야. 실제로는 백스터를 원하지만 용기가 없어서 덤비지 못하거나, 백스터를 우너하지 않지만 용기가 없어서 잘라내지 못하거나. 어느쪽이든 나흘 안에는 남자답게 결정을 해."

이런 캐릭터들 질색이다. 


울프는 처음부터 감정의 기복이 너무 심하더니 애정관계가 우유부단해서 질질 흘리고 다니듯이 감정을 수습하지 못한다. 

울프는 잔인하고 백스터는 멍청하다. 

이 소설은 주요인물들이 취급도 안하고 무시하는 에드먼즈만 상식적인 경찰로서 열심히 일한다. 

콜이 유능하다고 소개한 울프와 백스터는 실제로는 엉뚱한 실수를 반복하고, 

사건보다는 자기들 감정을 주체못해 술이나 퍼먹고 질척거린다. 거참. 


턴블시장을 죽이는 방법까지는 괜찮았다. 

예고된 살인에 하필 경시청 건물로 피해 최고의 보안과 안전을 보장한다고 생각한 곳에서 

뻔이 눈에 보이는 곳에서 의외로 살해당하고 그 방법이 기발하다. 

칼리드의 죽음의 방식도 호기심을 자극하지만 


갈랜드의 사고부터는 상황이 황당하다. 어떻게 유능하다는 형사가 이런 사고를 칠까. 

똑똑하다는 백스터가 언론인 안드레아와 짜고 사고를 친다는 상황은 어이없어. 

다니엘이 스토리를 막 쓰면서 캐릭터를 망친다. 

안전가옥에 숨겨놓고 보안을 정확히 하면 되는데 

저런 멍청한 실수를 유능하다는 형사가 하다니. 재미를 떨어뜨린다. 

캐릭터는 튀고 스토리는 엉성하다. 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo