춘추전국 이야기 1 - 최초의 경제학자 관중 춘추전국이야기 (역사의아침) 1
공원국 지음 / 역사의아침(위즈덤하우스) / 2010년 8월
평점 :
구판절판


제나라 환공과 관중의 이야기를 중심으로 초기 춘추(전국)시대의 중국사에 관한 책이다. 이 책은 12권을 발행할 예정으로 한 권마다 한 명의 인물을 집중적으로 다룰 듯 하다. 이 책은 그 시리즈의 첫번째로 춘추시대의 제도적 기틀을 세운 관중을 중심으로 이야기를 풀어 나간다. (참고적으로 오패라 함은 제()나라의 환공(), 진()나라의 문공(), 초()나라의 장왕(), 오()나라의 왕 합려(), 월()나라의 왕 구천()을 가리키는데, 한편 진()나라의 목공(), 송()나라의 양공()이나 오나라 왕 부차() 등을 꼽는 경우도 있다. -네이버 사전에서) 

관중은 포숙아로 부터 천거를 받았고(관포지교), 주왕실이 약한 틈을 타고 일어난 춘추시대에서 여러 고만고만한 제후 중에 하나였던 제나라와 환공을 첫번째 주인공으로 이끌어 낸다. 관중의 정책은 한마디로 명분을 중시하는 실용주의로 볼 수 있겠다. 그는 힘의 균형을 이용할 줄 알았고, 백성의 뜻을 볼 수 있었으며, 대의명분을 중시하면서도 명분보다 실리를 챙기는 정책을 시행하였다. 기회와 때를 기다릴 줄 알았고, 사람을 있는 그대로 사용할 줄 알아 적재적소에 배치 할 수 있었다. 하지만 그의 죽음과 함께, 제나라와 환공은 다른 제후들에게 실세의 자리를 내주게 되었다.

이 책의 장점이라면 한 사람(이 책에선 관중)을 중심에 두고 그의 입장에서 한 인물의 장단점을 구분하였고, 그가 행했던 정책과 주변 상황에 맞춰 정리하였다. 관중은 당시 시대 상황에 맞춰 제도적인 측면에서 한 시대의 기틀을 세운 사람이 되었고, 일부는 전국시대 일부는 현재 중국의 전통으로 전승되었으며, 공자와 사상에 비교/인용되었다.   

앞으로 각 인물을 중심으로 11권의 책이 출판될 것이라 하니 춘추전국시대의 이해에 큰 도움이 될 것으로 기대가 된다. 책의 마지막 부분에서 작가의 풍류가 담긴 산기행문과 연표, 그리고 당시 지도는 말 그대로 부록이다. 굳이 단점을 찾자면 나같은 비전문가에겐 읽어 나가기가 쬐금 어렵다는 것... 남의 나라의 지리(더군다나 현재의 지명과 역사적 지명의 혼재)와 역사라 그 명칭과 인물이 혼재되어 쉽게 이해하기 어려운 부분도 있었다. 하지만 학문하는 사람이 아닌 옛날 영웅의 이야기 듣는 기분으로로 듣는다면 부담을 약간 덜 수 있을 것이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
완벽한 죽음의 나쁜 예 - 법의학이 밝혀낸 엉뚱하고 기막힌 살인과 자살
에두아르 로네 지음, 권지현 옮김 / 궁리 / 2010년 6월
평점 :
품절


자살에 관한 책이다. 엽기적인 자살에 관한 책이라면 좀더 정확한 묘사일 것이다. 흥미위주로 풀어가긴 하지만 법의학관련 논문집에 근거를 두고 있고 프랑스의 신문<리베라시옹>에 연재되었던 글의 모음집이다.

평소 이런 분야에 개인적인 관심이 있어(그렇다고 자살을 준비하는 건 아니다), 제목이나 책에 관한 설명을 보고 충동적인 흥미로 인하여 구입하였는데, 정말 거기까지 였다.

주로 엽기적인 자살의 방법의 나열일 뿐(물론 논문으로 발표된 학자들의 연구에 근거를 두었지만), 자살에 대한 심리학적 고찰이라던가 하는 건 눈에 띄지 않는다. 그다지 심각하지 않게 한번 읽어 볼 책이라 생각한다. 주변 사람들에게 별로 권장하고 싶지는 않고... 

단순히 자살이라면 목을 매단다거나, 어디 높은 곳에서 뛰어 내린다거나, 독약을 먹는다거나, 연탄가스를 피우는 등 여러가지 방법이 있는 줄 알고 있었지만, 정말 엽기적인 많은 방법이 동원되는지 처음 알았다. (하지만 혹시 스스로 목숨을 끊을 준비하는 분이 계시다면, 도움 받을 생각하지 마시길... 차라리 죽을 각오로 정면돌파 하시길...) 총이나 전기톱, 혹은 경찰의 도움(=총 맞을 짓한다)을 받기도 한다.

책을 읽을 때 약간의 마음의 준비도 필요하다. 부분부분마다 두렵고 떨리고 오금이 저려오는 내용도 있었다. 이런 내용을 아무렇지도 않게 설명하는 작가는 가끔 썰렁한 유머도 곁들인다.(그렇지만 하나도 안 웃기다)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
피아니스트의 탄생
이강숙 지음 / 현대문학 / 2004년 3월
평점 :
품절


소설의 형식을 취하고 있지만 이상적인 음악 교육에 대한 작가의 철학을 담은 책이다.(음악교육에 관한 논문에 있는 주제를 소설이라는 방법을 통해 보다 쉽게 많은 사람들에게 다가간다고 서문에서 밝히고 있다)

우리는 교육이라고 하면 빨리빨리, 하면된다, 밀어부쳐, 스파르타식 교육 방식에 너무 익숙해져, 모든 분야에 적용시키는 것을 너무도 당연하게 받아 드린다. 백화점식 교육방식에 따라 모든 과목을 잘하지 못하고, 한 분야에만 특출한 사람은 낙오자가 되고, 아인쉬타인처럼 한분야는 무지 잘하더라도 그 외에 분야는 잘하고자 하는 관심이 없는 사람은 저능아 수준으로 취급받기 십상이다. 또한 우리네 교육은 비교적 관심이 없어서 못하는 과목이 나오는 경우 게으르다, 너는 왜 옆집 누구만 못하다는니 하는 식으로 비교하고 경쟁시켜, 일등 이외엔 모두 패배자와 낙오자를 만들어 버리고 만다. 요샌 점차 없어지는 추세라 정말 다행인데, 열심히 하고자 하지만 잘 하지 못하는 경우엔, 정신을 차리지 못해서 그렇다고 치부되어 정신을 차리게 하는 방법(다시말해 매)이 있다. 여기가 군대냐 말이지... 덕분에 우리네 교육은 독수리도 발톱이 빠지건 말건 달리기 연습해야 하고, 사자나 호랑이도 나무 타는 법을 배워야 한다. 즉 빨리달리기 위해 모든 재능을 포기해야 했던 치타 같은 사람은 4년제 대학도 가지 못하게 하여 자신감을 스스로 찾지 못한다면 자괴감에 빠져 사람 구실하지 못하게 만들어 놨다.  

물론 음악교육에도 예외가 있을 수 없다. 음악도 다른 영역의 학문처럼 밀어 부치면 다 잘하는 줄 알고, 다 잘해야 하는줄 안다. 재능은 없지만 열심히는 할 줄 아는 나는 얼마나 힘들었겠냐... 피아노를 몇년 배웠어도 유행가나 동요도 악보 없으면, 연습없으면 반주하지 못한다고 얼마나 힘들었냐 이 말이다.(근데 저희 형은 했거든요)

이 책은 미국 음악교육학 박사답게 작가의 교육 철학을 담은 책이다. 혹시 그냥 (입다물고) 열심히 해라 하는 책이 아닐까 의심의 눈으로 책을 읽기 시작했지만 정말 동감동감 하면서 이 책을 읽어 나갔다. 왜 이 책의 작가인 이강숙씨 같은 사람이 우리나라 교육부 장관이 되지 못하냐...

이 책은 어린아이(현영민=gifted)가 등장하고, 엄마(악역담당=현실교육)가 등장하고, 큰 선생님(강주섭=작가 자신?)과 새끼 선생님들(차근차근 교육도구)이 등장한다. 이 등장인물들의 중심에는 피아노와 음악이 있다. 작가는 이 등장인물들과 피아노를 통해 자신의 교육 철학에 대해 이끌어 간다. 즉 아이의 재능을 알아 내고, 재미를 통해 관심을 갖고, 차근차근히 아이의 내면에 있는 재능을 끌어낸다는 이야기다.

물론 현재 사교육이 주교육이 되는 현실의 관점에서 본다면 이 책이 알리고자 하는 교육방식이나 철학에 대해 꼬투리를 잡고 싶을 만큼 잡아 낼 수 있다. 하지만 이 책의 주장이 더욱 심적으로 설득력있게 다가오는 것은 이 책이 지향하고 있는 바가 현실의 밀어부치기식 교육적 방향이 너무 한방향으로만 치우쳐 있어 그 반대급부적인 생각이 그 출발점이 아닐까 하는 생각이 든다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
잘잘라 2010-10-12 19:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그 심정, 교회에서 성가대 반주를 몇 년씩 하면서 매주 똑같은 기도송 축도송도 악보 없으면 긴장해서 꼭 틀리고마는 그 심정을, 저도 알아요. 훗- 이강숙 작가를 교육부 장관으로 밀어줍시다! (장관할려면 시험 봐야 되나요? ㅎ_

밀어준다 2010-10-13 09:17   좋아요 0 | URL
항상 고맙습니다. 동감해주시는 분이 계셔서 어깨가 으쓱으쓱~
 
악마의 시 - 상
살만 루시디 지음, 김진준 옮김 / 문학세계사 / 2009년 1월
평점 :
구판절판


기대가 너무 컷던 탓일까...

그리 재미를 못 느낀 책이다. 말 안듣는 아이를 억지로 끌고 어디론가 가야 하는 일종의 숙제처럼 느껴졌다. 읽고 있으면서 지금 누구의 이야기를 하고 있는 것인지, 누구에 관한 이야기인지, 꿈인지 현실인지, 문화적인 차이와 작가의 언어적인 교묘한 트릭과 유머에 어울어져 읽기 어렵게 느껴졌다. 그 원인이 번역의 문제 일 수도 있고, 원래 원전이 어려울 수도 있고, 책을 읽어 나가는에 영미권의 언어적인 깊은 지식이나 인도와 영국의 문화적인 깊은 지식이 필요할 수도 있다. 혹시 나에게만 안 맞을 수도 있다.

이 책이 처음 나왔을 때, 전 세계적인 이목을 끌었던건 (내가 이름을 기억할 정도로) 이슬람교에 대한 신성모독적인 부분이었다. 이슬람 일부 과격분자들이 공개살인을 천명하고 작가가 숨어다닐 정도였으니까(책의 소개에 자세하게 기록되어 있다)... 이슬람교에 가장 추앙받는 성인인 모함매드를 비꼬거나 조롱하는 내용은  그것의 내용은 이 책의 2부에 나와 있다. (물론 그 내용은 열받을만 하다)

250 페이지쯤 읽다가 중단하기로 하였다. 아무리 지루하거나 재미없는 책도 조금만 지나면 재미있겠지 혹은 반전이 있을거야 하면서 끝까지 읽는 편인데, 책을 읽다가 중단하기엔 정말 오랜만인듯...

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오스카 와오의 짧고 놀라운 삶
주노 디아스 지음, 권상미 옮김 / 문학동네 / 2009년 1월
평점 :
장바구니담기


개인적으로 정말 오랜만에 만나보는 스페인어권 문학이었다. 하지만 그것이 유럽식 스페인어가 아니라 미국식 스페인어권 문학, 히스패닉 문학이었다는 점이 색달랐다. 

책을 읽어 가면서 번역하신 분이 애를 많이 먹었을 것이란 생각이 들었다. 책의 맨 마지막, 옮긴이의 글에서 짐작이 맞았다는 것을 알았다. 수 페이지에 걸쳐 어려움을 토로 하고 있지만, 그것은 번역자의 어려움을 100분에 1도 표현하지 못했으리라... 작가가 쓰는 언어는 스팽글리쉬에, 중남미식 문화권에, 수많은 하급문화에서 나오는 비속어들, 저속한 표현들, 걸맞지 않는 수려한 문구들과 지적인 구라, 거기에 SF문학의 저변을 읽지 않았다면 결코 이해하지 못했을 전문용어들... 이 모든 것이 한꺼번에 혹은 연달아 펀치에 적지않게 당황하면서 하지만 대부분은 색다른 재미를 느껴가며 읽어 나갈 수 있었다. 책의 중간중간 작가는 독자와 대화를 시도하기도 하고, 독자들의 마음을 예측하며 그 질문과 대답을 대화하는 방식으로 이야기를 이끌어 가는 형식에 형식적인 재미도 있었다. 하지만 가끔은 그것이 작가의 목소리인지, 책의 나레이터의 목소리인지도 헷갈렸고, 물론 그것도 또한 다른 재미였다.

제목은 뚱뚱하면서 매력없는 흑인 청년 오스카 와오와 그의 누나 롤라, 그들의 어머니 벨리시아, 그들의 할머니(사촌할머니) 라잉카 다루고 있지만, 제3자의 입장에서 이야기를 들려주는 건 롤라의 남자친구 유니오르 이다. 형식도 색달랐다. 즉 매 chapter마다 다른 인물의 이야기를 다루고 있다.(요새 미국 문학의 새로운 경향인지... 전에 읽었던 My sister's keeper도 chapter 마다 다른 주인공의 관점으로 이야기를 풀어 나갔다.) 첫 장은 오스카, 두번째 장은 롤라, 세번째 장은 벨리시아... 이런 형식이었다. 그러다보니 3대에 걸친 도미니카의 한 가족을 이야기 하게 되고, 도미니카란 국가의 역사를 이야기 하게 되고, 책 전반에 걸쳐 30년간 도미니카를 지배했던 독재자 트루히요을 이야기 하게 된다. 시대를 넘나 들다보니 지역도 넘나들어 뉴지지의 패터슨과 도미니카의 산토도밍고를 이야기 한다.

비극적인 오스카와 롤라, 그리고 벨리의 이야기를 보면 성장소설이기도 하고, 철권 독재 시대에서 고난을 당하는 한 집안을 다룬 다룬 시대소설이기도 하다. 비속어나 뒷골목 전문용어에 SF 전문용어에, 저급문화의 생활용어에, 짙은 성(sexual)적인 용어에, 작가 특유의 농담과 미국식(아니면 히스패닉일지도) 유머스러움이 겹쳐져, 주제와 소재가 달라 보이지만 묘하게 커다란 한 줄기를 이룬다. 저주인 푸쿠와 행운인 사파의 이야기... (첫 장이 시작하기도 전에 작가는 그 출저에 관해 이야기 해주는데 대충 어떻게 이야기를 전개할지 미리 눈치 챘어야 했는데...)

책을 들고 한번 읽기 시작하면서 다음 이야기가 궁금해지고, 그렇다고 이야기속으로 푹 빠져들지도 않는다.(정말 묘하다) 우리에게 그리 익숙한 소재를 다루지 않았기 때문에 역사나 문화에 관한 설명에선 약간의 지루함 이어지지만, 그렇다고 이야기의 큰줄기를 훼손할 정도는 아니었다.(마치 일일 연속극 보는거 같다)

나중에 기회되면 한번더 읽어 보리라.(물론 지금 당장은 아니다)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo