아랍어 여행회화 Step by Step 16
송경숙 지음 / 삼지사 / 2007년 9월
평점 :
장바구니담기


어렵다. 정말 어렵다.

몇 주동안 지하철내에서 보고 또 봤지만 말그대로 하나도 모르겠다. 혹시 몇 년정도 중동을 갈까해서(실은 KOICA로 가려다 실패했다) 혼자 배우기 시작하였는데, 우와 정말 배우기 어려운 언어다. 정말 어렵다.

난 영어는 쪼금하고, 독일어는 고등학교때 제2외국어로 배웠고, 일어는 학원 한달 다녔고, 인도네시아어는 책 사다놓고 혼자 공부했다. 영어로는 어느 정도 의사표현 가능하고, 독일어는 읽을 줄 알고, 대충 무슨 뜻인지 짐작할 정도 되고, 일어는 히라카나표 힐끔힐끔 보면서 읽을 줄 알고, 인도네시아어는 간단한 인사말, 몇단어는 하는데, 아랍어는 정말 하나도 모르겠다. <미녀들의 수다>에서도 배우기 어려운 언어로 아랍어가 꼽혔다.(물론 그녀들은 한국어도 꼽았다)

우와 정말 동사변화 (내가 보기에 아무 실마리없이)찬란하고, 무슨 동사가 주어에 따라 다 달라지고, 글자 다 달라지고, 발음 달라진다. 정말 울면서 시작하는 언어다. 참고적으로 인도네시아어 최고로 쉽다. 알파벳쓰지, 격변화없지, 시제 없지, 성변화없지, 명사의 복수형은 두번 반복하면 되지 (물론 문어체는 제대로 쓰려면 시간이 걸린다고 한다. 역시 언어는 언어다.)

이 책은 특별한 잘못이 없음에도 불구하고, 어려운 아랍어가 포켓용으로 나온 것 자체가 한계다.

이 책은 아랍생활은 어떻고, 작가가 아랍에 갔을 때 에피소드는 어떻고 등등의 군더더기 없다. 언어에 집중되어 있으며, 여행회화에 한정되어 있다. 길지 않은 기간동안 방문(일시 혹은 빈번한 사업상 방문)을 위하여 아랍어 여행회화 책을 고르는 분은 이 책을 고르기 바란다. 저도 같은 목적으로 여러 책들을 찾았지만 이 책이 최고라서 골랐다. 아랍권에 길게 가시는 분, 본격적으로 아랍어를 공부하려 하시는 분, 아랍문화를 알고자 하시는 분은 다른 자세한 책을 권한다.

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
억만장자 2016-02-02 15:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
지금은 아랍어 어떤 수준이신가요?

밀어준다 2016-02-02 16:40   좋아요 0 | URL
하나도 안 늘었는데요, 공부 중단했거든요.