이번주 중앙선데이에 실은 '로쟈의 문학을 낳은 문학'을 옮겨놓는다. 세계문학사에서의 비중상 아무래도 셰익스피어가 자주 등장할 수밖에 없는데, 이번에는 <맥베스>와 푸슈킨의 <보리스 고두노프>를 비교대상으로 삼았다. 바이런과 함께 젊은 푸슈킨에게 가장 많은 영향을 끼친 작가가 셰익스피어였다. 참고로, <보리스 고두노프>는 무소르그스키의 오페라로도 유명한 작품이다.

 

  

 

중앙선데이(14. 06. 01) “권력을 쟁취했지만 내 마음엔 행복이 없구나”

 

셰익스피어의 비극 가운데 가장 짧으면서도 강렬한 작품 『맥베스』는 무엇에 관한 비극일까? 무모한 권력 찬탈자의 비극? 글래미스의 영주였던 맥베스가 마녀들의 예언에 이끌려 덩컨 왕을 시해하고 스코틀랜드의 왕좌에 오른다. 순탄치는 않았다. 맥베스 부인에 따르면 그는 “위대해지고 싶고 야심도 없지는 않지만 그에 따른 사악함”이 없었기 때문이다. 운명에 따라 왕이 될 거라면 그렇게 되겠거니 하고 생각하는 게 맥베스의 태도였다. 하지만 일은 저절로 이루어지지 않는다. 맥베스가 왕이 되기 위해서는 스스로 손에 피를 묻혀야 했다. 부인의 매서운 독려가 없었다면 그는 자신의 권력욕을 성취할 수 없었을 것이다.

정작 본격적인 비극은 맥베스가 왕이 된 이후에 시작된다. 애초에 마녀들은 맥베스가 왕이 될 거라고 예언하면서 그와 동행했던 뱅코에게는 아들이 왕이 될 거라고 말했다. 새로운 왕가를 여는 인물은 맥베스가 아니라 뱅코가 될 것이라는 얘기다. 권력을 자신의 후대에게 물려줄 수 없다면, 그 권력은 허망한 것이 될 수밖에 없다. 고작 뱅코의 후손들을 위해 덩컨 왕을 죽인 것이 되기 때문이다. “이런 삶은 안전하지 못하다면 헛것”이라는 맥베스의 대사는 그런 고민을 압축한다.

맥베스는 자객을 보내 뱅코와 그의 아들을 죽이려고 하지만 뱅코만 살해하는 데 성공하고 그 아들은 놓친다. 맥베스의 불안은 극대화되어 연회장에서 뱅코의 유령이 등장하는 환영을 본다. 점점 무기력해져 가는 맥베스는 급기야 자신의 존재감마저 상실하고 만다. “꺼져라, 짧은 촛불! 인생이란 그림자를 걷는 것, 배우처럼 무대에서 한동안 활개치고 안달하다 사라져 버리는 것”이라는 맥베스의 독백은 인간의 보편적 숙명을 뜻하기에 앞서 권력의 의미를 상실한 권력자의 토로로 읽힌다. 그럼에도 작품에서 맥베스의 아들이 등장하지 않는 것은 좀 특이한 설정이다.

 



반면에 푸시킨이 셰익스피어의 사극과 비극을 탐독하고 쓴 희곡 『보리스 고두노프』에서는 권력 승계라는 주제가 좀 더 분명히 드러난다. 고두노프는 표도르 1세 치세 때 누이동생인 황후를 등에 업고 권력의 실세로 행세하다가 표도르가 죽자 귀족들의 추대로 황위에 오른다. 자객을 보내 어린 황태자 디미트리를 미리 제거한 뒤였기에 그의 즉위는 찬탈의 의미도 갖는다.

 

 

황제가 된다면 권력에 대한 욕망은 모두 충족되는 것인가? 그렇지 않다. “최고 권력을 쟁취하여 태평세월을 통치한 지 이미 여섯 해째. 그러나 내 마음엔 행복이 없구나. 이건 마치 어린 시절부터 사랑에 빠져 사랑의 즐거움을 그렇게도 열망해 오다가, 순간의 소유로 마음의 갈증을 해소하면 차가워져 지루해하고 괴로워하는 것과 같겠지?” 고두노프의 경우에도 아들 페오도르가 황위를 안전하게 물려받는 것이 가장 중요한 관심사다. 러시아제국의 지도를 그리고 있는 아들의 모습에 대견해하면서 “언젠가, 혹 아마도 가까운 장래에 네가 지금 이 종이 위에 훌륭하게 그려 놓은 모든 땅들이 모두 너의 손 아래 들어오리라”라고 말하는 모습은 아버지이자 권력자인 고두노프의 모습을 집약적으로 보여준다.

하지만 고두노프의 희망은 실현되지 않는다. 그의 재위 기간에 연이은 기근으로 농민들의 반란이 잦아지고 급기야는 죽은 황태자 디미트리를 참칭하는 가짜 디미트리가 나타나 폴란드 군대를 이끌고 모스크바로 진격해 온다. 불리한 전세 속에서 고두노프는 건강이 악화돼 쓰러지지만, 힘을 다해 어린 아들에게 상세한 유언을 남긴다. “내 아들, 너는 내게 영혼의 구원보다도 더 소중하게 느껴지니… 어쩔 수 없도다!”라는 생각에서다. “오, 사랑하는 아들아, 거짓 아첨에 속지 말며 스스로 눈멀지 마라. 혼란한 시기에 네가 제국을 물려받을 것이니.”

귀족과 장군들에게 아들 페오도르에 대한 충성을 맹세 받고 고두노프는 숨을 거두지만, 그 맹세는 거짓이 되고 만다. 참칭자의 군대가 모스크바에 들이닥치자 귀족들은 반란에 가세해 고두노프의 아내와 아들을 살해하고 공식적으로는 그들이 자살했다고 공표한다. 현장을 지켜보던 백성들이 경악 속에 침묵하자 “황제 디미트리 이바노비치 만세!”를 독려하는 걸로 작품은 마무리된다.

권력 찬탈자의 비극이라는 점에서는 『맥베스』와 맥락을 같이하지만, 『보리스 고두노프』에서 권력자의 비극은 동시에 백성의 비극이기도 하다. 1825년에 완성한 희곡은 백성들이 “황제 디미트리 이바노비치 만세!”를 따라 하는 걸로 끝나는 ‘희극’이었지만, 1831년 출간본은 “백성들, 침묵을 지키고 있다”라는 지문으로 끝나는 ‘비극’으로 바뀐다. 어느 판본에서든 보리스 고두노프의 비극은 변함이 없기에, 『보리스 고두노프』의 장르는 백성들의 반응에 따라 달라진다. 권력 승계의 실패가 권력자의 비극이라면, 백성의 비극은 권력의 기만적인 교체 과정을 침묵 속에서 바라보아야 한다는 데 있다. 셰익스피어는 귀족들의 권력 암투만을 다룬 데 반해, 푸시킨은 권력투쟁을 바라보는 민중의 시각을 중요하게 부각시킨 것이다.

 

14. 06. 01.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(28)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

날짜로는 여름을 몇 시간 남겨놓고 있지만 사실상의 여름 날씨가 이어지고 있는데(물론 한여름의 폭염까지는 아니더라도), '여름맞이' 페이퍼로 미학책 몇 권에 대해 적는다. 이사를 얼마 남겨놓고 있지 않아서 실제 구입은 좀 늦춰질 수 있지만 필수 소장 아이템으로 이미 '눈도장'을 찍어놓은 책들이다.

 

 

먼저 폴란드의 저명한 미학자 타타르키비츠(1886-1980)의 미학사 3부작 가운데 '근대미학'을 다룬 마지막 권 <타타르키비츠 미학사3>(미술문화, 2014)이 출간됨으로써 드디어 완결됐다. 고대미학과 중세미학을 다룬 1, 2권은 지난 2005년과 2006년에 나왔으니 거의 잊고 있던 참이었다. 어떤 책인가(아래는 폴란드어판 원저). 

 

15-17세기 미학의 역사를 다룬 타타르키비츠 미학사 3부작의 완결편이다. 타타르키비츠는 고대·중세·근대라는 세 시기의 미학을 아우르면서 미와 예술에 대해 시대를 넘나드는 귀중한 글을 쓴 것뿐만 아니라, 각 시대의 원전들에서 발췌한 인용문으로써 그것을 예증한다. 이러한 방식으로 그는 각 용어의 정착과 변형과정을 살피며 역사 속에서 미학이 어떻게 성립되어왔는지를 밝히고 있다. 그의 글은 역사 속에서 다양한 의미로 변천해온 여러 개념을 보다 명확하게 정리한다. 그리고 이를 통해 미학의 역사를 통시적으로 살펴볼 수 있게 해준다. 이 책은 총 9부로 구성되어 15세기부터 17세기까지 유럽 미학의 유의미한 사건과 주요인물, 특징을 서술한다.

방대한 분량의 <타타르키비츠 미학사>를 완역한 역자의 노고에 감사를 표하고 싶다.

 

 

타타르키비츠의 대표작은 <미학의 기본개념사>(미술문화, 1999)인데, <여섯 가지 개념의 역사>(이론과실천, 1990)으로 처음 번역됐던 책이고 원제 또한 그렇다. 찾아보니 <미학의 기본개념사>는 1970년대에, <미학사>는 1960년대에 나온 책이다. 미학 관련서로는 고전급에 해당하겠다. 이론적인 저작으로 이 정도 소개된 저자는 <미학>과 <미학사>가 소개된 루카치 정도이지 않을까.

 

미학 관련서로는 제럴르 레빈슨이 엮은 <미학의 모든 것1>(북코리아, 2013)도 기대를 갖게 하는 시리즈다. 원저는 <옥스포드 미학 핸드북>이다. (눈에 띄는 표지의) 원저가 848족의 방대한 분량이어서 몇 권으로 나뉘어 번역되는 듯싶은데, 1권은 '미학의 기초: 철학적 미학'을 다룬다. 한두 권 더 나올 것 같은데, 조만간 완간되기를 기대한다...

 

14. 05. 31.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

'이주의 고전'이 될 만한 책을 잠시 찾아보다가 오히려 '이주의 발견'만 하나 더 추가한다. '생존 관련서'라고 해야 할까. <생존체력 이것은 살기 위한 최소한의 운동이다>(위즈덤하우스, 2014)와 <생존의 한계>(어크로스, 2014) 두 권이다.

 

 

건강서적에 별로 관심을 갖고 있지 않고 '몸짱 만들기'에도 아주 무관심하지만, '생존체력'이라는 말은 뭔가 호소력이 있다. "결론부터 말하자. 몸짱이나 다이어트를 생각하고 이 책을 잡으셨다면 그냥 내려놓으시길 부탁드린다. 지금까지 충분히 속아 왔던 당신에게 또 한 번 사기를 치고 싶지는 않다."는 서두도 귀를 기울이게 한다. 여느 현대인들과 비슷한 수준으로 바쁘고 피곤한 처지이기에 생존체력을 보장해준다는 '최소한의 운동'에는 관심을 가져볼까 한다. 소개는 이렇다.

이 책은 기존의 운동 책과는 다른 시각에서 접근한다. 4주, 8주라는 짧은 기간 안에 몸이 혁명적으로 변한다는 달콤한 거짓말로 사람들을 현혹시키지도 않는다. 잠잘 시간도, 밥 먹을 시간도 부족한 채 바쁜 일상을 살아가는 사람들에게 생존체력을 키우기 위한 최소한의 운동만을 제시한다.

 

 

케빈 퐁의 <생존의 한계>는 '극한 상황에서 인간은 어디까지 견뎌낼 수 있는가'가 부제인 책. 저자는 유명 다큐멘터리 진행자라고. "저자 자신의 체험과 극한 상황의 생존에 관한 연구를 집대성한 ‘생존의 한계에 관한 모든 것’이다. 극단의 온도·산소가 희박한 공간·무중력 상태와 같은 극한 환경의 생리 반응에서부터, 화상·치명적 외상·전염병 같은 질병에 맞선 현대 의학의 사투, 나아가 저체온 요법·인공 중력 장치와 같은 최첨단 기법에 이르기까지 생소하지만 흥미진진한 이야기들로 가득하다."는 소개다. 원하건 원하지 않건 온갖 재난상황에 직면할 수밖에 없는 현실에서 우리의 생존과 안전을 위해 각자가 갖춰야 할 상비 지식이 있을 법하다. 그런 용도로 읽어볼 만한 책.

 

사실 <생존 지침서>(푸른숲, 2013) 같은 책도 이미 나와 있긴 하다. 'SAS와 특수부대 교본으로 배우는 위기탈출 토털 패키지'가 부제. " 전직 영국군 출신 저자가 SAS와 특수부대의 전술 교본을 바탕으로 자연재해부터 테러, 각종 사건사고까지 우리가 겪을 수 있는 모든 재난 상황을 시나리오별로 정리해 반사적으로 대응할 수 있도록 돕는 매뉴얼이다."

 

 

저자 알렉산더 스틸웰은 '서바이벌 테크닉' 전문가. 아예 <백과사전>까지 나와 있다. 하지만 남의 나라 얘기이고 우리가 특수부대원 수준의 매뉴얼까지 익힐 건 아니겠다. 다만 아이들의 학교와 우리 주변에서 소방방재나 재난방재 교육/훈련이라도 제대로 이루어지고 있는지는 점검해봐야겠다. '안전불감증'이 한국사회의 키워드라고 한다면 창피하기에 앞서 어이없고 불행한 일이다...

 

14. 05. 31.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

주말 아침에 '이주의 책'을 고른다. 청소년 관련서와 사회 분야의 책들로 골랐다. 타이특북으로 삼은 건 미국과 체코의 사회심리학 교수가 공저한 <디지털 시대의 청소년 읽기>(에코리브르, 2014)다(책은 학술서의 모양새를 갖고 있다).

 

 

책 소개는 아직 뜨지 않았고, 저자의 경력에 대해서만 이렇게 소개돼 있다. "양적.질적 연구 방법을 통해, 비디오게임, 채팅방, 블로그, 마이스페이스나 페이스북 같은 소셜 네트워킹 사이트를 비롯한 젊은이들의 디지털 세계를 연구해왔다. 청소년과 디지털 미디어에 관한 논문을 여러 편 발표했고, '응용발달심리학 저널'에서 소셜 네트워킹에 관한 특별 주제를 공동 편집했다." 디지털 세대, 미디어세대, 뉴미디어세대, 내지는 스마트폰 세대의 미래에 대해서 부모 세대로서 종종 생각해보게 되는데, 낙관보다는 염려가 앞서는 게 사실이다(닐 포스트먼에 따르면 '죽도로 즐기기' 세대?). 책 대신에 스마트폰을 손에 든 아이들을 어떻게 바라보고 이해해야 할지 자문을 구하고 싶은 책이다.

 

 

두번째는 청소년들이 읽어볼 만한 책으로 전국사회교사모임 대안사회분과에서 지은 <사회선생님이 뽑은 우리 사회를 움직인 판결>(휴머니스트, 2014). 2007년에 나온 책의 개정판이다. "개별 조항을 소홀히 하지 않으면서도 실제 재판을 바탕으로 여러 종류의 법률이 현실에서 어떻게 적용되는지, 법과 법이 충돌할 때 무엇을 우선해야 할지 등 구체적인 맥락 속에서 법을 살펴본다. 이번 개정판에는 초판 출간 이후 달라진 법과 항소 결과가 나온 판결 등을 반영했다." 헌법재판소의 주요 판결을 다룬 책으로 역시나 개정판이 나온 김욱의 <그 순간 대한민국이 바뀌었다>(개마고원, 2014)도 같이 읽어볼 만하다.

 

 

세번째는 청와대 장진수 전 주무관의 <블루게이트>(오마이북, 2014). '불법 사찰 증거인멸에 휘말린 장진수의 최후 고백'이 부제다. "책 제목 <블루게이트>는 정부 또는 정치권력과 관련된 대형 비리 의혹사건의 뜻하는 ‘게이트’와 ‘블루(blue: 파란, 우울한)’의 합성어인데, ‘블루’는 청와대를 뜻하는 블루하우스(BH)이자 장진수 개인의 우울하고 힘들었던 시간을 의미한다. 이 책에서 장진수 전 주무관은 ‘블루게이트’와의 첫 만남부터 증거인멸, 검찰 수사, 재판, 그리고 진실 폭로와 이후의 과정까지 직접 보고 듣고 느끼고 걸어온 길을 솔직하게 기록했다." 한국일보 법조팀의 <민간인 사찰과 그의 주인>(북콤마, 2013)과 짝이 될 만한 책.

 

 

네번째는 대안사회운동으로 조용히 번져가고 있는 '마을 만들기'가 현황과 문제를 짚어본 대담집 <모두를 위한 마을은 없다>(삶창, 2014). "현재 ‘마을 만들기’는 올바른 방향을 향해 가고 있는가? 우리가 왜 처음 국가가 아닌 지역이나 마을을 고민했을까? 기관들이 제시하는 상처럼 마을은 정말 아름답기만 할까? 마을을 유지하는 노동과 정치, 그것을 운영하는 사람들의 자리는 과연 존중되어지고 있는가?" 같은 질문을 던진다. 도시마을을 배움의 공동체로 만들기 위한 시도를 다룬 <마을로 간 인문학>(당대, 2014)도 '마을도서'로 분류할 수 있겠다.

 

 

끝으로 캐나다의 푸드 저널리스트 제니퍼 코크럴킹이 쓴 <푸드 앤 더 시티>(삼천리, 2014). '도시 농업과 먹거리 혁명'이란 부제가 책의 내용을 집약해준다. '전 세계 도시농헙 혁명의 현장' 탐사라는 점만으로도 충분히 눈길을 끄는 책이다. 서울연구원의 미래서울 연구총서 가운데 <도시농업>(한울, 2013)이 같이 참고할 수 있는 책이다...


5개의 상품이 있습니다.

디지털 시대의 청소년 읽기
카베리 수브라맨얌 외 지음, 도영임 외 옮김 / 에코리브르 / 2014년 5월
23,000원 → 20,700원(10%할인) / 마일리지 1,150원(5% 적립)
2014년 05월 31일에 저장
절판
사회선생님이 뽑은 우리 사회를 움직인 판결
전국사회교사모임 지음 / 휴머니스트 / 2014년 5월
22,000원 → 19,800원(10%할인) / 마일리지 1,100원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2014년 05월 31일에 저장

블루게이트- 불법 사찰 증거인멸에 휘말린 장진수의 최후 고백
장진수 지음 / 오마이북 / 2014년 6월
15,000원 → 13,500원(10%할인) / 마일리지 750원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2014년 05월 31일에 저장

모두를 위한 마을은 없다- 마을 만들기 사업에 던지는 질문
권단 외 지음 / 삶창(삶이보이는창) / 2014년 5월
13,000원 → 11,700원(10%할인) / 마일리지 650원(5% 적립)
2014년 05월 31일에 저장
품절



5개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

'이주의 저자'를 골라놓는다. 다작이라고 할 만한 국내 저자들로만 골랐다. 먼저 '하버드 옌칭도서관에서 만난 후지쓰카 컬렉션'이란 부제를 단 정민 교수의 신작 <18세기 한중 지식인의 문예공화국>(문학동네, 2014). '우리시대 명강의' 시리즈로는 <삶을 바꾼 만남>(문학동네, 2011)에 이어서 두번째 타이틀이고, 18세기 지식인을 다룬 책으로는 <18세기 조선 지식인의 발견>(휴머니스트, 2007)을 떠올리게 한다. 한중 문예공화국이란 무얼 가리키는가.

 

정민 교수가 하버드 대학교 옌칭도서관에서 발굴한 일본 학자 후지쓰카 지카시의 컬렉션을 바탕으로 18세기 한중 지식인의 문화 학술 교류사를 복원한 책이다. 문예공화국이란 말은 18세기 유럽에서 쓰였던 용어다. 언어가 달라도 공통 문어인 라틴어를 통해 글로써 자유롭게 소통하던 인문학자들의 지적 커뮤니티를 일컫는 상상 속의 공화국이다. 같은 시기 동아시아의 지식인들도 한문을 통해 만나서는 필담으로, 헤어져서는 편지로 소통했다. 그 중심에는 조선 지식인이 있었다. 그들은 중국, 일본의 지식인들과 적극적으로 만나며 그 만남을 문화 학술 교류의 네트워크로 확장시켜나갔다. 이 책은 그중에서도 우리와 중국 지식인의 교류에 초점을 맞춘다.

 

미학자 진중권의 신간도 출간됐다. <이미지 인문학>(천년의상상, 2014). '현실과 가상이 중첩하는 파타피직스의 세계'가 부제다. 1권이 먼저 나왔는데, 목차를 보니 2권으로 이어진다. 미학 강의에 이이서 '이미지 인문학'으로 한 걸음을 더 나아갔다고 할까. 어떤 기획인가.

<이미지 인문학>은 ‘무한한 이미지’의 세계를 이미지의 역사와 철학, 그리고 미학을 횡단하며, 디지털 테크놀로지가 만들어낸 미학적 패러다임의 변화 양상을 보여준다. 인간의 정신을 기술적 매체와의 관계 속에서 탐구하는 것이다. 그리고 그가 말하는 디지털 ‘이미지’는 회화, 사진 등 전통적인 이미지뿐만 아니라 사물이나 생물, DNA, 비트, 나노까지도 포함한다.

저자는 이 책의 기본 물음이 '디지털, 혹은 포스트 디지털 시대의 인간이란 무엇인가?'라고 말한다. 문제의 지형도와 함께 여러 가지 계발적 아이디어를 얻을 수 있을 듯싶다.

 

 

동아시아 사상사 연구자 윤여일의 신간도 주목거리다. '동아시아에서 동아시아를 생각하다'를 부제로 내건 <사상의 원점>(창비, 2014). 쑨거의 <다케유치 요시미라는 물음>을 되읽은 <사상의 번역>(현암사, 2014)과 쑨거와의 대담집 <사상을 잇다>(돌베개, 2013) 등에 잇닿아 있는 책. 사상의 원점을 탐색함과 동시에 사상의 번역론을 문제삼는다.

한국발 동아시아 담론과 사상의 실체적 의미를 예리하게 성찰해온 저자 윤여일이 타께우찌 요시미와 쑨 거 두 사람의 사유를 통해 진정한 사상적 실천의 의미를 묻는 책이다. ‘번역’과 ‘동아시아’를 키워드로 한 3부 8편의 글은 모두 ‘사상의 번역론’이라고 할 수 있다. 저자는 쑨 거가 번역한 타께우찌 요시미를, 타께우찌 요시미가 번역한 루쉰을 읽으면서 타인의 사유를 읽어 나의 언어로 표현하는 번역의 의미를 깊이있게 탐색한다. 

 

저자의 지속적인 준거가 되고 있는 쑨거, 그리고 다케유치 요시미의 책들과 함께 모아서 읽어봄직하다. 그 자체로 상당한 견적이 나오는 일이라 쉽게 엄두를 내긴 어렵지만...

 

14. 05. 30.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(23)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo