제목이 아니라 책이 던지는 화두다. 제임스 호건의 <광장의 오염>(두리반). 원제는 '나는 옳고 당신은 틀렸다'(원제와 번역본의 제목 모두 책의 의중을 명료하게 그러내지 못하는 듯싶다). 책 자체는 여러 석학들과의 인터뷰집이다(앞서 나온 책으로는 리 매킨타이어의 <포스트트루스>와 짝이 될 만하다). 
















"이 책은 환경단체와 PR 회사에서 활동해온 저자 제임스 호건이 사회심리학자 조너선 하이트, 정치프레임 구성 전문가 조지 레이코프, 현대 프랑스 철학자 브뤼노 라투르, 정치비평가 놈 촘스키, 갈등문제 해결사 애덤 카헤인, 종교 역사학자 카렌 암스트롱, 선불교의 위대한 스승 틱낫한, 티베트의 지도자 달라이 라마 등 세계적인 석학들과 사상가 26인을 만나 어떻게 오염된 광장을 회복할 것인지에 대한 해법을 찾는 책이다." 


'광장의 오염' 혹은 '오염된 광장'에 대해 문제의식을 갖고 있는 독자라면 책을 통해서 여러 혜안들을 접해볼 수 있다. 미리 읽고 추천서를 보탰는데, 여기에 다시 옮겨놓는다.


"더 이상 사실이 중요하지 않은 시대, 탈진실의 시대에도 여전히 공감과 소통이 가능할까? 광장 자체가 오염되고 무너지는 시대에도 광장의 정치, 광장의 회복은 이루어질 수 있을까? 당장은 회의주의자가 되기 쉽다. 이에 대한 저자의 선택은 초심자가 되는 것이다. 다시금 동시대 사상가와 전문가 들에게 귀를 기울이며 무엇이 문제이고 어떤 선택과 대응이 필요한지 가늠해본다. 덕분에 광장이라는 공유지를 되살리기 위한 전략과 혜안을 공유하게 된다. 지금 이 시대에 ‘무엇을 할 것인가’라는 질문에 답하는 책이다."
















P.S. 책에서 인상적인 건 브뤼노 라투르와의 인터뷰 장이었는데, 마침 라투르의 책들이 계속 나오고 있다. <네트워크의 군주>의 저자 그레이엄 하먼의 또 한권의 라투르론으로 <브뤼노 라투르>(갈무리)와 <지구와 충돌하지 않고 착률하는 방법>(이음) 등이다. 겸사겸사 라투르의 책을 상당수 구했는데, 이 또한 따로 독서의 계기를 마련해야겠다. 가장 먼저 소개되었던 <우리는 결코 근대인이었던 적이 없다>(2009)부터 읽어야 할까...




댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(42)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
꿈꾸는 자 2021-05-08 18:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
진실은 왜 사람의 마음을 바꿀 수 없을까요?

확증편향 ^^
 

어느덧 가장 인지도가 높은 물리학자의 한 사람이 된 카를로 로벨리의 신간이 나왔다. 원저 자체가 신간은 아니지만 새 번역본이라는 의미에서의 신간이다. <만약 시간이 존재하지 않는다면>(쌤앤파커스). 원저는, 널리 알려진 <시간은 흐르지 않는다>보다 먼저 나온 책이다. 로벨리의 진짜 신간이 늦어지면서 그 전작들이 소개되는 형국으로 보이는데, 아무튼 묻지마 독자들에겐 그래도 반가운 일이겠다. 제일 처음 소개되었던 <모든 순간의 물리학>(2016)부터 이번 신간까지 다섯 권의 책을 리스트로 묶어놓는다...


 


5개의 상품이 있습니다.

만약 시간이 존재하지 않는다면- 인간의 시계로부터 벗어난 무한한 시공간으로의 여행
카를로 로벨리 지음, 김보희 옮김, 이중원 감수 / 쌤앤파커스 / 2021년 5월
16,000원 → 14,400원(10%할인) / 마일리지 800원(5% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2021년 05월 06일에 저장

시간은 흐르지 않는다- 우리의 직관 너머 물리학의 눈으로 본 우주의 시간
카를로 로벨리 지음, 이중원 옮김 / 쌤앤파커스 / 2019년 6월
16,000원 → 14,400원(10%할인) / 마일리지 800원(5% 적립)
양탄자배송
내일 아침 7시 출근전 배송
2021년 05월 06일에 저장

보이는 세상은 실재가 아니다- 카를로 로벨리의 존재론적 물리학 여행
카를로 로벨리 지음, 김정훈 옮김, 이중원 감수 / 쌤앤파커스 / 2018년 4월
16,000원 → 14,400원(10%할인) / 마일리지 800원(5% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2021년 05월 06일에 저장

첫번째 과학자, 아낙시만드로스- 과학적 사고의 탄생
카를로 로벨리 지음, 이희정 옮김 / 푸른지식 / 2017년 2월
15,000원 → 13,500원(10%할인) / 마일리지 750원(5% 적립)
2021년 05월 06일에 저장
절판


5개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

어제 권영민 교수의 평론집(마지막 평론집이라 한다) <분석과 해석>을 읽다가 정지용의 시 ‘유선애상(流線哀傷)‘(1936)을 처음 알게 되었다. <정지용 전집>(민음사)도 갖고 있지만 지용 시에 대해서는 강의한 적이 없어서 눈여겨 보지 않은 탓이다. 한데 정지용의 시 가운데 대표적인 난해시로 꼽히면서 ‘유선애상‘에 대해선 상당히 많은 논문이 나왔고 해석도 제각각이다(권영민 교수도 이숭원, 황현산 교수의 해석이 부적합하다고 지적하면서 새로운 해석을 제출하고 있다. 찾아보니 이후에도 다른 해석들이 더 나왔다). 과연 무엇을 제재로 한 시인지는 각자 가늠해보시길. 다양한 비유가 제시되고 있어서 교본으로도 삼을 만한 시다. 아래는 현대어(한자만 한글로 바꾼 것)로 적은 시 전문이다.

유선애상

생기생김이 피아노보담 낫다.
얼마나 뛰어난 연미복 맵시냐.

산뜻한 이 신사를 아스팔트 우로 꼰돌라인 듯
몰고들 다니길래 하도 딱하길래 하루 청해 왔다.

손에 맞는 품이 길이 아조 들었다.
열고보니 허술히도 반음키-가 하나 남았더라.

줄창 연습을 시켜도 이건 철로판에서 밴 소리구나.
무대로 내보낼 생각을 하예 아니했다.

애초 달랑거리는 버릇 때문에 궂인날 막잡어부렸다.
함초롬 젖여 새초롬하기는새레 회회 떨어 다듬고 나선다.

대체 슬퍼하는 때는 언제길래
아장아장 팩팩거리기가 위주나.

허리가 모조리 가느래지도록 슬픈 행렬에 끼여
아조 천연스레 굴든 게 옆으로 솔쳐나자-

춘천 삼백리 벼룻길을 냅다 뽑는데
그런 상장을 두른 표정은 그만하겠다고 꽥- 꽥-

몇킬로 휘달리고나서 거북처럼 흥분한다.
징징거리는 신경방석 우에 소스듬 이대로 견딜 밖에.

쌍쌍이 날러오는 풍경들을 뺨으로 헤치며
내처 살폿 엉긴 꿈을 깨여 진저리를 쳤다.

어늬 화원으로 꾀여내어 바늘로 찔렀더니만
그만 호접같이 죽드라.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(37)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2021-05-06 20:31   URL
비밀 댓글입니다.

2021-05-06 22:04   URL
비밀 댓글입니다.
 

지난주에 처음 읽은 이성미 시인의 시집들을 주문했다고 했는데 데뷔시집 <너무 오래 머물렀을 때>(2005)를 막간에 넘겨보았다. 넘겨보았다고 한 건 눈길이 머물게 하는 시와 만날 수 없었기 때문. 아이러니하게도 마음에 드는 건 뒷표지에 실린 헌사다. 시형식을 취하고 있으니 시집 ‘바깥‘에 나와있어도 시로 읽힌다. 이들에 대한 시들을 썼어야 하는 게 아닌가 싶다.

여기 시들을 만들어준 모든 이에게

천대 받는 욕심에게
체념하며 떨군 눈물에게
늘 옆에 있는 허무와 불안에게
고단한 청춘에게
모든 뒷모습에게
어중간한 것들의 지난함에게
스승님과 어린아이들에게
늙으신 부모님에게 그분들이 주신
번잡하고 말랑말랑한 육체에게
아름다운 시와 싫어하는 시에게
시를 쓴 적 없는 시인들에게
보이지 않는 손가락에게
꽃과 바람과 나무와 물에게 돌과 별과 비와 봄에게
눈과 지푸라기에게 밤과 나비에게
내가 타고 왔다가 버린 모든 트럭과 자전거에게
잠과 뼈에게 물고기와 반달에게
획휙 지나가는 것들에게
세상의 모든 슬픔에게

시집의 발문격 해설은 시인과 인연이 있는 김정환 시인이 적었는데 여러 모로 과장되게 읽힌다. ˝우주적인 동시에 감각적인 이, 기괴하게 아름다운 연애시 혹은 불륜시˝라고 평한 ‘이상한 로맨스2‘ 같은 시만 보더라도 그렇다. 전문은 이렇다.

짙은 안개가 끼면
여자는 뾰족구두를 신고 뱃사공에게 간다

물과 땅이 나누어지 않은
태초의 혼돈과 만날 수 있다

배는 걸어오다가
사공과 함께 사라진다

안개가 걷히기 전에
여자는 돌아온다
강기슭에 구두를 벗어놓고

˝태초의 혼돈˝이란 말 때문에 ‘우주적인‘시가 되는 것인지는 몰라도, 나로선 습작에서 벗어나지 못한 미숙한 시로 읽힌다(실제로 동화적인 심상들에 기대고 있다). 차라리 이런 시보다는 ‘벼락‘이 더 사줄 만한 시다. 역시 전문이다.

밤하늘을 그어버리는
노란 손톱 자국

놀란 거인이 쿵쿵거리며 달려나온다

이 시인에 대해서 뒤늦게 알게 된 일이 놀라운 건 아니라는 사실을 알게 해준 시집이다...


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(39)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2021-05-07 05:18   URL
비밀 댓글입니다.
 

이달에는 미국문학 강의에서 존 바스의 소설들을 읽는다. 포스트모더니즘의 대표 작가라지만 현재 읽을 수 있는 소설은 <연초도매상>(1960)과 <키메라>(1972)두 편뿐이다(몇편 더 번역되었지만 절판된 상태다). <연초도매상>은 분량이 방대해(3권) 3주에 걸쳐서 읽는데, 기본적인 길잡이가 되는 건 1987년 개정판에 붙인 서문이다(이 서문의 원문을 읽어보려 찾았지만 찾을 수 없었다. 저자가 나중에 삭제한 것이 아닌가 싶다).

아래 밑줄 그은 대목은 ‘1596년‘이라는 오타 때문에 가져왔다. ‘1956년‘의 연도가 바뀐 것(1930년생 작가가 17세기후반-18세기 전반에 살았던 에브니저 쿠크(에벤 쿠크)라는 시인의 서사시 ‘연초도매상‘에 관한 소설을 1596년에 쓸 수는 없기 때문에). 하지만 내가 갖고 있는 판본으로 2021년 2월에 나온 1판 16쇄에도 오타가 수정되지 않았다(2007년에 1쇄가 나왔으니 14년간 방치된 것). 분명 독자가 없는 작품이 아님에도 이런 무신경함은 어디에서 비롯되는 것인지 궁금하다...

초기 미국 문학 학자들은 지난 이십 년에 걸쳐 이 흠미로운 시의 저자에 관해 많은 정보를 모았다. 예를 들어 J. A. 레오 르메이의 「식민지 메릴랜드의 문장가들(Men of Lettersin Colonial Maryland)」 및 에드워드 H. 코헨의 1974년 연구「에브니저 쿠크; 연초 정전(Ebenezer Cooke; The Sot-WeedCanon)」 등이 그것이다. 그러나 1596년에 내가 그의 풍자시에 바탕을 둔 소설을 쓰기 시작했을 무렵엔, 그가 (위에서 인용한 표지에서와는 달리) 보통 자신의 성에 e를 붙여쓰곤 했다는 것 이상은 ‘에벤 쿠크(Eben. Cook)‘에 관해알려진 것이 별로 없었다.
- P15


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(42)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo