이미 인쇄일이 2014년으로 찍힌 책들이 나오고 있지만 차분한 마음으로 올해의 마지막 '이주의 저자'를 고른다. 세밑이라 평소보다는 책이 덜 나오고 있는데, 그럼에도 세 명을 꼽는 건 어렵지 않다. 인문사회분야의 국내 저자로만 꼽았다.

 

 

 

먼저 <혼자 산다는 것에 대하여>(사월의책, 2013)로 출판계에서 화제를 모았던(이미 여러 권의 책을 내긴 했지만 저자로서는 올해 '발견'됐다) 사회학자 노명우 교수의 신간 <세상물정의 사회학>(사계절, 2013). 사계절출판사에서는 같은 저자의 <호모 루덴스, 놀이하는 인간을 꿈꾸다>(2011)를 출간한 적이 있다. <세상물정의 사회학>은 어떤 책인가.

<혼자 산다는 것에 대하여>를 펴낸 노명우 교수가, 이번엔 세속을 살아가는 사회학자로서의 경험을 바탕으로 평범한 사람들의 삶과 일상의 문제를 고민하며 쓴 책이다. 임금을 받아 생활하는 월급쟁이 노동자 교수로서 스스로가 평범한 세속적 존재임을 자각하고, 누구나 살면서 겪는 세상 경험과 희로애락의 감정을 채집하고 궁리하며 ‘세상물정의 사회학’을 시도했다.

주제뿐 아니라 사회학 에세이의 가능성을 점쳐보게 해주는 책이겠다.

 

 

독문학자이자 문학평론가인 류신 교수도 <서울 아케이드 프로젝트>(민음사, 2013)로 저자로서 변신을 시도했다. '문학과 예술로 읽는 서울의 일상'이 부제인데, '아케이드 프로젝트'란 제목이 시사하듯이 벤야민의 미완의 프로젝트를 흉내 낸 것이기도 하다. 어떤 책인가.

 

 

발터 벤야민의 <아케이드 프로젝트>와 박태원의 「소설가 구보 씨의 일일」에서 모티프를 얻은 독특한 서울 탐방기. 저자는 80년 전 경성 시내를 주유했던 구보 씨를 2013년 지금의 서울 거리로 호출해 서울의 일상을 미시적으로 탐사하며, 소설, 시, 회화, 조각, 대중가요 등의 문화 텍스트를 시대와 분야를 가리지 않고 풍성하게 인용해 벤야민식 도시 읽기를 시도한다.

이 참에 드는 생각은 이러한 작업이 다양한 방식으로 더 많이 시도되면 좋겠다는 것이다. 그런 시도 속에서, 필자난을 겪고 있는 인문분야의 새로운 돌파구가 마련될지도 모른다.

 

 

시인이자 동양철학자 최재목 교수의 유럽 견문록도 출간됐다. <동양철학자, 유럽을 거닐다>(책세상, 2013). 유교, 특히 왕양명 철학 전공자인 저자가 1년간 유럽 14개국을 둘러보며 보고 느낀 바를 적은 책이다. 부제는 '최재목 교수의 유랑, 상상, 인문학'.

저자는 유럽을 거닐며 창의적인 지식과 정보를 얻고, 동양의 눈으로 서양을 바라보는 가운데 타성에 젖은 학문적 정체성을 되돌아본다. 동양 밖으로 나와서야 연구자로서 자신이 어떤 위치에 있는지 비로소 성찰할 수 있는 기회를 가진 것이다. 나아가 유럽 여러 나라들의 지리적 조건과 풍경에 대한 단상, 인간과 삶에 대한 통찰, 철학과 예술에 대한 깊이 있는 사유를 시적인 언어로 풀어낸다. 저자가 낸 길을 따라 동양과 서양, 이성과 감성, 학문과 예술, 철학적 사유와 문학적 감수성이 자유롭게 오가며 더 넓은 인식의 지평으로 확장되는 여행의 인문학이다.

곧 맞을 신년 초에 특별한 여행 계획을 갖고 있지 않다면, '대역'으로 고려해봄직한 책이다...

 

13. 12. 27. 

 

 

 

P.S. 개인적으론 여행에 대한 특별한 욕심을 갖고 있진 않지만, 기회가 되면 핀란드에는 가보고 싶다는 생각을 한다. 거의 전적으로 영화감독 아키 카우리스마키 덕분이다. 못 챙겨본 카우리스마키의 영화 몇 편을 구해서 보는 걸로 신년 맞이 호사를 대신해야겠다. <죄와 벌>(1983)이 출시된 것도 모르고 있었다. 그의 초기 대표작 가운데 하나다...

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(25)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

학술명저번역총서로 조르주 루의 <메소포타미아의 역사>(한국문화사, 2013)은 지난주에 보고서 관심도서에서 제쳐놓았는데, 다시 확인해보니 전문학술서라기보다는 교양 입문서다. 오늘의 이라크 지역이니 생소하긴 하지만, 이집트의 역사를 읽는다면 메소포타미아의 역사라고 해서 제쳐놓을 이유는 없겠다. 저자에 대한 간략한 소개는 이렇다.

 

1914년 프랑스 육군 장교의 아들로 태어났다. 아홉 살 때 가족과 함께 중동으로 건너가 12년 동안 시리아와 레바논에서 살았다. 프랑스로 돌아와 파리 대학교에서 의학을 공부하고 1941년에 졸업한 후 프랑스 고등 연구원에서 동양학을 공부했다.(...) 1964년에는 자신이 썼던 메소포타미아 관련 글을 기초로 <고대 이라크>(Ancient Iraq)란 영문 저서를 출간한다. 이 저서를 개정하여 프랑스어로 출간한 것이 바로 <메소포타미아의 역사>(La Mesopotamie)다. 의사이며 아시리아학 학자였던 조르주 루는 1999년 세상을 떠났다.

그 <고대 이라크>는 펭귄북으로 나와 있다. 그만큼 대중적인 기본서라는 뜻도 된다. <메소포타미의 역사>의 문턱도 그만큼 낮아진다고 할까. 프랑스어판의 서문을 쓴 장 보테로는 일반 독자들뿐 아니라 아시리아학 전문가들에게도 유익한 책이라며 이렇게 평했다.

내 생각엔, 지나치게 전문적이고 현학적이며 딱딱하기 쉬운 학술 출판물의 틈바구니에서 이 책이야말로 고대 메소포타미아 문명에 관한 초상화를 그리는 작업에 최초로, 그리고 유일하게 성공했다고 생각한다. 이 초상화는 충분히 자세하고 명료하고 매력적이면서 누구든 이해할 수 있다. 게다가 종합적 정리가 잘 되어 사실적이어서 전문가들에게도 유용하다. 영어권 대중과 권위자들, 즉 최고 수준을 자랑하는 고고학자들과 아시리아학 학자들 역시 이 작품에 대해 나처럼 생각했다고 믿어야 할 것이다. 그것은 이 책의 초판이 1966년에 유명한 펭귄 총서로 출판되고, 4쇄까지 소진된 1980년에는 개정된 2판이 바로 이어서 출간된 것을 보면 알 수 있다. 그래서 나는 쇠유 출판사(Editions du Seuil)가 마침내 이 책을 프랑스어권 대중에게 제공하기로 했다는 소식을 듣고 무척 기뻤다. 프랑스어판은 완전히 개정되었고 새로 쓰였기 때문에 사실상 새로운 책일 뿐만 아니라, 오히려 더 나은 책이다. 이 분야에서 지금까지 프랑스어로 된 책은 너무 짧고 재미없는 짜깁기이거나, 거의 전문적이고 아주 특수한 분야를 다루는 논문들뿐이었다.

그리고 역자 김유기 교수도 대동소이한 견해다.

많은 사람에게 '메소포타미아 문명'이란 표현이 그다지 낯설지 않지만 이 문명에 관해 소개하는 한국어 자료는 비교적 많지 않다. 인류 역사 최초의 문명에 관심 있는 독자에게 친절한 길잡이가 되기를 바라는 마음으로 이 번역서를 내놓는다.

 

찾아보니 메소포타미아에 대한 기본서는 장 보테로의 <메소포타미아>(시공사, 1998)이다. 메소포타미아의 신화를 다룬 <초창기 문명의 서사시>(이레, 2008)와 메소포타미아의 고대 도시의 흔적을 탐사한 이주형의 <신들의 도시, 왕들의 도시>(보성각, 2012) 등이 소수의 읽을 거리에 속한다. 그런 상황에서 <메소포타미아의 역사>가 나왔으니 나름 파격적이다. 시야가 대폭 확장됐다고 할까. 책을 읽을 만한 여유가 생기면 좋겠다...

 

13. 12. 26.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

사랑을 주제로 한 책 두 권처럼 보이지만 레비나스 철학 해설서 두 권이다. 우치다 타츠루의 <사랑의 현상학>(갈라파고스, 2013)과 알랭 핑켈크로트의 <사랑의 지혜>(동문선, 1998). 우치다의 책이 새로 나와서 핑켈크로트의 책을 떠올리게 됐는데, 벌써 읽은 지 15년도 더 되는 책이 됐군. 아무튼 오래 전 그해에 꼽은 '올해의 책' 가운데 하나였다(그 사이에 영역본도 나왔군).

 

 

프랑스철학 전공자인 우치다의 책은 이미 국내에 다수 소개됐고, 철학자이자 에세이스트인 핑켈크로트의 책도 몇 권 나와 있다. 둘의 공통점은 모두 레비나스를 사유의 원천으로 삼고 있다는 점. 그리고 이 타자성의 철학자의 핵심을 '사랑'으로 본다는 점에서도 공통적이다. 핑켈크로트의 책이 그랬듯이 우치다의 책도 레비나스의 철학, 아니 윤리학으로 가는 유익한 길잡이가 될 듯싶어 반갑다.

 

 

오랜만에 레비나스의 책을 다시 검색해봤는데, 사실 몇달 전에 <신, 죽음 그리고 시간>(그린비, 2013)이 출간됐었기에 아주 오래 전은 아니다. <존재와 다르게>(인간사랑, 2010)나 <존재에서 존재자로>(민음사, 2003) 같은 대표적인 저작들이 번역돼 있지만, 아쉽게도 <존재와 다르게>(원제는 <존재와 다르게, 혹은 존재 사건 저편>이다)와 함께 주저로 꼽히는 <전체성과 무한>이 아직 번역되지 않았다. 아직 일거리가 나았다고 할까.

 

 

국내 학자의 소개서로는 강영안의 <타인의 얼굴>(문학과지성사, 2005)이 표준적이다. 읽어보진 않았지만 그밖에도 윤대선의 <레비나스의 타자철학>(문예출판사, 2009) 등 몇 권 더 나와 있다. 마리 안느 레스쿠레의 두툼한 <레비나스 평전>(살림, 2006)도 레비나스 독자라면 챙겨두어야 할 책이다. 

 

 

영어권에서 나온 신간들을 훑어보니 케임브리지대출판부의 입문서 시리즈 가운데 <레비나스>가 올해 나왓다. <레비나스와 20세기 문학>은 가장 흥미를 끄는 책이고, 사이먼 크리칠리의 <해체의 윤리>는 2014년에 개정판이 나오는 모양이다. 우치다 타츠루의 책에 이끌리면 이 책들에도 더 손이 갈지 모르겠다...

 

13. 12. 26.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

성탄절 휴일이라 늦잠을 자고 늦은 아침을 먹었지만 그렇다고 정말 '휴일'은 아니다. 대학원 시절엔 매번 리포트를 쓰느라 성탄절 기분을 내지 못했다면 강의를 하면서부터는 매해 성적처리로 휴일을 보낸다. 오늘도 예외가 아닌데, 게다가 원고도 몇 편 써야 하니 휴일이 아니라 재택 근무일이라고 해야겠다. 아, 강의는 쉬기에 '휴강일'이라고 하면 틀린 건 아니군...

 

푸념은 푸념이고, '근무'를 시작하기 전에 '이주의 발견'을 적는다. 최근에 나온 프랑스인 저자의  책 두 권을 골랐다. 로랑 베그의 <도덕적 인간은 왜 나쁜 사회를 만드는가>(부키, 2013)와 뤼방 오지앙의 <딜레마>(다산초당, 2013). 국내에 처음 소개되는 로랑 베그는 그르노블대학의 사회심리학 교수이고, 프랑스 국립과학연구소 소속의 뤼방 오지앙은 철학과 사회인류학이 전공인 다작의 저자다. 책은 두 권 다 도덕의 문제를 다룬다.

 

 

생소한 저자를 만나면 보통 검색을 해보는데, 위키피디아에 이름이 올라와 있느냐 없느냐를 기준으로 지명도를 가늠한다. 혹은 비영어권 저자의 경우 영어로 번역된 책이 있는지도 판단 기준이다. 두 저자 모두 영어로 번역된 책은 없지만 오지앙은 위키피디아에 간단한 약력과 저술 목록이 뜬다(그리고 책이 스페인어로는 번역돼 있다). 정작 프랑스에서는 어떤지 모르겠지만 오지앙이 좀더 인지도가 있는 저자로 보인다. 하지만 번역된 책을 기준으로 하면 손이 더 갈 만한 책은 <딜레마>보다는 <도덕적 인간은 왜 나쁜 사회를 만드는가>다. 제목과 표지를 본다면 당연히 그럴 수밖에 없다.

 

 

<도덕적 인간은 왜 나쁜 사회를 만드는가>의 원제는 <선과 악의 심리학>이다. 다소 선정적인 번역본의 제목은 핀트를 한쪽으로 몰고 있기에 오해의 소지도 있겠다. '철학이 묻고 심리학이 답하는 인간 본성에 대한 진실'이란 부제는 제목의 선정성을 중화시키려는 의도로 보인다.

 

 

<딜레마>도 적정한 제목인지는 의문이다. 번역본의 표지는 디자이너의 딜레마를 반영하고 있을 뿐, 책의 내용에 대해서는 아무런 암시도 주지 않는 듯싶다. '어느 유쾌한 도덕철학 실험 보고서'라는 부제와도 어떻게 연결되는지 알 수 없다. 사실 원제는 훨씬 선정적이다. 대략 옮기면 <갓 구운 크루아상의 냄새가 인간의 선의에 미치는 영향>이 제목이다. 원저의 표지에도 크루아상은 빠져 있어서 의외인데(갓 구워서 김이 올라오는 크루아상 이미지를 보여주는 건 스페인어판이다), 그렇더라도 번역본의 표지는 너무 심심하다.

 

 

하긴 모양으로 보자면 크루아상은 오해를 살 수도 있겠다는 생각은 든다(더구나 김이 모락모락 난다면). 번역본은 뒷표지에서야 '따뜻한 한 조각의 빵 냄새는 인간의 선의에 어떤 영향을 미칠까?'란 문구와 함께 크루아상이 아닌 베이글 이미지를 붙여놓았다. 어째서 이런 제목이 붙여졌나. 심리학자들의 실험 때문이다.

심리학자들이 다음과 같은 실험을 했다. 번화한 거리를 지나는 사람들에게 1달러짜리 지폐를 잔돈으로 바꿔달라고 부탁했다. 아무것도 없는 곳에 있던 사람들 중에는 돈을 바꿔주는 사람이 적었다. 그러나 맛있는 크루아상 냄새가 풍기는 빵집 가까이 있던 사람들은 기꺼이 돈을 바꾸어주었다. 그것은 따뜻한 빵 한 조각만으로도 충분했다!

이런 기발하면서도 짓궂은 실험은 우리의 도덕적 본성이 무엇인지 다시 생각하게끔 한다. 착한 사람이 착하게 행동하고 나쁜 사람은 나쁘게 행동할 거라는 선입견을 재고하도록 하는 것이다.

 

<도덕적 인간은 왜 나쁜 사회를 만드는가>도 마찬가지다. 심리학적 실험연구의 발달, 특히 뇌영상 촬영술의 발전에 힘입어서 심리학은 인간 본성에 대해 과거 어느 때보다도 많은 이야기를 들려주고 있다. 심리학 서적들이 강세를 보이는 건 그런 이유일 텐데, 로랑 베그도 실험연구에 근거해서만 본성의 문제를 다루고, 이는 선과 악에 대한 우리의 통념을 다시 생각하도록 해준다. 가령 이런 식이다.

자신을 과대평가하는 경향이 두드러지는 사람들은 확실히 남들과 차별화될까? 그렇다. 하지만 나쁜 방향으로 차별화된다. 한 연구에서 실험참가자들의 논리적 추론능력을 검사했다. 그 결과 성적이 가장 나쁜 부류와 자신의 추론능력을 가장 과대평가하는 부류가 일치하는 것으로 나타났다. 개인은 온갖 능력으로 자신을 치장하는 것으로도 모자라 자신의 반려동물마저 다른 동물보다 우수한 것으로 본다. 자기가 키우는 개는 앞집 정원에서 왈왈대는 똥개보다 훨씬 똑똑하다고 믿는 것이다.

저자의 인지도에만 기댄다면 손길이 가지 않을 수도 있겠지만, <도덕적 인간은 왜 나쁜 사회를 만드는가>와 <딜레마>는 모두 흥미로운 보고와 제안, 그리고 사고실험으로 채워져 있어서 우리 자신과 인간 본성에 대해 새로운 시각으로 바라보도록 한다. 그것만으로도 한권의 책은 충분히 제값을 한다... 

 

13. 12. 25.

 

 

P.S. 심리학의 인간 이해는 우리가 이용당하지 않기 위해서라도 좀 살펴볼 필요가 있는데, 최근에 나온 강준만의 <감정 독재>(인물과사상사, 2013)와 일본의 정신과 의사 오카다 다카시의 <심리를 조작하는 사람들>(어크로스, 2013)도 읽을 거리다. 오카다 다카시는 <소셜 브레인>(브레인월드, 2010)의 저자이기도 하다...


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(28)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2020-12-25 22:01   URL
비밀 댓글입니다.
 

기대작이었던 안토니오 네그리의 마이클 하트의 <공통체>(사월의책, 2014)와 조르조 아감벤의 <도래하는 공동체>(꾸리에, 2014)가 동시에 출간됐다. <공통체>에 대한 슬라보예 지젝의 평은 이렇다. “오늘날 유일한 진짜 문제는 이것이다. ‘공통적인 것’을 사유화하는 자본주의의 논리가 활개 치도록 놓아둔다면 인류의 자멸을 포함한 파국을 맞을 수 있다는 것이다. ‘사회주의는 실패했고 자본주의는 파산상태다. 다음에 올 것은 무엇인가’ 네그리와 하트는 그 답을 제시한다.” 과거 <제국>에 대한 평과는 사뭇 대조되는데, 그래서 더더구나 관심을 갖게 되는 책이다(<공통체>가 출간됨으로써 <제국>, <다중>을 포함하는 제국 3부작이 완결되었다).

 

 

아감벤의 <도래하는 공동체>는 <호모 사케르> 이전에 나온 책으로 <목적 없는 수단>에서 <호모 사케르>로 가는 길을 열고 있다. 블랑쇼와 낭시 등의 공동체론과 비교해서 읽어보고 싶은 책. 하여 이론/철학 분야에서 올해의 마지막 읽을 거리로 삼아도 좋겠다. 제국 3부작과 여러 공동체론을 리스트로 한데 묶어놓는다.


6개의 상품이 있습니다.

공통체- 자본과 국가 너머의 세상
안토니오 네그리 외 지음, 정남영 외 옮김 / 사월의책 / 2014년 1월
28,000원 → 25,200원(10%할인) / 마일리지 1,400원(5% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2013년 12월 24일에 저장

다중- 제국이 지배하는 시대의 전쟁과 민주주의
안토니오 네그리 외 지음, 조정환 외 옮김 / 세종(세종서적) / 2008년 2월
25,000원 → 22,500원(10%할인) / 마일리지 1,250원(5% 적립)
2013년 12월 24일에 저장
품절
제국
안토니오 네그리 & 마이클 하트 지음, 윤수종 옮김 / 이학사 / 2001년 11월
32,000원 → 28,800원(10%할인) / 마일리지 1,600원(5% 적립)
양탄자배송
내일 아침 7시 출근전 배송
2013년 12월 24일에 저장

도래하는 공동체
조르조 아감벤 지음, 이경진 옮김 / 꾸리에 / 2014년 1월
17,000원 → 15,300원(10%할인) / 마일리지 850원(5% 적립)
양탄자배송
내일 아침 7시 출근전 배송
2013년 12월 24일에 저장



6개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기