신데렐라 - 프랑스 비룡소 세계의 옛이야기 39
샤를 페로 지음, 이다희 옮김, 로베르토 인노첸티 그림 / 비룡소 / 2007년 10월
평점 :
장바구니담기






어린이 문학이라는 개념이 존재하기 전인 17세기, 구전되던 옛이야기들을 문학의 장르로 자리잡게 한 최초의 작가가 바로 샤를페로이다. 그런 이유로 그는 프랑스 어린이 문학의 아버지로 불리우기도 한다. 당시 전해 내려오던 옛 이야기들을 다듬어 1697년 <옛날, 그리고 짤막한 이야기>라는 동화집으로 냈고, <신데렐라>도 그 중 하나이다.

세계적인 일러스트레이터인 로베르토 인노첸티는 이탈리아 피렌체 출신으로 공식적인 미술교육 받지 않고 독학으로 그림 그리는 법을 익혀서 지금에 이르렀다고 한다.

<마지막 휴양지>로 2003년 볼로냐 라가치 상 명예상을 받았고, <피노키오>로 2002년 뉴욕 타임즈 선정 최우수 그림책에 선정되기도 하였다.

왼쪽에 보이는 <신데렐라>의 표지가 심상치 않다.
인노첸티의 신데렐라는 1920년대 런던을 배경으로 하고 있기 때문이다. 당시 분위기와 1920년대 여인네들의 의상을 한껏 뽐내고, 런던의 상징인 빅벤이 보이는 등 디테일을 보는 재미도 쏠쏠하다. 금발의 긴머리 신데렐라에서 검은 단발머리 신데렐라로 그린점도 독특하다.


한편의 세피아톤 클래식 영화를 보고 난듯한 신데렐라 이야기.

옛날 옛날에 .. 모든 페어리테일을 시작하는 방법. 옛날 옛날에...
한 신사가 있었다. 신사의 두번째 아내는 세상에서 가장 거만하고 콧대 높은 여자였는데, 꼭 자기 같은 두 딸을 데려왔다.
신사의 첫번째 아내의 딸 신데렐라는 세상에서 가장 좋은 사람이었던 엄마를 닮아 누구보다 착하고 상냥했다.

집안일을 도맡아 하는 신데렐라와 그 옆에서 놀고 있는 새엄마와 두 의붓언니( 빨래 잡아당기는 언니의 옷과 화장이 예사롭지 않다.)

영화속의 한 장면과도 같은 구도.
왕자님이 무도회를 열자 신데렐라는 놔두고 새엄마와 의붓언니들만이 파티장으로 향한다. 
이 구도는 아마도 다락방 깨진창문으로 그들을 바라보는 슬픈 신데렐라의 부러움의 시선일 것이다.

울음을 터뜨린 신데렐라 앞에 나타난 요정 대모는 신데렐라에게 이것저것 시킨다.
"호박을 하나 따 오렴"
"쥐덫을 가져오렴"
호박은 멋진 황금마차가 되었고, 쥐덫 속의 쥐들은 멋진 잿빛털을 가진 말들이 되었다. 
요정의 마지막 터치로 신데렐라는 머리부터 발끝까지 보석을 휘감은 아름다운 차림으로 변신한다.

파티장에서 최고로 환영받고, 왕자의 마음을 빼앗은 신데렐라.
11시 45분이 되자 파티장을 떠난다.

다음날도 요정대모를 졸라 파티장에 가서 왕자와 춤을 추다가 열두시 종이 치자 깜짝 놀라 사슴처럼 달아난다.
유리구두 한짝만 남겨둔채..

유리구두를 신어보는 여자들
"저도 한 번 신어 볼게요."
언니들은 폭소를 터뜨리며 신데렐라를 놀렸으나
구두는 아주 쉽게 들어가서 마치 밀랍으로 만든것처럼 꼭 맞았다.

신데렐라의 각선미와 요염한 자태, 지켜보는 고양이, 언니들이 앉아 있는 소파와 뒤에 걸린 그림까지, 멋지구나!

그 다음에는 뭐, 모든 페어리테일이 그렇듯이,

왕자와 공주는 결혼해서 오래오래 행복하게 살았습니다. 
 


댓글(7) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
마노아 2008-11-09 00:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
하이드님에게 별 다섯을 받은 신데렐라라니, 얼마나 특별할지 관심을 안 쏟을 수가 없잖아요!
게다가 사진도 이렇게 깔끔하다니. 그림도 같이 궁금해지네요.^^

순오기 2008-11-09 06:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오호~ 이런 신데렐라는 보고 싶은데요.^^

곰탱이 2008-11-09 13:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
일러스트가 예사롭지 않은데요?? 로베르토 인노첸티 이 작가 그림을 파고들어야 겠어요^^

비로그인 2008-11-09 15:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
코코 샤넬을 닮은 신데렐라로군요!

하이드 2008-11-09 18:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
얼마전에 1920년대 런던의 의상을 실컷 볼 수 있었던 영화 <페인티드 베일>이 있었어요. 음악과 화면도 좋았는데, 내용은 책이 더 좋지만요.

곰탱이님, 그죠? 저도 보관함에 죄다 담아 놓았답니다. ^^
순오기님, 이런 느낌이 시리즈로 있었으면 좋겠는데, 생각했습니다.
마노아님, 그림책이 크다보니, 한화면에 다 못 담은 것들이 아쉽습니다만, 몇몇 사진은 제가 봐도 멋지네요(물론 그림 자체가 멋져서 입니다만 ㅎㅎ)

eppie 2008-11-14 13:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 이 책 있어요! 하이드님 리뷰 보면서 "어라? 나도 재즈시대 신데렐라 있는데 이 책 그림이 더 예쁘잖아? " 하고 생각했는데, 어제 집에 가서 뒤져보니 같은 책...대체 어쩌다가 이런 착각을 하게 되었는지 모르겠어요. :<
저 시대 의상에 매혹된 사람이 많다는 건 알고 있었지만, 찾아보니 비슷한 시도가 몇몇 보이더군요.
http://www.amazon.com/Cinderella-Art-Deco-Love-Story/dp/0810941686
http://www.amazon.com/Ellas-Big-Chance-Cinderella-Greenaway/dp/0689873999/ref=pd_sim_b_3
그림의 장르는 상당히 다릅니다만...

하이드 2008-11-16 16:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제가 아마존에서까지 그림책을 지르지 않게 해주세요.아멘-
그나저나 첫번째 아르데코 러브 스토리, 욕심나는군요.
 
바바야가 - 러시아의 옛이야기 비룡소 세계의 옛이야기 40
타이마르크 르 탕 지음, 김예령 옮김, 레베카 도트르메르 그림 / 비룡소 / 2008년 9월
평점 :
절판




세계적인 일러스트레이터인 레베카 도트르메르가 그녀의 남편인 타이마르크 르 탕과 러시아 민담 <바바야가>를 새롭게 그려냈다.

동화나 민담의 재해석은 언제나 흥미롭다.

레베카 도트르메르 특유의 대담한 구성과 깊은 색감과 책의 크기는 (여탕에서 불나면 중요한 부위를 다 가리고 나올 정도의 크기다.) 그야말로 압도적이다.

물과 고무를 섞어 만든 불투명한 구아슈 물감을 사용하여  중후하면서도 부드러운 느낌을 내고, 스크래치를 내서 오래된듯한 느낌을 낸다. 또한 전체적으로 검붉은 톤의 사용함으로써 '식인귀' 이야기인 <바바야가>를 더욱 으시시하고 신비롭게 그리고 있다.

러시아 뿐만 아니라 폴란드, 체코 지역에도 '바바야가' 이야기는 여러가지 버전으로 존재하는데, 민담의 재해석에 능한 작가는 '바바야가' 를 앞니가 하나 있는 평범한 소녀로 묘사함으로써 무섭기만 한 존재에서 연민과 이해의 감정을 더했다.

 

 

 

 

앞니가 하나밖에 없어서 어릴적부터 외톨이였던 바바야가.
아이들의 놀림으로 점점 심술궂은 아이가 되어간다.
가진거라곤 앞니 하나밖에 없는 바바야가는 아이를 잡아먹기 시작한다.
그 사실을 안 엄마와 아빠는 절망에 빠져 바바야가를 멀리멀리 쫓아낸다.

세월이 흘러 바바야가는 할머니가 되었고, 깊은 숲속에 식당을 열었다. 이름하여 '자글자글 어린애 구이집'
고상한 취향의 식인귀답게 정성껏 식당을 장식했는데, 식당에는 파리만 날린다. 정말정말 심술궂어진 바바야가

집에 먹을 것이 떨어진 바바야가는 동생 응가야가에게 연락을 한다.
응가야가는 자기이름을 마라트르(계모라는 뜻)로 바꾸고 미에트라는 어린딸 달린 홀아비와 결혼해서 살고 있다.

미에트는 '한 조각 빨간 하트' 처럼 예뻤는데,
마라트르는 바바야가의 연락을 받고 미에트를 바바야가에게 보내 없애 버리기로 계획을 세운다.




한 조각 빨간 하트같은 미에트는 우연히 부딪힌 두꺼비에게 뽀뽀를 해주고, 식인귀 이모에 대한 이야기를 듣는다.

마침내 이모를 만나게 된 미에트 (와- 이 그림 정말 멋지다! 귀여운 하트 문구멍이 달린 집과 바바야가와 미에트의 첫만남!)



집을 둘러보던 미에트에게 바바야가는 목욕을 하며 기다리라고 하는데..

욕조에 둥둥뜬 당근이랑 호박이랑 양파 등의 각종 야채..

미에트의 운명은?




결론은 :
고독한 바바야바
외톨이 바바야바
배고픈 바바야바
심심한 바바야바
친구가 필요한
바바야바
어제도 오늘도 내일도
혼자인 바바야바




댓글(10) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비로그인 2008-11-08 00:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아, 러시아의 저런 그림체 참 좋아요. 추운 바깥과 단절된 유리창 그림들, 추운 나라의 그림인데 왜 저렇게 따뜻하게 느껴지는지 모르겠어요. 어릴적 전 바실리사에게 반해버렸더랬지요.

하이드 2008-11-08 00:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마지막 사진을 자세히보면, 맨 위의 단체사진과 창틀에 바바야가 모양의 마트료슈카인형 있어요. 귀여라 ㅋ
이 책은 뭐랄까, 요즘 그림책 많이 보고 있는데, 그 중에서도 참 압도적이에요. 처음부터 끝까지 검붉은 색조.
보통의 바바야가 이야기에 비해 이 이야기는 제법 따뜻한 편이죠? '피'가 연상될법도 한데, 나중에 다시 보면 또 어떨지..

바람돌이 2008-11-08 00:42   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 책 애들이 보면 무서워할까요?
우리집 애들이 요즘 무서운책 사달래서요. ㅎㅎ
물론 저한테는 저 그림체가 딱 좋지만.... ^^

하이드 2008-11-08 00:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 딱 좋은데, 무서운 이야기를 이해할만하게 이야기하고 있지요. 근데, 요즘애들(에 대한 지식이 전무하지만;)이 동화책을 무서워할까요? ^^a 무서운건 모르겠는데, 책도 크고 색감도 그렇고 압도적이긴 해요.

바람돌이 2008-11-08 01:17   좋아요 0 | URL
우리집 애들은 무서워해요. 근데도 무서운 얘기를 좋아하는건 참 웃기죠? ^^

통과루시 2008-11-10 10:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
붉고 야시시 푸르고-푸르딩딩?- 넘 멋진 그림이네요
그림책은 정말 멋진 세계~~~

하이드 2008-11-10 10:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 일러스트레이터의 다른 책도 사고 싶은데, 가격의 압박이 ㄷㄷㄷ입니다. ㅎ

레와 2008-11-10 16:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아흑.. 한국식으로 이상하게 발음표기 된 경우 감정이입이 안됩니다.
표기는 "바바야가"이지만, 발음은 "바바이가"에 가깝습니다.
러시아 괴물이라고 하길래, 내가 알고 있는 "바바이가"가 맞는거 같은데..
"바바야가"라니.. 아놔..;;

주제넘은 딴지일..까...요?! (왕소심)

하이드 2008-11-10 16:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오- 러시아어는 쓰바씨바밖에 몰라요 ^^; 영어 발음표기가 이상하면 신경쓰일 수도 있겠네요.

로쟈 2008-12-08 13:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
<바바야가>가 소개됐군요! 덕분에 뒤늦게라도 알게 됐습니다.^^ 아이가 좋아할지는 잘 모르겠지만.^^;
 




    


일본 신기록을 보유한 전 올림픽 스타들이 외딴 저택에 숨어든다. 절박한 심정으로 무엇인가를 찾는 그들. 하지만 얼마 지나지 않아 저택의 주인 센도 고레노리에게 발각되고 우발적으로 그를 살해하게 된다. 그런데 그날 밤, 저택의 비밀 창고에서 감시카메라로 그들을 지켜보는 누군가가 있었다. 190미터가 넘는 장신에 초인적인 힘을 가진 육상 7종 경기 선수. 센도가 단련시킨 마지막 선수이자 가혹한 실험의 대상이었던 한 여자가 그의 복수를 다짐하며 범인들을 추적하기 시작한다. 과거의 올가미에서 벗어나기 위해 안간힘을 쓰는 네 명의 스타와 괴물 타란툴라, 그들 모두를 뒤쫓는 경찰의 쫓고 쫓기는 추격전이 펼쳐지는데…….

 

히가시노 게이고를 그닥 안 좋아하지만;; 표지를 보니 눈이 썩을 것 같지만;;
줄거리를 보니 재밌겠다. 원래 불량식품이 입에 단 법. 190미터가 넘는 장신의 초인적인 힘을 가진 육상7종경기 선수출신의 여주인공이라니.. 히가시노 게이고가 드디어 환타지의 세계로 입문하려는 것인가.

내일 도착하면 주문해볼까 했더니, 12일 도착, 췟

 

 


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Apple 2008-11-07 23:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
왜 이렇게 책을 안이쁘게 만들까요?=_=;이쁘지는 않더라도 무난하게는 만들어야할텐데, 책구매의사가 떨어지게 표지를 만들어버리니 원...
책 디자이너나 출판사들은 보는 눈이 보통 사람과 다른 걸까요?;;

하이드 2008-11-08 00:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎ 실물이 궁금한 책입니다. 담주초에나 서점 나들이할껀데, 꼭 나와있기를.

하루(春) 2008-11-08 16:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
나탈리 포트먼 같기도 하고, 키이라 나이틀리 같기도 하고... 근데 무서워요.
 

움베르토 에코의 <미의 역사>에 이어 <추의 역사>가 나왔다. 서점에는 아직 미입고 신간이고, 이번주말정도에 풀리지 싶어 아직 실물은 보지 못하고, 미리보기만 봤을 뿐이다.

<미의 역사>는 정말, 그야말로 먹음직스러운 책이다. 그와 같은 포맷의 디자인으로 나오는 <추의 역사>역시 먹음직스러워보인다.
내 경우에는 여기저기서 많이 볼 수 있었던 미의 역사보다 추의 역사가 훨씬 더 끌린다.

가격은 55,000원 (할인해서 49,500원) 이다. 미의 역사가 39,500원에 나왔던것보다 거지 30%나 올랐다능 ㅡㅜ 이게 다 2MB 때문이냐능;
무튼, 눈먼 적립금도 떨어졌겠다, 덥썩 사고 싶은 나의 발목, 아니 결재버튼을 누르려는 팔모가지를 잡는 것은 혹시.. 이벤트라도 하지 않을까 싶어서. 굽신. 좀 더 기다려보련다.(이러다 꽤 오래 기다리는수가) 무튼, <추의 역사>가 어떤가 보기 위해 들른 강남 교보문고 예술코너에서 다른 눈에 띄는 예술책들을 보고 왔다.

< 보기, 배우기>라는 수상한 제목의 책이 세계의 교양 시리즈로 나왔다. 나는 무슨무슨 '교양' 하는 책에 알러지가 있는데,(이건 순전히 교양을 히트치고 개나소나 교양있어보이려는 책제목을 붙인 출판사 때문이다.) 이 시리즈만은 예외적으로 꽤 사랑한다. <그림으로 보는 괴테의 이탈리아 기행>, <세계만화>, <일러스트레이션>, <일본의 무사도> 등을 가지고 있는데, 아, 물론 이 시리즈를 널리 알린 <명화의 비밀>도. 알찬 도판과 흥미로운, 그 주제에 비해 신선한 내용과 시각의 책이다. 아, 명화의 비밀은 다른 작가의 2탄도 나왔더라.

무튼 이 수상한 제목의 유명한 책은 그 이름값을 하는듯 보인다.
두첸의 명화의 비밀을 제외하곤 보급판 가격으로 이 시리즈를 샀던지라 보급판에 비해 3배도 넘는 가격에 속이 쓰리긴 하지만, 일단 침 발라 두기로 한다.  '보기'를 '배울'수 있을까? 라고 질문 던지는 책은 초반부터 무척이나 흥미롭다.

 

 

 

 

 

 

인테리어 책 이야기.
일본에 머물때 서점에 가면 정말 몇시간이고 나올 줄을 몰랐다. 예쁜 책이 어찌나 많던지!
그 중에서 빠리 인테리어, 런던 인테리어 뭐 이런 귀여운 책들이 있었는데, 얼마전에 보니 번역되어 나왔더라.

이미지는 큰데, 뭐 거의 어른 손바닥만한 작고 귀여운 책이...였어야 했다!! 워낙 이런류의 인테리어책이니 여행책이니 많다보니, 우리나라 책 낼때도 '흉내'를 많이 내는데, 그저 '흉내'에 그칠뿐이니 안타깝도다. 하고 있었는데, 이건 그대로 번역되어 나왔음에도 불구하고 표지를 보고 반가운 맘에 책을 집었다가 '이건 아니잖아!' 머리를 쥐뜯어야 했다. ㅡㅜ

왜일까? 왜? 왜? 이 책은 안 예쁜거야. 일본책은 이쁜데, 똑같은데, 뭔가 글자도, 종이느낌도, 색깔도 뭔가 '이건 아니야' 라는 생각.

 

 

많은 '흉내' 내는 책들과 이렇게 번역되어(나왔으나 안 예쁜) 책들이 있는데, 그 중에서 예쁜 책을 딱 하나 찾았다.


램램에서 만든 (만들었는지, 번역했는지, 무튼) 이 책은 일본의 예쁜책틱하면서
우리말이 예쁘게 써 있다. 미리보기도 안 되는 불친절한 당신.. 같으니라구.
그래도 서점에서 충분히 보았다.

같은 곳에서 나온 <마이 페이버릿>은 별로였던 것으로 기억
무튼 이 <도쿄 맑음>과 같은 책이라면 사 두고 싶다.

 

 

 

 

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
kimji 2008-11-07 16:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
<미의 역사>는 3년 전 겨울에, 첫아이를 낳기 전에 기념(별 기념을 다 챙기네요 ㅎ )으로 샀는데, <추의 역사>는 둘째를 낳기 전에 그 기념으로 사야겠군요. 36개월 터울의 아이들과, 에코의 비싼 책들이라니 흐흐-
 


나의 탑텐리스트를 보니 문득 그런 생각이 들었다.

나를 잘 모르는 사람이 이 서재에 처음 들어와서 내가 가장 좋아하는 10권의 책을 보았다.
혹은 누군가가 이 10권을 가장 좋아하는 책으로 꼽았을때, 그 사람은 어떤 사람이라고 생각하게 될까?

 

 

 

 

 

 

 

 

잘 알게 되어버린 사람이라면 모를까,
잘 모르는 사람이라면, 난 그 사람이 읽는 책을 보고, 그 사람을 마구 판단해버리는 습성이 있다.

내가 잘 모르는 누군가가 10권의 책으로 위의 책들을 꼽는다면,

흠, 독일페미니즘 여성작가, 혹은 신화, 그리스인 조르바, 니코스 카잔차키스를 좋아하나, 책에 관한 책도 한권 보이네.
빅토리안레즈비언미스테리? 일본사회파 추리소설도 들어있고, 아사다 지로의 단편이 있는걸 보니, 일본소설을 좋아하나?
어라, 존 버거가 있네. 곰브리치의 서양미술사라고.. 로저 젤라즈니다. 이건 뭐꼬, 잭히긴스??

연구대상 내지는 표본부족으로 연구제외, 나가리다.

내가 좋아하는 소설은 영국소설(E.M.모리스, 닉혼비 등 ) , 미국소설( 카슨매컬러스, 너세네이얼 웨스트, 애니 프루 이런.. )
추리소설을 주로 읽고, SF도 제법 읽는다. 존 버거를 꾸준히 좋아하고, 알랭 드 보통은 좋아하다 그 열기가 식었고,
로저 젤라즈니를 사랑하고, 챈들러와 코넬 울리치를 우상시한다. 책에 관한 책을 모으고, 인물/평전을 좋아하며(특히 건축가, 미술가), 중남미 소설도 즐겨 읽고(마르께스 만세!), 독일소설도 러시아 소설도 관심 많다. 뒤라스도 좋아하고, 나보코브도 많이 좋아하고, 이 정도면 잡탕이라고 해도 되나?  아, 그리고 한국소설을 (거의) 읽지 않는다.

내가 좋아하는/읽는 책들을 보고, 내가 어떤 사람인지 그려질까?

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Joule 2008-11-06 15:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
순한 사람이지 않을까, 하는 느낌이 들어요.

고양이라디오 2016-09-14 20:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
<그리스인 조르바>, <독수리는 날개치며 내렸다> 를 보니 반갑습니다^^