겨울 이야기 - Shakespeare's Complete Works
윌리엄 셰익스피어 지음, 이윤기 외 옮김 / 달궁 / 2005년 4월
평점 :
품절


 이 책이 나오기 전, 가입되어있는 모클럽에서 이윤기가 셰익스피어 전집을 번역한다면 사볼 생각이 있느냐는 설문조사를 한 적이 있었다. 그 때 사서 볼 생각이라고 답한 적이 있었다. 그리고 얼마 후, 이 책이 출판된 것을 알게 되었다. 그 때의 설문조사에 대한 대답을 실천하려면 좀 더 시간이 있어야 할 듯 하지만(신간인 경우 1년이 지난 뒤에 좀 더 할인을 받아서 사는 편이다.)어찌되었건 그 때 설문조사에 대해 긍정적인 답을 한 것에 대해 참 잘한 선택이었다는 생각이 들었다.

 사실 우리가 익히 알고 있는 대개의 외국 작품들은 중역, 오역이 굉장히 많다. 그런 면에서 믿을만한 번역가가 번역을 한다는 것은 꽤 구미가 당길만하다. 게다가 영국이 식민지 인도과도 바꾸지 않겠다고 했던 셰익스피어의 작품이라면 더더욱 구미를 당기게 하지 않겠는가? 이 책은 이윤기와 그의 딸 이다희가 공동으로 작업한 결과물이다. 서로의 번역을 보완해가면서 작업을 했다는 그의 이야기에 괜시리 흐뭇한 미소가 지어지기도 했다.

 이 책의 내용은 굉장히 단순하다. 하지만, 이윤기의 말처럼 신화를 이해하지 못한 상태에서 이 책을 보는 것과 신화를 알고 이 책을 보는 것은 다른 느낌으로 다가올 것이다. 신화 속에 등장하는 인물들이 차용되어 등장하고, 그렇게 차용된 인물들은 신화 속의 등장인물과 비슷한 삶을 살아간다. 어찌보면 단순한 이야기이고, 또 어찌보면 결말이 빤한 이야기이기도 하다. 하지만, 이 책이 좋은 이유는 문장의 아름다움때문이다. 그 문장의 아름다움으로, 그리고 셰익스피어의 작품 중 비교적 낯이 익지 않은 작품을 접한다는 것으로, 또 이윤기의 신화적 해석을 함께할 수 있다는 것으로 이 책은 마음에 들었다. 간간히 들어있는 그림과 사진이 칼라로 되어있어서 책 값이 다소비싼듯 느껴지긴 하지만, 어쨋든 좋은 책 한 권을 만난 기분이다. 다음에는 어떤 셰익스피어의 작품을 소개받을 수 있을지 조심스레 기대해본다. (이 출판사에서 셰익스피어의 전집을 출간한다고 들었는데, 요새는 이렇게 한 출판사에서 작가의 전작을 출판하는 것이 대세인가?!)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사랑을 말할 때 우리가 이야기하는 것
레이몬드 카버 지음, 정영문 옮김 / 문학동네 / 2005년 2월
평점 :
장바구니담기


 이 책에는 레이먼드 카버의 17편의 단편이 실려 있다. 어떤 이야기는 어찌보면 굉장히 일상적이며 우리가 알고 있는 그 누군가의 이야기일 법한 이야기이고, 어떤 이야기들은 우스꽝스럽고, 엽기적이라고 할 수 있을법한 이야기들이다.

 카버의 소설을 읽으면서 얼마전에 읽었던 <체호프 단편선>이 문득 떠올랐다. 책에 작가 소개에도 나와있듯이 레이먼드 카버는 체호프와 비슷한 양상을 보인다. 대화로 이야기가 진행되어 간다는 점, 짧은 이야기를 통해서 인간을 고찰하고 있다는 점, 그리고 갑작스럽게 이야기가 끝나버린다는 점에서. 이러한 그들의 방식은 독자로 하여금 단순히 작가가 이끄는 방향으로만 가게 하는 것이 아니라 독자 스스로 한 번쯤 이후의 상황에 대해서 생각해보게 해준다는 점에서 특별하다고 할 수있다. 어찌 소설 속의 등장인물들이 작가가 내리는 방향으로만 간단 말인가. 그런 면에서 이 책은 그간 작가가 이끄는 방향에 불만을 가진 독자라면 좋아할만하다.

 이 책 속에 등장하는 인물들의 외로움과 쓸쓸함을 이해할 수 있는 사람. 그 약함에 대해 경험해본 사람이 이 책을 읽는다면 자신의 일면을 보는 것 같은 기분을 느낄지도 모르겠다. 오늘처럼 비가 오는 날에 읽는게 어울릴 것 같은 느낌이다. 맑은 날에 이 책을 읽는건 왠지 모르게 반칙같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
찰리와 거대한 유리 엘리베이터 시공주니어 문고 2단계 8
로알드 달 지음, 퀸틴 블레이크 그림, 지혜연 옮김 / 시공주니어 / 2000년 3월
평점 :
구판절판


 이 책은 '찰리와 초콜렛 공장의 비밀'의 후속편이라고 할 수 있는 책이다. 전편에서 찰리와 그의 가족들이 윙카의 유리 엘리베이터를 타고 초콜릿 공장으로 떠나는 바로 뒷 일부터 이야기는 시작된다. 그러니 혹, 찰리와 초콜렛 공장의 비밀'을 읽지 않은 이라면 꼭 그 책부터 읽을 것을 권해주고 싶다.

 전편인 초콜렛 공장의 비밀에서는 온갖 신기한 사탕, 초콜렛 등이 등장해 혼을 빼놓았다면 이번 책에서는 유리 엘리베이터를 타고 하늘 높이 높이 올라가다가 우주로 가서 그곳에 생긴 우주호텔에 들어가서 달걀처럼 생긴 이상한 우주 괴물을 만나게 되고 우여곡절을 겪은 뒤에 무사히 공장으로 돌아온다는 유쾌한 이야기 하나와 공장에 돌아와서 찰리의 몇 십년째 침대에만 있는 찰리의 할머니들을 위해 웡카씨가 내어놓은 '웡카바이트'라는 알약이 등장하는 이야기 하나가 있다. 이 웡카바이트란 약이 뭐시냐. 말만 들어도 혹할만한 1알을 먹으면 20년이 젊어지는 바로 그 약이다! 그 약을 찰리의 할아버지와 할머니가 지나치게 먹게 되면서 욕심에 대해서 일깨워주고 있기도 하다.

 이 책은 어찌보면 전편보다는 좀 약한 것 같기도 하다. 하지만 그의 상상력만을 높이 사주고 싶다는 생각이 든다. 로알드 달의 이야기들은 시대를 넘어, 국경을 넘어. 게다가 나이까지 넘어서 재미를 주는 것 같다. 사실, 책 뒤에 권장 연령이 초등학교 3학년 이상이어서 조금은 민망했던 대학교 3학년생이었다. 쩝.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
열정
산도르 마라이 지음, 김인순 옮김 / 솔출판사 / 2001년 7월
평점 :
구판절판


 산도르 마라이라는 낯선 이름의 작가. 우연히 인터넷에서 그의 작품에 대한 이야기를 듣고 접해본 책인데, 책 속에 나오는 문장의 아름다움에 빠져서 그에게 단숨에 매료되어버렸다.

 이 책 속에서는 거의 헨릭이 이야기를 이끌어 간다. 절친한 친구인 콘라드와 함께 간 사냥에서 콘라드가 그에게 총을 겨누고 있음을 느끼게 되고, 이후 그의 아내인 크리스티나와 콘라드가 서로 사랑하는 사이임을 알게 된다. 하지만 이미 콘라드는 도망을 가버린 후. 그렇게 남겨진 헨릭은 콘라드가 다시 돌아올 날만을 기다리고, 콘라드는 41년만에 돌아온다. 그리고 헨릭이 콘라드에게 하는 이야기와 두가지의 질문.

 헨릭은 마치 1인극을 하듯이 끊임없이 이야기를 한다. 41년동안 스스로에게 질문을 던졌지만 결코 답을 얻을 수 없었던 문제, 그리고 언젠가 돌아오리라 믿었던 콘라드에게 질문하고 싶었던 것. 삶에 대한, 사랑에 대한, 우정에 대한, 그리고 진실에 대한 이야기가 이 책 속에는 담겨져 있다.

 어찌보면 단순한 불륜에 관한 이야기, 또 그 일에 얽힌 사람이 둘도 없는 친구였다는 점에서 이 책은 다소 빤해보이는 것 같기도 하다. 하지만, 이 책은 소설임에도 불구하고, 한 편의 희곡같은, 또는 한 편의 긴 시와 같은 느낌을 주면 묘한 매력을 발산한다. 단순히, 헝가리 작가의 작품이라는 낯선 문학의 매력뿐만 아니라, 언어의 아름다움을 보여줬기에 이 책이 매력적으로 다가온게 아니었을까?



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
체호프 단편선 민음사 세계문학전집 70
안톤 파블로비치 체홉 지음, 박현섭 옮김 / 민음사 / 2002년 11월
평점 :
장바구니담기


 이 책을 접해보는데에는 사실 별 다른 이유가 없었다. 시험기간에 가볍게 읽을만한 얇은 단편을 찾다가 발견해서 읽은 것뿐. 하지만 전혀 기대를 하지 않아서였을까? 체호프라는 작가는(사실 그가 누구인지도 잘 몰랐다.) 예상외의 수확이었다.

 이 책은 제목 그대로 체호프의 단편이 모아져있는 책이다. 체호프로 말하자면 19세기 러시아 단편 문학을 주도한 사람이라고 하니 그의 면모를 살펴보는데에 있어서 적절한 책이 아니었을까 싶었다. 관리의 죽음, 공포, 베짱이, 드라마, 베로치카, 미녀, 거울, 내기, 티푸스, 주교 등의 10개의 작품에서 저마다 인간에 대한 고찰이 깊이있게 있음을 느낄 수 있다. 짤막한 단편 속에서 단편이 발휘할 수 있는 힘을 최대한 발휘하고 있는 것이다. 그러면서 결말부분은 시쳇말로 '생뚱맞게' 끝나버린다. 읽는 나는 몇 번이나 '어라. 이게 끝인가?' 이런 생각을 하였으니. 게다가 소재도 굉장히 일상적이다. 극장에서 재채기를 하여 높은 사람에게 침이 튀어서 안절부절 못하는 이의 이야기라던지, 욕망의 노예가 된 여자의 이야기라던지, 이런 내용의 이야기들이 읽기에도 쉽게 쓰여 있으니 지루하지않게, 그리고 어렵지 않게 읽어갈 수 있어서 좋았다. 체호프의 다른 단편들이나 혹은 희곡들을 찾아서 읽는 재미도 제법 쏠쏠할 것 같다. 이로써 마음에 드는 작가에 한 명 추가다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo