엄청나게 우아하고 아름다운 소설들

 

 

“너무 큰 사랑이 아이를 죽일 수도 있다는 거 아세요, 마레스코 씨?”(p.111)

마레스코도 이해하지 못했겠지만 사실은 나도 잘 이해하지 못했다. 그러니까 너무 큰 사랑이 아이를 죽일수도 있다는 사실은 이해하겠으나 마레스코가 아이에게 보인 사랑이 아이를 죽일만큼의 사랑인지에 대해서는 확신하지 못했다는 말이다. 그런데 아이의 유치원 선생은 계속 이렇게 얘기한다.

“콜랭은 지나치게 많은 사랑을 받고 있어요. 아이의 정신은 아버님이 주시는 모든 것에 의해 마비되어 있어요. 전 저녁때 콜랭을 데리러 오실 때마다 아버님을 관찰해요. 그러다간 아이가 애정에 질식하고 말 겁니다.”(p.112)


지나친 사랑이 상대를 질식시킬 수도 있다는 것에 대해서는 나도 익히 아는 바다. 왜 어느 시에도 그런 구절이 있지 않던가. ‘깊이 사랑하지 않도록 합시다.’ 또 ‘니콜 크라우스’는 자신의 책 [사랑의 역사]에서도 ‘덜 사랑해주세요!’ 라고 말한 적이 있지 않던가. 나 역시 지나친 사랑은 도로 가져가줘요, 라고 말하고 싶은 사람중의 한명이다. 그런데,


좋아하는 것과 사랑하는 것의 경계가 애매하듯, 많이 사랑하는 것과 그 사랑이 ‘지나친 것’의 경계도 애매하지 않은가.

이 소설에서 아버지인 마레스코도 아들 콜랭에 대한 사랑이 넘쳤다. 세 살배기 아들이 엄마를 자꾸 찾는데 엄마는 여기에 없다. 엄마는 그를 두고 떠났다. 아이에게 엄마의 빈자리를 느끼게 하고 싶진 않았다. 아이에게 엄마를, 엄마의 사랑을 주고 싶었다. 그래서 가발을 사서 머리에 쓰고, 스폰지 공을 가슴에 채워 콜랭에게 ‘엄마의 사랑’도 주는 ‘아 빠’ 였던 것이다. 그럴수도 있지, 나라면 뭐 그렇게까지 할 필요는 없을 것 같은데요, 하겠지만 그럴수도 있는거 아닌가, 하는데

어느틈에 이 소설을 읽으면서 나는 불안해지기 시작한다. 어, 이건 정말 지나쳐. 애정이 지나쳐서 불행을 불러올 것만 같아, 선생이 괜히 그런게 아니었어, 아, 설마...나는 불안한 마음으로 남은 책장을 넘기게 된다. 그런데 정말, 정말 모르겠다. 대체 어디쯤에서, 대체 어느 부분에서 나는 그의 사랑이 지나치다고 느끼게 된건지, 대체 어느 구절에서 그의 사랑이 지나쳐서 불행을 가져올 것 같다고 느끼게 된건지 정말 모르겠는거다. 어떻게 이렇게 내가 모르는 사이에 그럴수도 있는 사랑이 지나친 사랑이 되어버린거지.

이 소설을 ‘좋다’고 말하기엔 마음이 많이 불편하지만 독특한 소설임에는 틀림없다.




그리고 여기 아주 아름다운 소설이 있다. ‘아름다운’이라는 단어는 사실 이 소설을 설명하기 위해 만들어진게 아닐까. 제길, '아름다운' 이라는 말 말고 대체 또다른 어떤말을 써야 한단 말인가.  



이 소설은 요란하지 않다. 오히려 한적하고 나른하다. 한적하고 나른한건 지루한 것의 좋은 표현인 듯 한데 이 소설은 전혀 지루하지 않다. 아름답고 조용한 이 소설은 그러나 그 속에 가슴 아프고 시린 일들을 포함하고 있다. 그러니까 이런 느낌을 어떻게 표현해야 할 지 도무지 모르겠어서 이 책의 책 날개에 가득한 찬사들을 훑어보았다. 그러다가 내가 표현하고 싶은 딱 맞는 문장을 발견했다.

“그토록 많은 일이 일어나면서도 이렇게 평화롭다는 사실이 놀랍다. 평화롭고, 강렬하면서도 자연스러운 산문체의 미덕.”(Die Zeit, Germany)




그래, 내가 하고 싶었던 말도 그 말이다. 어떻게 그 잊지 못할 강렬한 일들을 이렇게 평화로운 문장들 속에 표현할 수 있느냔 말이다.

그 순간 나는 스스로 생각해도 놀라지 않을 수 없는 짓을 하고 말았다. 팔을 들어 그녀의 어깨에 얹은 다음 그녀의 몸을 내게로 바싹 끌어당겼던 것이다. 그때까지 어머니를 제외하고 그 어떤 여자에게도 하지 않았던 행동이었다.(중략)분명 아버지에게는 내 행동이 집중력을 흩어놓는 원인으로 작용했을 것이다. 욘의 아버지도 마찬가지였다.(pp.120-122)




이 문장들이 포함된 몇장에 걸쳐진 그 감정을 대체 어떻게 말해야 할지 정말 모르겠다. 그 날의 눈부심, 그 날의 땀, 그 날의 긴장, 그 날의 행복, 그리고 그 날의 원망.. 나는 분명 무언가를 느끼는데, 그래서 이 몇장을 읽으면서 아주 강하게 마음이 움직이는데, 이런걸 다른 사람에게 전해주고 싶은데, 전할 수 있는 말들을 찾을 수가 없다. 대체 나는 전할 수 없는 말을 작가는 어떻게 표현해낸걸까.

 

게다가 오오, 세상에 이런 문장이 튀어 나온다. 나를 자지러지게 한 장면.

 

결국 두 남자는 거의 고함을 지르다시피 앞치마를 휘두르며 합창을 했다. 설거지용 솔은 냄비를 두드려서 장단을 맞추는데 쓰였다. (p.247)



두 남자, 앞치마, 합창, 설거지, 장단 으윽. 더할나위 없이 완벽한 문장이 아닌가! 이건 그러니까 나의 로망, 모든여자들의 로망이 아닌가. 앞치마를 입고 설거지를 하며 노래를 부르는 ‘두.남.자.’ 

 

이 소설은 지독하게 아름답다. 소설이란 이런게 아닌가 싶다. 소설을 좋아하는 내가 자랑스러워지기까지 하는 그런 소설이다. 나는 어떻게 이런 글을 쓸 수 있는지 정말 모르겠다. 나는 그저 이렇게만 말하련다.




말 도둑 놀이, 나를 믿고 이 책을 한번 읽어봐요. 정말 후회하지 않을거에요.


댓글(36) 먼댓글(0) 좋아요(26)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Arch 2009-10-16 09:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이거이거, 또 한번 서재에 붐을 일으킬 소설이 나타났군요!
지나친 사랑이라, 몇 구절만으로도 호감이 가요. 따로 '어떤 남자'에 대한 로망은 없었는데 앞치마의 두 남자라 음...

2009-10-16 09:45   URL
비밀 댓글입니다.

다락방 2009-10-16 11:13   좋아요 0 | URL
Arch님, [붉은 애무]는 '지나친'사랑 이기 때문에 불편한 마음이 들게하는 소설이에요. 읽는 내내 불안하고 말이지요.

저도 앞치마 두른 남자에 대한 로망을 기존부터 가지고 있었던 건 아닌데 말이죠, 저 장면을 보고 상상하니 마구 행복해지는 거에요. 성인남자 둘이서 내 부엌에서 그런다면. 으윽, 아찔하잖아요?

2009-10-16 11:19   URL
비밀 댓글입니다.

습관 2009-10-16 09:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
우아~ 정말 믿고 읽고 싶어지는 소설이네요.

조만간 꼭 다락방님만 믿고 읽어 볼테니까 책임 지셔야 해요? ㅎ

다락방 2009-10-16 11:14   좋아요 0 | URL
아, 습관님. 책임은 어떻게 지면 될까요, 네? ㅎㅎ 정말로 고요하고 아름다운 소설이에요. :)

무해한모리군 2009-10-16 09:51   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
말도둑놀이 몇 번 살까하다가 광고를 너무 해서 미움받아서 내쳐졌는데 으흠..

다락방 2009-10-16 11:15   좋아요 0 | URL
휘모리님. 이게 광고를 너무 해댔나요? 저는 먼댓글로 연결했다시피 브론테님이 쓰신 글 보고 완전 삘받아서 산거거든요. 책 날개에는 엄청난 찬사들이 가득하긴 하지만 밑에 기억의집님 말씀대로라면, 아마존 평도 그다지 좋진 않은가봐요. 그러니 휘모리님은 서점에서 한번 훑어보심이. :)

무해한모리군 2009-10-16 17:16   좋아요 0 | URL
처음 출간했을때 굉장했었죠. 교보에 막 쫙 깔리고 ㅎㅎ
차에도 막 광고하고~
제목은 무척 마음에 드는데 그러면 색안경이 쫙 껴지는게... ^^;;

다락방 2009-10-16 17:28   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ 저는 브론테님 서재에서 처음 봤어요. 그리고 딱 보고 어쩐지 다른 사람들은 읽지 않을 것 같다는 생각이 들더라구요.

기억의집 2009-10-16 10:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아, 흑 어제도 질렀는데..오늘도 질러!// 저도 지난 번에 말도둑놀이 궁금해서 아마존 갔는데(아마존이라고 하니깐 책정글답게 리얼하죠!)..생각보다 평이 그저그렇더라구요. 그래서 살까하다가 접었는데.... 진짜 진짜 괜찮아요?

다락방 2009-10-16 11:18   좋아요 0 | URL
기억의집님, 기억의집님. 제가 안그래도 지금 [신주쿠 상어]를 읽고 있거든요. 아, 이거 웃기더라구요. 뭐랄까, 음탕한 하드보일드 형사라니..하하하핫. 재미있어서 금세 읽혔어요. 그래서 말인데요,

[말 도둑놀이]는 제가 지금 막 기억의집님께 보냈어요. 기억의집님 댓글보고 아 그래 이 책이다, 하고 후다닥 보냈는데, 지금 댓글 쓰다보니 제가 메모를 쓰지 않았다는게 생각나지 뭐에요 -_-
메모 없어도 [말 도둑놀이] 제가 보낸거니까 잘 받아보고 즐겁게 읽으셔요, 기억의집님. 제가 보내드려야 아주 좋지 않더라도 아 돈아까워, 이런 생각은 안드실테니 ㅎㅎㅎㅎㅎ(일종의 보험이랄까요!)

오늘 도착할 것 같아요, 기억의집님. :)

무해한모리군 2009-10-16 11:41   좋아요 0 | URL
음탕한 하드보일드 형사!!!!!!!!!!!!!!!
오홋오홋~

다락방 2009-10-16 13:04   좋아요 0 | URL
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ휘모리님. 동료라고는 없는 하드보일드 형사가 14살밑의 여자친구를 사귀면서 툭하면 잘라고 해요. 아 놔 웃겨서 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 그래서 그의 여자친구가 음탕한 형사님이라고 하거든요. 하하하하하하하하

무해한모리군 2009-10-16 13:23   좋아요 0 | URL
아 이건 실망인데요~ ㅎ
여자친구랑 자고 싶어하는게 무슨 음탕이라고 건강한거구만 음흠..
어쨌든 이책과 말도둑놀이는 접수해 두겠어요 헤헤

다락방 2009-10-16 13:53   좋아요 0 | URL
그러니까 말이죠, 그게 당연한건데, 저도 그런 캐릭터가 몹시 맘에 드는데(응?)
그간 하드보일드한 탐정으로 알려진 필립 말로나 사와자키는 뭐랄까, 좀, 음, 무조건 여자랑 자려고 하는 스타일이 아니라서-물론 그들은 여자친구가 없었지만- 암튼 자꾸만 이러는(?) 하드보일드 형사를 보니 막 웃겼어요. 하하하하하하하하하 나쁘다는 건 아니고. 하하하하하하하하

기억의집 2009-10-16 18:48   좋아요 0 | URL
우와~~ 다락방님, 좀 전에 받았어요^^
오후에 친정엄마가 뭐 해달라고 해서 해 주고 저녁하러 집에 왔더니 아들애가 받아놨더라구요.^^
아들애가 엄마, 이거 하고 주길래 순간 알라딘에서 올 게 없는데...잠시동안 머리 굴리며 혹 서평단에서 잘 못 주소가 넘어갔나했어요. 열어보고 말도둑 놀이길래 혹시나 하고 들어와봤어요^^

어떻하죠! 고마워서~~~ 새책이잖아요. 읽던 책 보내주셔도 되는데....^^잘 읽을께요. 왠지 수지 받은 이 기분, 아니 복권 당첨된 이 째지는 기분, 모르실 거예요^^
음탕한 형사(신주쿠상어를 음탕한 형사로 바꿔부를까요?), 내용이 음침하고 유치짬뽕이긴 하지만 그 유치짬뽕 맛을 그런대로 감미하면서 읽었더니 그런대로 읽을만 하더라구요^^
다락방님, 너무 고맙구요.......... 다음에 돈은 없는데 읽고 싶은 싶은 책 있으면 꼭꼭 말하세요. 지갑 엽니다^^ 술 값 대신으로, 하핫~

다락방 2009-10-18 17:21   좋아요 0 | URL
잘 받으셨다니 다행이어요, 기억의집님. 새 책을 보내드린건, 저 역시 이 책을 가지고 싶기 때문이었어요. 기억의집님께도 부디 좋은 책이 되기를 바랍니다.

2009-10-16 11:24   URL
비밀 댓글입니다.

2009-10-16 11:25   URL
비밀 댓글입니다.

2009-10-16 13:06   URL
비밀 댓글입니다.

치니 2009-10-16 14:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오케이, 흔쾌히 말도둑놀이를 접수합니다.
요즘 제 정서에도 딱일 것 같고 말이죠.

저는,음음, 아이들은 어른들이 지나칠 정도다 싶게 그렇게 듬뿍 사랑을 받아도 좋은 존재라고 생각해왔는데...자꾸만 애정의 경계를 확인하는 건, 어른들만의 병 아닐까요.^-^;; 소설을 읽지 않아서 하는 말입니다.

다락방 2009-10-16 17:33   좋아요 0 | URL
네, 이게 그러니까 말이죠, 어린아이에게 지나친 사랑을 쏟아부었는데, 그 사랑이 '보답 받지' 못하게 되자, 그 지나친 사랑을 쏟아부은 쪽은 서운하고 실망해서 분노를 가지게 된다는 거죠. 지나친 사랑을 받는쪽도 부담스럽겠지만, 지나친 사랑을 하는 쪽은 여러모로 마음이 너덜너덜해지는 것 같아요. 일단 사랑이라도 '지나치다'면, 좀 물러설 필요가 있는 것 같아요. 원래 그 사람에게 문제가 있었던 게 아닌데, 그 사람이 문제 있는 사람이 되어버리는건 순간인 것 같거든요.

... 2009-10-16 14:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
먼댓글 트랙백을 따라와보니 다락방님과 만나게 되는군요 ^^*
저도 말이죠, 소설읽는 내가 막 자랑스러워 지는, 그런 순간이 정말 너무나 좋아요!!!


다락방 2009-10-16 17:30   좋아요 0 | URL
브론테님은 분명 그런 순간을 좋아할거라 예상되요. 그래서 브론테님의 페이퍼는 제게 중독성이 있고 말이죠. 말 도둑놀이 참 좋았어요, 브론테님. 헤헷 :)

머큐리 2009-10-16 15:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
언제나 즐거운 다락방님의 페이퍼...그렇지만 언제나 지갑을 노리는 다락방님의 페이퍼...아놔~
글구 신주쿠상어의 형사는 만화 '시티헌터' 주인공 같은 가요? 그 친구도 너무 건강해서 탈인데요..ㅎㅎ

다락방 2009-10-16 17:29   좋아요 0 | URL
아뇨, 머큐리님. '시티헌터'의 주인공에 비하면 이 남자는 그런쪽으로(?) 아주 얌전하죠. 다만 제가 '필립 말로'와 '사와자키'에게 길들여져 있었던 터라 이 사람이 생소했을 뿐. 혹시 기대하실까봐 말씀드리는데요, 이 책 야하지 않아요. 하하하하하하하.

2009-10-16 15:11   URL
비밀 댓글입니다.

2009-10-16 15:28   URL
비밀 댓글입니다.

2009-10-16 17:34   URL
비밀 댓글입니다.

웽스북스 2009-10-17 01:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
접수! ㅋㅋㅋ

다락방 2009-10-18 17:20   좋아요 0 | URL
오케! ㅋㅋㅋㅋ

2009-10-18 14:44   URL
비밀 댓글입니다.

2009-10-18 17:20   URL
비밀 댓글입니다.

2009-10-18 18:18   URL
비밀 댓글입니다.

2009-10-18 18:27   URL
비밀 댓글입니다.