-
-
오셀로 ㅣ 민음사 세계문학전집 53
윌리엄 셰익스피어 지음, 최종철 옮김 / 민음사 / 2001년 9월
평점 :
오래전에 읽었던 [햄릿]에 이어 이번엔 [오셀로]를 읽었다. 결론부터 말한다면 느낌상이나 캐릭터상으로 오셀로가 햄릿보다 훨씬 더 흥미있게 읽히는 작품이었다는 거다. 이 작품의 핵심은 '남성의 질투'라고 말할 수 있다. 질투라는 감정으로 인해 발생되는 비극적인 사건이 이야기의 주를 이루고 있으니까. 질투란 요망한 감정 때문에 언제까지나 변치 않으리라 장담했던 위대한 사랑도 아주 손쉽게 깨어질 수 있다는 점이 새삼 놀랍지는 않다. 자신의 생각보다 더, 아주 빠르고 간단하게 와르르 무너질 수 있는 게 생각보다 많이 있다는 걸 나이가 들면서 인정하게 되는 것 같다.
오셀로나 데스데모나도 있지만 가장 마력적인 인물은 바로 이야고다. 악한의 기본구성 요소를 두루 갖춘 인물로서 사건의 발단도 이 사람에서 기인한다. 문학작품뿐만 아니라 현실에서도 종종 목격하게 되는 악한 사람들이 있다. 교활함이 무기인 사람들 말이다. 그런 교활한 사람의 표본이라고 할 만할 정도다. 사람의 심리를 꿰뚫어보고 능숙하게 헤아리는 솜씨가 상당하다. 이야고가 오셀로에 대한 앙심을 품게 된 것도 어쨌든 시작은 승진하지 못한 데 대한 야속함 같은 것이었다. (다른 이유가 더 있긴 하지만) 그래도 아무리 야속하고 이해가 되는 바가 전혀 없지 않다고 해도, 자신의 목적을 위해 다른 사람들을 쥐락펴락 희생시키며 교모하게 파탄에 몰고가는 그 악랄함은 절대 이해받지 못할 것이다.
한 가지 의문이 드는 것은 오셀로의 사랑이 그 정도로 허약했을까, 하는 점이다. 약간의 충격만 가해도 쉽게 쓰러져버리는 그런 사랑이란 말인가. 하긴 견고하고 완벽한 사랑에도 빈틈은 있는 법이다. 의심하는 눈으로 보는 순간부터 모든 것이 다르게 보이는 법이니까. 지나친 과장이라고 생각할 수도 없을 것이다. 질투심이라는 마음에 싹트는 순간 처참한 상황으로 치닫는 경우가 얼마나 많은가. 질투하면 괴롭다. 불안하고 힘들어진다. 아름다움이나 숭고함을 볼 수 없게 만든다. 자연스럽지만 나쁜 감정이라서 더더욱 무서운 것 같다. 자연스러워서 벗어나기가 그만큼 힘들테니까.
셰익스피어의 희곡은 재밌기도 하지만 인간의 본성이라는 여러 면면에 대해 보여주고 생각하게 만든다. 인간의 감정이라는 게 워낙 양면적이고 복합적이라 뭐라 딱 꼬집어 말하기가 힘들다. 상황과 때에 따라 얼마든지 다른 해석이 가능해지는 것이니까. 질투에 성별과 연령이 있을 수 없기에 누구나 동일하게 흔들릴 수 있다. 감정의 동요로 누군가는 사랑을 얻는 반면에 누군가는 사랑을 잃는다. 비극이 주는 씁쓸한 맛이 있다. 희극에서는 결코 맛볼 수 없는. 감정에 금이 생기는 그곳에서, 비극이 시작되고 있었다.