-
-
고도를 기다리며 ㅣ 민음사 세계문학전집 43
사무엘 베케트 지음, 오증자 옮김 / 민음사 / 2000년 11월
평점 :
노벨문학상 받은 작품이란 것만 알았지 사실 작가 이름도 제대로 잘 몰랐다. 희곡에 대한 관심 자체가 결여된 것이 사실이니까 말이다. 소설이라면 또 몰라도 내 취향에 비추어 볼 때, 희곡을 자연스럽게 대하기란 아직까지는 좀 이른 것 같지만 나름 재미를 느낄 수 있었기에 만족한다. 작품과 연관된 어떠한 설명도 일부러 피했다. 내가 받은 감상만으로 작품을 이해하고 싶었기 때문이다. 부조리극의 표본 같은 작품으로, 또 고전이란 이름으로, 오랜 세월 시간과 공간을 초월하여 많은 사람들에게 읽히는 이유가 무엇인지도 사뭇 궁금하기도 했고.
이야기 자체는 단순하다. 에스트라공과 블라디미르란 두 남자가 미지의 인물인 '고도'를 끊임없이 기다린다는 내용이 전부다. 책을 다 읽고나서 '이게, 정말 뭔가!'싶기도 했었다. 처음엔 생각보다 '별로'라는 느낌에 강해 왠지 실망스럽기도 했었다. 하지만 곰곰히 작품에 대해 생각을 반추하면서 '고도'란 인물에 관한 어떤 정의도 내리지 않은 그 모호함이 주는 면이 이 작품에 대한 해석을 풍부하게 만드는 요긴한 장치로 보였다. 우스꽝스럽게 끊임없이 지껄이며 끝끝내 나타나질 않을 대상을 기다린다는 장면을 보면서 자연스레 작품 속에 등장하는 인물들에게 동화될 수 있었다.
어리석게도 보이고 시간만 허비한 채 마냥 그렇게 세월을 속절없이 보내는 그네들의 모습들이 솔직히 낯설지가 않았다. 그건 분명 나의 모습이기도 했으니까. 번듯하고 합당한 이유가 있어야만 기다리는 것이 아니지 않는가. 그냥 무작정 무엇가를 기대하며, 기다림을 생활로 삶을 연명해가는 존재들이 본래 인간이 가지고 있는 속성이 아닐까 하는 생각이 들었다. 세상이 아무리 혁신적으로 바뀐다 해도 변하지 않는 것들이 있다. 바로 생명으로 태어난 존재들이라면 무엇가를 항상 기다리게 되어 있다. 기다림의 끝이 헛헛한 허무라고 할지라도 말이다. 우리는 뭔가를 하염없이 기다릴 수밖에 없게 세팅된 존재들인가 보다. 인간의 근원적인 부분을 떠올리게 만드는 힘을 가지고 있는 작품이라 생각한다. 이 작품을 통해 기다림이란 단어의 양가적인 면을 목격한 듯한 느낌이다.