이 책의 저자는 필립 로스코.
스코틀랜드 출신 영국인이다.


근데 ‘한남동의 고급 빌라‘ 라는 말이 왜 여기?
번역자가 이해를 쉽게 한다고 이렇게 했나?
이건 넘 오버 아닌지? ㅡㅡ+

 

 

 

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
다락방 2017-06-16 08:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이게 뭐죠 --;;

비연 2017-06-16 13:59   좋아요 0 | URL
... ㅜㅜ;;;;

cyrus 2017-06-16 10:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
지방에 사는 독자들은 이 문장을 읽고, 어리둥절하겠어요. ‘한남동의 고급 빌라’ 규모가 어느 정도인지 감이 오지 않거든요. ^^;;

비연 2017-06-16 13:59   좋아요 0 | URL
이 번역자가 이런 책 많이 번역하는 분인 걸로 아는데.. 이게 무슨 생각으로 이러신 건지.. 당췌..;;;;