아멜리 노통브의 장편 '추남, 미녀'(원제 : Riquet a la houppe)는 샤를 페로의 동화 '고수머리 리케'에 토대를 두고 있다. 동화에서는 공주인 딸 아기는 노통브의 이 소설에서 '트레미에르'- 접시꽃이란 이름을 얻는다.
![](https://image.aladin.co.kr/Community/paper/2024/0212/pimg_7905981334186748.jpg)
By George E. Koronaios - CC BY-SA 2.0,위키미디어커먼즈
![](https://image.aladin.co.kr/product/1643/98/coveroff/e452435109_1.jpg)
![](https://image.aladin.co.kr/Community/paper/2024/0212/pimg_7905981334186738.jpg)
By James Steakley - Own work, CC BY-SA 3.0, 위키미디어커먼즈
![](https://image.aladin.co.kr/product/12863/89/coveroff/e896833160_1.jpg)
![](https://image.aladin.co.kr/product/29298/77/coveroff/e192530163_1.jpg)
![](https://image.aladin.co.kr/product/11258/67/coveroff/e052431978_1.jpg)
![](https://image.aladin.co.kr/product/1652/8/coveroff/8966804551_1.jpg)
![](https://image.aladin.co.kr/product/25805/29/coveroff/k412736338_1.jpg)
![](https://image.aladin.co.kr/product/25456/40/coveroff/e892537440_1.jpg)
![](https://image.aladin.co.kr/product/29566/47/coveroff/e132530083_1.jpg)
그들은 아기에게 트레미에르*라는 이름을 지어 주었다. *Rose trémière. 접시꽃.
「정말 이 이름으로 하실 거예요?」 간호사가 물었다.
「예, 제 남편 이름은 기어오르는 덩굴 식물에서, 제 이름은 장미에서 온 거예요. 두 사람 이름을 합하면 기어오르는 장미, 로즈 트레미에르가 되죠.」 산모가 말했다.
|