톨스토이 '러시아 독본' 수록작 '대주교와 강도'는 '레 미제라블' 속 장발장의 일화와 비슷하다. 아래 글은 '대주교와 강도' 마지막 부분으로 출처는 작가정신의 러시아 독본.


레 미제라블 - Daum 백과 https://100.daum.net/encyclopedia/view/b06r0445a (1862)


Aaron in front of the golden candlestick with seven branches, executed as prescribed by Lord, c.1956 - Marc Chagall - WikiArt.org

Aaron in front of the golden candlestick with seven branches, executed as prescribed by Lord, c.1931 - Marc Chagall - WikiArt.org

"여기 이 도둑놈이 대주교님의 물건을 훔쳤습니다." 강도는 입을 다문 채 늑대처럼 이리저리 눈동자를 굴리고 있었다.

대주교는 아무런 말도 하지 않고 자신의 방으로 돌아가서 똑같은 촛대의 다른 한 짝을 가지고 오더니 강도에게 건네주며 말했다. "어찌하여 자넨 촛대를 한 개만 가져갔는가? 내가 자네에게 촛대 두 개를 모두 주었는데."

그러자 강도가 눈물을 터뜨리더니 경찰들에게 말했다. "난 도둑이자 강도요. 날 끌고 가시오."

그러고는 대주교에게 말했다. "저를 용서해주십시오. 그리고 저를 위해 하느님께 기도해주십시오."- 대주교와 강도 / 러시아 독본 Ⅱ

톨스토이는 1859년에 영지인 야스나야 폴랴나에 무료 초등학교를 설립하며 본격적으로 교육 활동을 시작하였다. 이후 그가 벌인 교육 활동은 크게 세 시기로 나누어 살펴볼 수 있다. (중략)

두 번째 시기는 『전쟁과 평화』를 탈고한 뒤인 1870년부터 1875년까지로서 어린이들의 교육과 계몽을 위한 초급 종합 교과서인 『초급 독본』(АзбуКа, 1872)에 주목할 필요가 있다. 이 책은 네 권에 걸쳐 속담, 격언, 수수께끼, 우화, 동화, 실화 등을 담고 있었는데 러시아 교육부의 이견과 기대에 미치지 못한 출판시장의 반응으로 인하여 부득이 1874년에 개정되기에 이른다. 그러자 톨스토이는 책의 체제를 바꾸고 일부 내용을 보완해서 이 책을 『새 초급 독본』(Новая АзбуКа) 과 『러시아 독본』(РуссКИе КнИгИ для чтенИя)으로 분리하여 출판하기로 결심한다. 이를 위해 톨스토이는 「필리포크」, 「곰 세 마리」 등 백여 편 이상의 동화를 추가로 집필했고 이 새로운 작업은 1875년에 종료되었다. - 해설


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo