겨울 여행 민음사 세계문학전집 454
자우메 카브레 지음, 권가람 옮김 / 민음사 / 2025년 1월
평점 :
장바구니담기


자우메 카브레의 단편소설집이 번역되었다..

중세의 이단심판과 아우슈비츠, 이행기 시대의 스페인이라는 세 시공간의 역사를 우르젤의 그림 속에 겹쳐쓰면서(팔림프세스투스) 이미 저질러진 악을 바로잡는 것은 가능한가라는 물음을 던졌던 <나는 고백한다>라는 작품에 한동안 압도된 적이 있었다..

반가운 마음에 서둘러 책을 구했다.. 이번에 번역된 작품은 단편소설집이지만, 역시 기대를 저버리지 않는다..

특히 시선을 사로잡는 작품은 전작을 연상시키는 <나는 기억한다>


제 2차세계대전 당시 독일군이 지배하던 우크라이나의 어느 지방. 자신의 기침 때문에 독일군에게 가족의 위치가 들통나 트레블링카로 강제이송된 이자크 가족의 이야기다. 그곳에서 친위대 대장은 이자크의 아버지에게 악마같은 제안을 한다. 명시되지는 않았지만 핵심은 너희 가족 중 단 한 사람만 살려주겠다는 것.. 가족들은 아들 이자크를 살리기로 결심하고, 친위대장과 대머리 의사가 문밖에서 지켜보는 가운데, 아버지 요제프는 이자크에게 권총을 쥐어주고 마치 모든게 놀이의 일종이란 듯 자신감과 소름이 돋을 정도의 차분함으로, 이자크의 동생 에디트, 어머니 미리암, 할아버지, 그리고 마지막으로 자신에게 총을 쏘게 한다. 


아버지는 나에게, 이자크, 내 아들아 너는 살아 나갈 것이다. 우리를 위해 살 것이다. 네가 우리의 눈과 우리의 기억이 될 것이다. 팔레스타인으로 가거라, 그곳에 뿌리를 내리거라, 그리하여 우리 모두는 이스라엘에서 너를 위해 살 것이다. 그리고 아버지는 이자크의 손을 잡아 권총을 입안에 넣고 아들에게 미소를 지으며 말했다. 알겠지? 그냥 놀이일 뿐이란다. 이전과 마찬가지로, 축 처진 이자크의 손과 함께 그는 방아쇠를 당겼다. 손에 루거를 든 이자크는 이제 자신을 죽일 차례라는 생각을 해내지 못했다. 아홉 살의 아이가 그 아무것도 아닌 것을 생각해 내기란 불가능했던 것이다. 감시병들은 승리의 웃음을 지으며 방 안에 들어왔고, 대머리 의사는 여러분이 방금 보신 것은 열등 인종들이 취하는 방어적인 행도으이 전형으로서, 이들은 고결한 자살을 생각하는 대신 자신들의 아들과 부모를 죽이는 끔찍한 범죄를 저지를 수 있다고 다른 병사들에게 설명했다. 


소설은 이자크가 여러 우여곡절을 거쳐 팔레스타인에 정착한 후에도 과거의 기억-가족을 비극으로 몰고 간 자신의 기침, 그리고 트레블링카의 방에서의 기억-을 잊지 못하고 괴로워하다가 결국 자살에 이르는 그의 내면을 섬세하게 기록한다. <기억한다>는 결코 능동태가 아니라 수동태라는 것(고쿠분 고이치로의 말처럼 '중동태'인지도 모르겠다). 그래서 <기억이 말하기 시작하는> 그 상황이, 그 기억의 당사자에게는 얼마나 고통스러운 것인지.. 짧은 단편소설이지만, 이 작품이 던지는 메시지는 가히 압도적이다..


그의 책임이었다. 그리고 아버지와의 약속 중 일부만을 지켰다. 이스라엘에 남았다. 하지만 자식도 없었고 결혼도 하지 않았다. ... 그리고 아버지의 모습을 기억하며 총구를 입안에 집어넣었다. 금속의 차가움 때문인지, 아니면 자기 행위에 대한 두려움 때문이지, 그에게 격한 기침, 참을 수 없는 기침 세계라 다시 찾아왔다. ... 그리고 그는 더 이상의 고통은 없을 것이라는 희망을 안고, 방아쇠를 당겼다. 처음 기침을 한지 사십년 만의 일이었다. 

  

자우메 카브레의 작품을 다시금 한글로 읽을 수 있게 해준 역자에게 고마움을 전한다..

악의 연대기의 전작이라고 할 수 있는 <환관의 그림자>, <파마노의 목소리>도 빠른 시기에 번역되었으면 하는 바람이다. 



댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
yamoo 2025-04-23 14:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저두 나는 고백한다..를 너무 재밌게 읽어서 단편도 냉큼 구매해서 읽고 있는데 단편인데 단편같지 않은 느낌. 특히 협상과 겨울여행이 너무 좋았습니다. 너무도 다른스타일의 작품이라..

생쥐스뜨 2025-04-24 00:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네.. 말씀하신 <협상>을 읽으면서, 왜 작가는 이런 난해한 구도를 만들었을까 하는 생각이 들었습니다.. 하지만 또 동시에 렘브란트의 그림이 소유주를 바꿔가며 움직이는 궤적은, <나는 고백한다>의 그 바이올린의 궤적과 연결되는 것 같기도 하고.. 또 개별 단편들이 또 어떤 방식으로든 서로 연결되는 것 같기도 해서(발자크의 <인간희극>처럼) 작품 전체를 읽어야 그 퍼즐들을 맞출 수 있을 것 같다는 생각도 드네요.. 오랜만에 느껴보는 좋은 긴장감입니다~
 
자백의 대가 - 크메르 루즈 살인고문관의 정신세계 걸작 논픽션 1
티에리 크루벨리에 지음, 전혜영 옮김 / 글항아리 / 2025년 3월
평점 :
장바구니담기


드디어 재출간되었네요.. 악의 해부.. 가해자 연구의 중요한 참고도서가 재출간된 것을 진심으로 환영합니다~

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고도 지만지(지식을만드는지식) 소설선집
주톈신 지음, 전남윤 옮김 / 지식을만드는지식 / 2012년 9월
평점 :
장바구니담기


과거 식민지기 타이베이 고지도와 현재(90년대)의 여행 지도를 겹쳐 읽기.. 가와바타 야스나리의 <고도>와 자신의 작품을 이어 쓰기.. 자신의 포스트식민주의적인 몸에 대해 민감하게 의식하는 타이완과, 하이모던으로 식민주의를 압살해버리는(버렸다고 착각하는?) 한국이라는 대비는 유효할까..

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영원의 전쟁 - 전통주의의 복귀와 우파 포퓰리즘 걸작 논픽션 28
벤저민 R. 타이텔바움 지음, 김정은 옮김 / 글항아리 / 2024년 8월
평점 :
장바구니담기


시의적절한 책이다. 극우파 인사들을 대상으로 인류학적인 연구방법론을 적절히 활용하여 심층 인터뷰를 수행한 저자의 ‘용기‘에 경의를 표한다. ‘전통주의‘라는 이름으로 포장된 극우 이데올로기들에 대한 좀 더 심층적인 연구들이 필요하다. 비난하고 매도하는 것만으로는 싸움에서 이길 수 없다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뉴딜과 신자유주의 - 새로운 정치 질서는 어떻게 탄생하는가 Philos 시리즈 28
게리 거스틀 지음, 홍기빈 옮김 / arte(아르테) / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기


뉴딜질서에서 신자유주의질서로의 전환, 그 절정까지의 과정에 대한 서술은 훌륭하다. 특히 클린턴-오바바 정부와 신자유주의의 동거에 대한 서술은 한국의 김대중-노무현 시절의 분석을 위해서도 일독의 가치가 있다. 다만 해체기와 이후의 서술은 다소 산만. 신자유주의적 통치성이라는 관점이 필요

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo