-
-
삼국지 제1권 - 도원에 피는 의(義) ㅣ 삼국지 (민음사)
나관중 원작, 이문열 평역 / 민음사 / 2002년 3월
평점 :
구판절판
삼국지.
책을 좋아하지 않는 사람들조차 아마 삼국지는 알 것이다. 나도 알고 있고 남도 알고 있는 것, 하지만 읽는 자와 읽지 않는 자로 분류할 수 있다. 항상 생각만 하는 사람과 생각을 행동으로 옮기는 사람은 분명 인생의 마라톤의 거리와 시간이 다를 것이라고 생각한다.
정식으로 삼국지를 읽은 적이 없다. 고우영화백의 만화 삼국지를 유쾌히 아주 멋지게 2번 보았지만 부족한 10%를 채울 길이 없어 서재에 오래도록 묵은 이 이문열 삼국지를 올해 꺼내어 보았다. 먼저 나는 이런 생각이 들었다. 이 오래된 옛 사실의 이야기들을 얼마만큼 믿고 얼마만큼 사실과 허구, 작가의 구성으로 이해를 해야 하느냐이다. 작가의 쓰임과 책의 내용을 독자인 나는 어떻게 해석하고 이해한다는 말이냐? 항상 이것이 문제였다.
몇 천년전에 벌어진 그 사실이라는 것을 작가가 옆에서 본 적도 없고 들어 본적도 없는데 사람과 사람사이의 대화와 벌어진 일 들, 그리고 요소요소의 생각과 편린들을 어떻게 작가가 다 알 수 있다는 말이냐? 나는 사실을 근거로한 이런 장편들을 읽을 때마다 웬지 고민 아닌 고민의 생각을 하게 된다. 일단 읽기 시작했다. 이문열이라는 작가의 평역 삼국지를 읽기 시작한 게다.
역시 거장이라는 말이 그냥 나온 것이 아님을 서문에서부터 느끼기 시작했다. "우리들의 일그러진 영웅'" " 사람의 아들" " 황제를 위하여" 여러 책들을 읽어보았지만 다르다. 다르다 라는 것이 정확히 맞을 것이다. 빠르고 강하다... 글에 무언의 향기와 기백이 있다. 사실적인 묘사와 대화들이 멋지다...
올해는 행복한 책으로 시작하니 나는 너무도 기쁘다. 이제 진정한 삼국지의 세계로 나는 제대로 들어가 보자...