누구나 함께 글을 작성할 수 있는 카테고리입니다. 이 카테고리에 글쓰기

일전에 전방욱씨의 '수상한 과학'이라는 책을 읽고서 리뷰를 올린 적이 있다.

맨 첫 챕터가, 외국 글을 그대로 번역한 티가 역력해서 그걸 가지고 트집을 좀 잡았더랬다.

기자들이 그렇게 글 쓰면 학자들이 욕한다. 그런데 학자들이 그렇게 글 쓰면?

글의 내용과 상관없이, 짜깁기 기색이 역력해서 좀 짜증이 났었지만

책의 내용은 그래도 훌륭하다고 생각했다.

문제의 '외국 글 그대로 옮긴 글'의 내용은 뭐였냐면.

멕시코 오아하까(저자의 '오악사카' 표기는 잘못된 것이다)에서 유전자변형 작물 때문에

토종 작물이 오염되고 있다는 것.

이것은 굉장히 굉장히 중요한 사안이다. 어쨌든 그 글은 재미있게 읽었다.

저자는 그 사례를 예로 들면서 유전자변형 작물에 대한 이러저러한 경고들을 담아냈다.

저자는 황우석에 대해서도 비판적인 입장을 취하고 있었던 것으로 기억한다.

 

그런데 로이터 기사를 보니.

'대표적인 논문 철회 케이스'에 바로 그 논문,

멕시코 토종작물 오염 관련 논문이 끼어있네. -_-


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
딸기 2005-12-24 14:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그치? 뭘 믿어야할지 모르겠구만. ^^;;

지나가다 2023-10-06 06:26   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
책 23쪽에 ‘오아하카‘라고 바르게 표기되어 있는데요, 잘못 표기되었다는 주장은 어디서 근거하신 건지?
 

까먹을까봐...

 

낭만과 전설의 독일 기행

꿈의 궁전

세계화의 원근법


댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2005-12-20 23:00   URL
비밀 댓글입니다.

하루(春) 2005-12-20 23:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아프리카산 딸기.. ㅋㅋ~

페일레스 2005-12-20 23:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헉. 악마의 딸기에서 아프리카산 딸기로 바뀌셨군요. 맛이 어떨런지... -_-;

울보 2005-12-21 00:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아프리카에서 오셨나요,,
그래서 아프리카산 딸기신가요,,

아영엄마 2005-12-21 00:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
훗~ 이집트 딸기가 되어 계시지 않을까 했는데 아프리카 딸기네요~ ^^
 

    도킨스 아저씨 때문에 또 돈 좀 들게 생겼네 -_-

  킴 스티렐니, '유전자와 생명의 역사'.

  이 책에서 도킨스와 굴드가 맞짱을 떴다고 하니 안 볼 수도 없고...

 

 

  도킨스가 '잘 쓰여진 책이자 대단히 중구난방인 책'이라고 평했던

 굴드의 '경이로운 생명' 한국어판.

 

 

  헉... 제목도 길고... 5권짜리다...


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
물만두 2005-11-30 12:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
도킨스 ㅠ.ㅠ 이기적인 유전자의 저자죠...

딸기 2005-11-30 12:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네, 그 책 읽으셨어요? ^^

물만두 2005-11-30 13:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제가 읽었을리가 없죠 ㅠ.ㅠ

딸기 2005-11-30 15:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헤헤 만두언니 은근히 웃겨요 ^^

어릿광대 2005-12-23 02:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헉..무언가 굉장히 어려워 보이는 책들 이내요...

딸기 2005-12-23 11:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그쵸? ^^
 

지하철
아사다 지로 지음
1 가격 : 6,300 원
마일리지 : 0원 (0%)
천국까지 100마일
아사다 지로 지음, 권남희 옮김
1 가격 : 5,850 원
마일리지 : 0원 (0%)
크라바트
오트프리트 프로이슬러 지음, 박민수 옮김
1 가격 : 6,380 원
마일리지 : 0원 (0%)
황금나침반 2
필립 풀먼 지음, 이창식 옮김
1 가격 : 7,220 원
마일리지 : 0원 (0%)

 

그랬었구나. :)

아사다 지로는... 몇권 재미있게 읽다가 질려버렸고 (지금도 그 '재미'는 인정!)

크라바트는 다만 프로이슬러의 책이라는 것 때문에 주문했는데

대단히 인상적이지는 않았고.

'황금나침반'은... 너무나 오랜 시간에 걸쳐 번역되는 바람에 읽다가 늙어죽는 줄 알았음.

서양 특히 영국에선 많이 인기가 있는 책이라는데 우리나라에선 그만한 인기는 없는 듯.


댓글(9) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
숨은아이 2005-11-25 18:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
"황금나침반"이라고요. 아, 왜 첫 주문 릴레이를 보면서도 보관함이 자꾸 늘어나는 거지!

히피드림~ 2005-11-25 19:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아사다 지로는 특이한 이력을 가진 작가더군요. 그의 소설이 원작이 된 영화 파이란은 재밌게 보았어요.^^

panda78 2005-11-25 19:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 만단검으로 나온 거 가지고 있는데요. 처음에는 황금나침반 2였나봐요. ^^
3권이 두 권으로 나와서 좀 마음에 안 들었지요.

물만두 2005-11-25 19:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
모르는 책들 뿐이네요 ㅠ.ㅠ
그나저나 판다 만두검이라는 줄 알고 놀랐으 ㅠ.ㅠ;;;

ceylontea 2005-11-25 19:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
흐흐.. 황금나침반 3권에선 좀 그랬지만.. 정말 재미있게 읽은 책 중 하나죠... 2권까지 나와있을 때 읽고 3권 기다리다 저도 죽는 줄 알았어요..--;
그런데.. 그것이 우리나라에 2권까지 나왔을 때가 그 작가 2권까지 쓰고 3권 쓰고 있었을 거예요.. 그것이 3권 나오고, 다시 우리나라에서 번역되어 나오는데도 시간이 많이 걸렸었죠..
아마존닷컴에 3권 올라온 것 보고 김영사 들락거리며 3권 언제 나오냐고 하도 묻다가 담당자하고 인터뷰 하고 3권은 공짜로 얻었답니다..(두권인데 말입니다.. --V)
우리나라에선 홍보가 덜 되어 그렇지 않았나 싶어요... ^^

ceylontea 2005-11-25 19:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
만두님.. 만두검.. ㅋㅋ

서연사랑 2005-11-25 20:55   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
세상에!
죄다 오늘 처음 알게 된 책들...
그때는 판타지에 올인하셨군요^^

blowup 2005-11-25 23:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
앗. 크라바트는 사놓고 아직도 안 읽었다.

딸기 2005-11-26 22:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

숨은아이님. 그게 알라딘의 놀라운 상술이라니까요. 서재질 하다보면 보관함이 계속 무거워지는...

행복나침반님, 반갑습니다. 처음 뵙는 것 같아요. 잘못하신 거 없어요 ^^
  
punk님 '파이란' 이 아사다 지로 작품이 원작이었군요. 몰랐어요. 일본에선 이 작가 작품이 드라마로도 여러번 만들어졌다더군요.
  
판다님, 아마도 원래 제목이 황금나침반-만단검-호박 망원경 그렇다나봐요. 3권이 둘로 나뉘어 나온 것에는 저도 아픔이 있답니다. 목 빠지게 기다리다가 3권 샀는데 3권의 하권을 산 거예요. 꼼짝없이 다시 주문하고 며칠 더 기다렸어요 ^^
  
만두언니가 블로그에 올리시는 책들 저는 한개도 모른답니다. 만두검... ㅋㅋ
  
실론티님, 그런 거였군요. 저는 그 책 왜그렇게 늦게 나오나 계속 욕했었는데... 무식이 죕니다. 
  
새벽별님 제 첫 주문이 저런 것들이었다는 걸 저도 이번에야 알았어요. 두번째 주문은 아마 해리포터가 아니었을까 싶어요. ^^  
 
서연사랑, 그때도 판타지에 '올인'은 안 했었어. 어릴적엔 내가 판타지를 엄청 좋아하는 줄 알았는데 이상하게 요샌 안 좋더라고. 좋아하는 장르라면-- 판타지라기보단 마술적 사실주의랄까 ^^
  
나무님, 크라바트는 호첸플로츠만큼 재밌지는 않았어요. 오히려 '우울한 민담' 같은 느낌이 강했던 것 같아요.

 

새벽별님 서재에 가봤거든요. 거기다가 코멘트 올리려다가... 걍 여기에 씁니다.

실은 저는 이 책을 받아놓고 아직 안 읽었어요.
한번 훑어보기만 했는데, 앞으로도 안 읽을 것 같아요. 어쩌죠...
이거 알라딘에서 공짜로 받았는데 서평 안 올리면 어떻게 되나요?

누가 아시면 알려주세요 ㅠ.ㅠ

초장에 황당했던 것이...

어릴적 자기를 이뻐했던 선생님을
다른 애들은, 편애하는 선생님으로 기억하고 있는 걸 뒤늦게 알고 깜딱 놀랐다..
과학도 그런거다(그래서 필요한 거다) 하는 얘기.

아니, 선생님이 나만 이뻐했으면 다른 애들 입장에선 편애라는 걸
대학 졸업하고 성인이 되어서 아일러브스쿨 들어가보고서야 아는 사람도 있답니까?
그걸 사례라고 들었다는 것이... 느무 황당해서 말이죠.

게다가 이건 과학블로그가 아니라 '생물학 블로그'이더군요
뒷부분 물리학 얘기랑 석유 얘기는 왜 넣었는지...
의미가 없다는 건 아니지만
중딩(특정 연령층에 대한 비하발언;; 죄송) 이하 용으로 적당한 것 같아요.

괜히 신청해서 받아놓고... 고민 중.


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
urblue 2005-11-16 13:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
(소곤소곤) 저 예전에 '일렉트릭 유니버스' 서평용으로 받아서 안 썼어요. 할 말 없다는 딸기님 서평에 동감만 하고 말았죠. ㅎㅎ
하리하라는, 딸기님은 전혀 읽을 필요 없으실 것 같아요.


딸기 2005-11-16 13:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그럼 우리 같이 이거 읽지 말아버려요. 크로쓰!

urblue 2005-11-16 13:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전 벌써 읽고 리뷰도 썼어요. ㅠ.ㅜ

딸기 2005-11-16 13:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
흐아 그러셨어요! 배신이야 배신!

마태우스 2005-11-17 11:41   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
님 말씀듣고 보니까 좀 황당하단 생각이 드네요.

딸기 2005-11-17 13:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
**님, 그리고 마태우스님, 하리하라라는 분께는 미안한 얘기지만,
저는 서문에 얘를 들어놓은 저 '편애' 케이스를 보면서
저자의 '수준'이 보이는 것 같아서 그만 싫어져버렸지 뭐예요.

좀 상관 없는 얘기를 하자면

"나에게 좋은 건 남에게도 좋은 것이다"라고 믿어 의심치 않는 거,
싫거든요. ^^