엄마 마중 보림 창작 그림책
김동성 그림, 이태준 글 / 보림 / 2013년 10월
평점 :
장바구니담기


김동성 작가님의 유명한 그림책 [엄마 마중]이 보림출판사에서 새로 나왔어요! 표지에서 가장 크게 달라진 것은 제목의 글자체인데 둘다 좋아요. 내용의 글자체도 비슷하지만 살짝 달라졌으니 비교하며 읽어보는 것도 좋을 것 같아요.

엄마를 기다리는 아이의 사랑스럽고 순수한 모습이 잘 드러난 이 그림책에 대해서는 많은 사람들이 익히 알고 있기에 두말할 필요가 없지만 개인적으로는 이번에 새롭게 출간된 책의 색감에 대해서 강조하고 싶어요.

이건 기존의 [엄마 마중]이구요.

짜잔, 이게 바로 새롭게 출간된 [엄마 마중]입니다. 색감이 많이 다르죠? 그림책 전반에 걸쳐 글자체보다도 더 눈에 들어온 것이 바로 이 부분인데요. 대비를 더 두어서 입체감을 더 돋보이게 한 점이 개인적으로는 무척 맘에 들더라구요. 뭔가 그림이 더 풍성해보이는 것이 내용 및 느낌 전달에도 효과적이었어요.

글밥이 많지 않지만, 적은 글밥에도 행간의 의미를 충분히 느낄 수 있는 그림책이 바로 [엄마 마중]인데요. 딱 봐도 시대와 지역이 다르다는 것이 느껴지는 만큼 새롭게 출간된 책의 입말이 더 생동감이 느껴집니다. 기존의 책에는 표준어로 "우리 엄마 안 와요?"라고 묻고 있지만

새롭게 출간된 책에서는 "우리 엄마 안 오?"라고 입말을 살렸습니다. 그림과 글이 훨씬 더 조화롭게 느껴집니다. 엄마를 기다리는 그 마음은 시대를 초월한다는 더 깊은 의미도 부가되는 것 같아요. 이 점도 무척 잘 바뀐 것이라고 생각합니다.

그나저나 하염없이 엄마를 기다리는 저 아이의 모습이 왜 이리 마음 아프면서도 사랑스러운지요? 괜시리 내 아이의 모습이 떠오르면서 한 번 더 안아주고 싶은 마음이 듭니다. 아이는 읽으면서 엄마가 늦게 들어왔을 때의 생각이 나는 모양입니다. 더더욱 미안해지네요. 그 미안한 마음을 이 책을 읽으면서 사랑으로 느낄 수 있게 해 줄 수 있을 것 같아요. 엄마도 무척 네가 보고 싶단다 늘.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
숲노래 2013-11-11 10:55   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그러면 예전 책은 이태준 님 문학에 실린 고장말이 아닌 요샛말로 고쳐서 나왔다는 뜻인가요. 아니면 이번 책이 이태준 님 문학에 실렸던 말을 고쳐서 냈다는 뜻인가요. 아무래도, 예전 책은 원작에 나온 말을 고쳤다는 뜻 같고, 이번 책에서 바로잡았다는 뜻 같네요.

아무튼, 참 예쁜 문학이고 그림이에요~

그렇게혜윰 2013-11-11 11:46   좋아요 0 | URL
저도 그것의 진위는 모르겠어요. 기존 책은 표준어로 나와요. 바뀐 입말이 더 좋더라구요. 그래봤자 사진 올린 저 한 마디 뿐이구요^^ 그 차이가 제 개인적으로는 가장 좋았어요. "우리 엄마 안 오?" 그림도 참 잘 어울리죠?^^